Источник

XXIV. Речь, по случаю празднования столетнего юбилея Рижского городского Императрицы Екатерины II-й училища 25. Все приветствия должны проникаться чувством благодарности к Богу

С радостным чувством я начинаю приветствие Рижского русского училища Императрицы Екатерины II с совершившимся столетием его существования в г. Риге.

Содержание приветствие – адресов, речей и исторических записок в подобные торжества, каковое ныне совершает Рижское Екатерининское училище, обыкновенно бывает – изображение значения события и заслуг лиц или учреждение за все протёкшее время и выраженье благожеланий на последующее время.

Приветствие же, исходящее из уст служителя у Престола Божья, должно сообразоваться с руководством Церкви и проникаться молитвой к Богу.

Вот как Церковь в случаях, подобных настоящему торжеству, учит нас молиться, и сама молится: Господи Иисусе Христе Боже наш, Боже всякого милосердия и щедрот со страхом и с трепетом благодарение Твоему благоутробию о Твоих благодеяниях на рабах Твоих бывших ныне смиренно приносяще, яко Господа и Благодетеля славим и благодарим, Твоё безмерное милосердие смиренно моляще и во предняя Твоя благодеяния получити и училище сие, ныне празднующее столетие своего жития, от всякого злого обстояня избавити, мир и безмятежие (ему) даруя. (Молитва при благодар. мол).

Так в подобных торжествах, каково настоящее, чувство благодарности к Богу и испрошение благословения Божия на последующее время должно проникать всё торжество и все приветствия.

Но при настоящем торжестве особенно должны возноситься благодарные молитвы к Господу Богу за столетнее существование в Риге русского Екатерининского училища, так как оно было долгое время единственным русским училищем и находилось в таких обстоятельствах, при которых невозможно было развитие его в высшее, или среднее училище с русскими началами, а можно было опасаться за его существование. При трудности своего столетнего существования оно сослужило великую службу здесь русским людям, издавна живущим в Риге, дало им образование в русском духе на началах православия, особенно с того времени, как в нём стали преподавать Закон Божий лица, облечённый священным саном. В нём одном сохранилась, жила, росла и крепла русская жизнь, русская мысль, русское слово, русская литература и русская наука, конечно, в пределах, указанных программами для сего училища. Такой службы для русского дела в здешнем крае ещё не сослужило ни одно училище, кроме такого же училища и того же имени в Ревеле. По справедливости, оно может быть названо здешними русскими людьми аlmа mater.

Вечная память Императрице Екатерине II! Мудрая Государыня, крепко любившая Россию, основала в Прибалтийском крае в Риге и Ревеле два русских училища, с той целью, чтобы чрез них насадить и распространить русское образование в этом русском по принадлежности к русскому государству, но не русском по языку, духу и характеру, крае. Великая Императрица, несомненно, желала того, что совершается теперь в нём. Но тогда было одно время, – теперь другое. А время всякой вещи под небесем.

Вечная память и всем трудившимся в столетнем Рижском Екатерининском училище для русского дела! Семена, которые они сеяли в нём, произрастали среди густого терния. Немало нужно было труда и терпения дождаться плодов от просеваемого семени, устраняя препятствия. Нам, братья, теперь легче трудиться здесь на ниве русского дела.

Как приятна бывает тихая и ясная погода после грозы и бури и приятно бывает состояние покоя после тяжёлого состояния – так, нам кажется, благоприятно настоящее положение Рижского Екатерининского училища. Мы верим, как легко и приятно теперь трудиться в нём приставникам его. А с получением Высочайше дарованного нового имени сему училищу – училища Императрицы Екатерины II. оно чувствует себя учреждением, поощрённым Высочайшей милостью на новые труды для пользы русского образования в сем граде, и постарается оправдать возложенные на него надежды, при лучших условиях, каковы настоящие, ещё с большим успехом, чем в протёкшем столетии. Да будет над ним благословение Божье и в наступившее новое столетие! Благодарность, честь, слава и многолетие тем лицам, которые заботятся о нём и которые трудятся в нем.

О всем этом мы и помолимся в настоящие минуты Господу Богу.

* * *

25

Произнесена 24-го ноября 1889 г., пред молебном.


Источник: Собрание слов и речей высокопреосвященного Арсения (Брянцева), архиепископа Харьковского и Ахтырского, говоренных в разных местах его служения : Т. 1-. - Харьков : тип. Губ. правл., 1908-1912. / Т. 2. Кн. 1 : 1887-1894 гг. - 1908. - [2], 217, VII с.

Комментарии для сайта Cackle