XIII. Антонин по прозванию благочестивый с сыновьями своими Аврелием и Луцием (царствовал 22 года, 3 месяца)
Антонин получает имя Отца Отечества.
В эти времена славился врач Гален.
VII епископ римской церкви Гигин; управлял 4 года. При Гигине римском епископе прибыли в Рим Валентин ересиарх и Кердон учитель Маркиона.
Иустин философ подал Антонину книгу, написанную в защиту нашей религии.
V епископом антиохийской церкви поставляется Ерос.
Марк, VΙΙ епископ александрийской церкви, управлял 10 лет.
В Риме IX епископ Пий; управлял 15 лет.
Получает известность еретик Валентин и живет до времени Аникиты. Пием постановлено, чтобы воскресенье Господне праздновалось в день воскресный, что потом подтверждено многими епископами.
Получает известность Месомед Критский, композитор музыкальных пьес для арфы.
Славится Тавр Беритский платонический философ.
Получают известность Адриан философ Никомидийский и Максим Тирский.
Славятся философы: Аполлоний стоик родом из Халцидики и Василид Скифопольский, бывшие наставниками и Кесаря Вера.
………..
………..
Получает известность циник Крескент, который против Иустина философа нашей веры за то, что он обличал его в чревоугодии и неисполнении правил философии, возбудил преследование, в которое Иустин славно пролил кровь за Христа.
…………..
…………..
Келадион VIII, епископ александрийской церкви; правил 14 лет.
.............
После Марка, Кассиан XVII епископ иерусалимской церкви; после него ХѴIII Публий, XIX Максим, XX Юлиан, XXI Гаий, XXII Симмах, ХХШ Гаий, XXIV Юлиан, XXV Капитон.
……………
……………
X епископ римской церкви Аникита управлял 10 лет, при нем Поликарп, прибывши в Рим, многих отвратил от еретического заблуждения.
Антонин Благочестивый, весьма богатый своими наследственными имениями, друзьям своим весьма щедро раздавал свои собственные средства, а государственную казну сделал весьма богатою.
Антонин был так справедлив, что очень многие народы, сложив оружие, подчинялись только одному его приказанию.
Антонин Благочестивый умирает на 77 году своей жизни в вилле своей Лориуме, в 12 милях от города (Рима).
* * *
Переводим хронику Евсевия по изложению Иеронима начиная только с Рождества Христова, имея в виду интерес богословский и церковно-исторический, которого не представляет предшествующая часть хроники. На этом же основании считаем возможным опустить в переводе и хронологическое указание лет от Авраама, по олимпиадам и по годам царствования царей иудейских (до разрушения Иерусалима) и ограничиваемся христианскою хронологию. Звездочками обозначаем показания сомнительной подлинности, находящиеся ее во всех списках хроники по изложению бл. Иеронима. Прим. Редакции.