Неделя 24-я по Пятидесятнице
Ко ефесéем послáния святáго апóстола Пáвла чтéние
Брáтия! Христóс есть мир наш, содéлавший из обóих однó и разру́шивший стоявшую посреди прегрáду, упразднив вражду́ Плóтию Своéю, а закóн зáповедей учéнием, дáбы из двух создáть в Себé Самóм одногó нóвого человéка, устрояя мир, и в одном тéле примирить обóих с Бóгом посрéдством крестá, убив вражду́ на нем.
И, придя, благовествовáл мир вам, дáльним и близким, потомý что через Него и те и другие имéем дóступ к Отцý, в одном Духе.
Итак вы ужé не чужие и не пришéльцы, но согрáждане святым и свои Бóгу, быв утверждены на основáнии апóстолов и прорóков, имéя Самогó Иисýса Христá краеугóльным кáмнем, на котóром всё здáние, слагáясь стрóйно, возрастáет в святый храм в Гóсподе, на Котóром и вы устрояетесь в жилище Бóжие Дýхом. (Еф 2:14–22)
Перевод архимандрита Ианнуария Брáтия! Христóс – наш мир. Он сóздал из обóих однó и разру́шил стéну прегрáды. Этой враждé Он Плóтью Своéю положил конéц, отменил закóн зáповедей и устáвов. Так, мир установив, Он сотворил в Себé из двух одногó, нóвого человéка, и примирил Крестóм обóих с Бóгом в однóм Тéле, убив в Себé вражду́.
Придя, Он возвестил мир – вам, дáльним, и мир близким. Тепéрь через Него мы, óба нарóда, в одн́ом Ду́хе имéем дóступ к Отцý.
Итак, вы бóльше не чужестрáнцы и не пришéльцы, но сограждáне святых и домочáдцы Бóга. Вы – дом, пострóенный на основании апóстолов и прорóков; краеугóльный кáмень – Сам Христóс Иисýс, в Котóром всё здание, крéпко слóженное, растёт, станóвится святым хрáмом в Гóсподе; в Котóром и вы, в это здáние встрóенные, станóвитесь жилищем Бóга в Ду́хе.
Понедельник 25-й седмицы по Пятидесятнице
К солýняном послáния святáго апóстола Пáвла чтéние
Пáвел и Силуáн и Тимофéй – Фессалóникской цéркви в Бóге Отце нáшем и Гóсподе Иисýсе Христé: благодáть вам и мир от Бóга Отцá нáшего и Гóспода Иисýса Христá.
Всегдá по справедливости мы должны благодарить Бóга за вас, брáтия, потомý что возрастáет вéра вáша, и умножáется любóвь кáждого друг ко другу между всéми вами, так что мы сáми хвáлимся вами в церквáх Бóжиих, терпéнием вáшим и вéрою во всех гонéниях и скорбях, переносимых вáми в доказáтельство тогó, что бýдет прáведный суд Бóжий, чтóбы вам удостóиться Цáрствия Бóжия, для Котóрого и страдáете.
Ибо прáведно пред Бóгом – оскорбляющим вас воздáть скóрбью, а вам, оскорбляемым, отрáдою вмéсте с нáми, в явлéние Гóспода Иисýса с нéба, с áнгелами силы Егó, в пламенéющем огнé совершáющего отмщéние не познáвшим Бóга и не покоряющимся благовествовáнию Гóспода нáшего Иисýса Христá, котóрые подвéргнутся наказáнию, вéчной погибели, от лицá Гóспода и от слáвы могýщества Егó, когдá Он приидéт прослáвиться во святых Своих и явиться дивным в день óный во всех вéровавших, так как вы повéрили нáшему свидéтельству. (2Фес 1:1–10)
Вторник 25-й седмицы по Пятидесятнице
К солýняном послáния святáго апóстола Пáвла чтéние
Брáтия! Вы повéрили нáшему свидéтельству. Для сегó и мóлимся всегдá за вас, чтóбы Бог наш содéлал вас достóйными звáния и совершил всякое благоволéние блáгости и дéло вéры в силе, да прослáвится имя Гóспода нáшего Иисýса Христá в вас, и вы в Нём, по благодáти Бóга нáшего и Гóспода Иисýса Христá.
Мóлим вас, брáтия, о пришéствии Гóспода нáшего Иисýса Христá и нáшем собрáнии к Нему́, не спешить колебáться умóм и смущáться ни от дýха, ни от слóва, ни от послáния, как бы нáми пóсланного, бу́дто ужé наступáет день Христóв. (2Фес 1:10–2:2)
Среда 25-й седмицы по Пятидесятнице
К солýняном послáния святáго апóстола Пáвла чтéние
Брáтия! Мóлим вас о пришéствии Гóспода нáшего Иисýса Христá и нáшем собрáнии к Нему, не спешить колебаться умом и смущáться ни от дýха, ни от слóва, ни от послáния, как бы нáми пóсланного, бу́дто ужé наступáет день Христóв.
Да не обольстит вас никтó никáк: ибо день тот не придёт, докóле не придёт прéжде отступлéние и не открóется человéк грехá, сын погибели, противящийся и превозносящийся выше всегó, назывáемого Бóгом или святынею, так что в хрáме Бóжием сядет он, как Бог, выдавáя себя за Бóга.
Не пóмните ли, что я, ещё находясь у вас, говорил вам это? И ныне вы знáете, чтó не допускáет открыться ему́ в своё врéмя. Ибо тáйна беззакóния ужé в дéйствии, тóлько не совершится до тех пор, покá не бýдет взят от среды удéрживающий тепéрь.
И тогдá открóется беззакóнник, котóрого Госпóдь Иисýс убьёт дýхом уст Своих и истребит явлéнием пришéствия Своего тогó, котóрого пришéствие, по дéйствию сатаны, бýдет со всякою силою и знáмениями и чудесáми лóжными, и со всяким непрáведным обольщéнием погибáющих за то, что они не приняли любви истины для своегó спасéния.
И за сие пошлёт им Бог дéйствие заблуждéния, так что они бýдут вéрить лжи, да бýдут осуждены все, не вéровавшие истине, но возлюбившие непрáвду. (2Фес 2:1–12)
Четверг 25-й седмицы по Пятидесятнице
К солýняном послáния святáго апóстола Пáвла чтéние
Брáтия! Мы всегдá должны благодарить Бóга за вас, что Бог от начáла, через освящéние Дýха и вéру истине, избрáл вас ко спасéнию, к котóрому и призвáл вас благовествовáнием нáшим, для достижéния слáвы Гóспода нáшего Иисýса Христá.
Итак, брáтия, стóйте и держите предáния, котóрым вы нау́чены или слóвом или послáнием нáшим.
Сам же Госпóдь наш Иисýс Христóс и Бог и Отéц наш, возлюбивший нас и дáвший утешéние вéчное и надéжду благу́ю во благодáти, да утéшит вáши сердцá и да утвердит вас во всяком слóве и дéле благóм.
Итак молитесь за нас, брáтия, чтóбы слóво Господне распространялось и прославлялось, как и у вас, и чтóбы нам избáвиться от беспорядочных и лукáвых людéй, ибо не во всех вéра. Но вéрен Госпóдь, Котóрый утвердит вас и сохранит от лукáвого. Мы увéрены о вас в Гóсподе, что вы исполняете и бýдете исполнять то, что мы вам повелевáем.
Госпóдь же да упрáвит сердцá вáши в любóвь Бóжию и в терпéние Христóво. (2Фес 2:13–3:5)
Пятница 25-й седмицы по Пятидесятнице
К солýняном послáния святáго апóстола Пáвла чтéние
Брáтия! Завещевáем вам именем Гóспода нáшего Иисýса Христá, удаляться от всякого брáта, поступáющего бесчинно, а не по предáнию, котóрое приняли от нас, ибо вы сáми знáете, как должны вы подражáть нам; ибо мы не бесчинствовали у вас, ни у кого не éли хлéба дáром, но занимáлись трудóм и рабóтою ночь и день, чтóбы не обременить кого из вас, – не потомý, чтóбы мы не имéли влáсти, но чтóбы себя самих дать вам в образéц для подражáния нам. Ибо когдá мы были у вас, то завещевáли вам сиé: éсли кто не хóчет трудиться, тот и не ешь. Но слышим, что нéкоторые у вас поступáют бесчинно, ничегó не де́́лают, а суетятся. Таковых увещевáем и убеждáем Гóсподом нáшим Иисýсом Христóм, чтóбы они, рабóтая в безмóлвии, ели свóй хлеб.
Вы же, брáтия, не унывáйте, дéлая добрó. Éсли же кто не послу́шает слóва нáшего в сем послáнии, тогó имéйте на замечáнии и не сообщáйтесь с ним, чтóбы устыдить егó. Но не считáйте егó за врагá, а вразумляйте, как брáта. Сам же Госпóдь мира да даст вам мир всегда во всём. Госпóдь со всéми вами!
Приветствие моею рукою, Павловою, что служит знаком во всяком послании; пишу я так: благодáть Гóспода нáшего Иисýса Христá со всéми вáми. Аминь. (2Фес 3:6–18)
Суббота 25-й седмицы по Пятидесятнице
К галáтом послáния святáго апóстола Пáвла чтéние
Брáтия! Благодáть вам и мир от Бóга Отцá и Гóспода нáшего Иисýса Христá, Котóрый óтдал Себя Самого за грехи нáши, чтóбы избáвить нас от настоящего лукáвого вéка, по вóле Бóга и Отцá нáшего; Ему слáва во веки веков. Аминь.
Удивляюсь, что вы от призвáвшего вас благодáтью Христóвою так скóро перехóдите к инóму благовествовáнию, котóрое впрóчем не инóе, а тóлько есть люди, смущáющие вас и желáющие превратить благовествовáние Христóво.
Но éсли бы дáже мы или áнгел с неба стал благовествовáть вам не то, чтó мы благовествовáли вам, да бýдет анáфема.
Как прéжде мы сказáли, так и тепéрь ещё говорю: кто благовествýет вам не то, чтó вы приняли, да бýдет анáфема. У людéй ли я ныне ищу благоволéния, или у Бóга? Людям ли угождáть старáюсь? Éсли бы я и поныне угождáл людям, то нé был бы рабóм Христóвым. (Гал 1:3–10)