Источник

Слово 18

Глава 52. О том, что через седьмую язву будет на людей град и землетрясение

Откр.16:17–18. «И седмый Ангел излия фиал свой на воздух: и изыде глас велий от храма небесе от престола, глаголя: бысть. И быша блистания и громи и гласи, и бысть трус велик, яко в николиже бысть, отнележе быша человецы на земли, толик трус, тако велий».

Ангельский голос с неба говорит: бысть, т.е. исполнено Божественное повеление, а гласы блистания и громы означают страх событий в будущее пришествие Христово, как прежде по пришествии Бога на гору Синай, а землетрясение означает претворение существующего, как и Апостол сказал: еще единую Аз потрясу не токмо землею, но и небом. (Евр. 12:26).

Откр.16:19. «И бысть град велик в три части, и гради язычестии падоша».

Град же понимаем великий не по множеству и величине зданий, но древнейший и величайший во благочестии Иерусалим, как возвеличенный страданиями Христовыми, и отделенный от городов языческих. Под разделением же его на три части разумеем находящихся в нем христиан и иудеев и самарян; или людей твердых в вере и деяниями мерзостными осквернивших крещение и иудеев, совсем не принявших проповеди, – их неудержимое и дерзостное исполнение своих желаний, и рассеяние или извержение их в приличествующие для каждого из них места. Ибо теперь иудеи и самаряне из страха благочестивых царей скрывают изволения своего неверия и кажутся принадлежащими к ним, не смея пристать к своей секте, как будто они и истинные христиане, так как имеют oбщee с ними наименование. Когда же разоблачит их разжжение искушений, тогда и будет разделение их на три части – благочестивых, нечестивых и грешников, – и каждые пойдут к единомысленным с ними и согласующимся с их сектой. А грады язычников, падшие, означают или их разрушение, или оскудение их языческой жизни с пришествием Божественного царства, которое, по Даниилу, восприимут святые (Дан. 7:27).   

«И Вавилон великий помяновен бысть пред Богом, дати ему чашу вина ярости гнева своего».

Вавилон же великий, поглощенный собственными житейскими опытами, и многолюдное число его, возвеличившееся богатством неправедным, испиет чашу гнева Божия, по причине долготерпения, как бы из забвения пришедший на память в отмщение за попрание праведного и за нечестие в делах и словах.

Откр.16:20. «И всяк остров бежа, и горы не обретошася».

Что под островами нужно разуметь святые церкви, а под горами – начальствующих в них, сему мы научены из Божественного Писания. А что они побегут во время нахождения, сказанного прежде, о сем слышим от Господа говорящего: тогда сущие от востока убегут на запад и сущие от запада на восток. Будет бо скорбь велия, яковаже не бысть от начала мира доселе, ниже имать быти (Мф. 24:21), когда одни в наказание за грехи, другие для испытания добродетели будут терпеть несчастья не только в мучении от антихриста за Христа, но и в бегстве, и в злостраданиях в горах и пещерах, что предпочтут они пребыванию в городах, ради сохранения благочестия.

Откр.16:21. «И град велик, яко талантес сниде с небесе на человеки: и хулиша человецы Бога от язвы градныя, яко велия есть язва его зело».

Под градом, как сходящим с неба, разумеем мы Богом насылаемый и свыше сходящий гнев Его. А что сей град величиной с талант, сие означает полноту гнева по причине тяжести греха и крайнего преуспевания в нем, означением чего служит талант, как видел то и Захария (Зах. 5:7). А что поражаемые им не к покаянию приходят, но к хулению, сие показывает ожесточение сердца их. В чем будут они подобны фараону, лучше же и ожесточеннее его. Он по крайней мере сколько-нибудь смягчался от посылаемых на него от Бога язв и признавал свое нечестие, а сии будут хулить в то самое время, когда будут подвергаться ударам.

Глава 53. Об одном из семи Святых Ангелов, который показывает Блаженному Иоанну разрушение города блудницы, и о семи главах и о десяти рогах

Откр.17:1–3. «И прииде един от седми Ангел имущих седмь фиал, и глагола со мною, глаголя ми: прииди, да покажу ти суд любодейцы великие, седящие на водах многих: с неюже любодеяша цари земстии, и упишася живущии на земли от вина любодеянии ея. И веде мя в пусто место духом: и видех жену седящу на звери червлене, исполненем имен хульных, иже имеяше глав седмь и рогов десять».

Эту блудницу некоторые принимали за древний Рим, как лежащий на семи горах, а с семью главами зверя, носящего ее, почитали семь нечестивейших из всех царей, кои от Домициана до Диоклитиана преследовали Церковь. Мы же, руководствуясь последовательностью сказанного, думаем, что это есть вообще земное царство, как бы в одном теле, или город, имеющий царствовать перед пришествием антихриста. Ибо Рим много потерял из державы царства своего, разве только предположить, что к нему возвратится прежнее его достоинство. Но если допустим сие, то должен уничтожиться город, владычествующий теперь, ибо Апокалипсис говорит: и жена, юже видел еси град есть великий, иже имать царство над цари земными (Апок. 17:18). Но о сем, если Бог поможет, подробнее поговорим после. А теперь нужно сказать, что следует разуметь под пустыней, в которую отведен был Духом видевший сие. Пустыней в духовном смысле считаем всякий  город или многочисленное или многолюдное общество, виновное перед Богом за опьянение души, блудодеяние и другие подобные преступления. И иначе можно разуметь, что Апостол Иоанн в созерцании духовном видел опустошение сказанной блудницы, которую видел он женщиной, по причине женственности и недостатка мужества по отношению ко греху. Видел же ее седящей на звере червлене, потому что она, по причине лукавых дел своих, почивает на диаволе, увеселяющемся убийствами и кровью, и тем содействует отступнику в хулениях против Бога, ибо указанием бесчеловечия и жестокости и убийственного расположения служит и самый зверь и червленный цвет его. Α о семи главах и десяти рогах узнаем, если Богу угодно, в последующем от Божественного Ангела.

Откр.17:4. «И жена бе облечена в порфиру и червленицу, и позлащена златом и камением драгим и бисером».

Облечена же порфирою и багряницею, как символы тирании над всем, потому и украшена драгоценным камнем и бисером.

«Имуще чашу злату в руце своей полну мерзости и скверн любодеяния ея».

Чашей же показывается сладость худых деяний прежде вкушения их, а золотом – драгоценность их, как сказал некто на слова Иова: пиющий осмеяние как питие (Иов.), в показание, что следует злу не для насыщения, а по жажде собственной погибели. Потому и умножила она свои мерзости, т.е. поступки для Бога мерзостные, чем и напоевается грехолюбивое общество, как приятное питие, вкушая мерзостное опьянение греха, и противного Богу блудодеяния.

Откр.17:5. «И на челе ея написано имя: тайна, Вавилон великий, мати любодейцам и мерзостем земским».

Надписание на челе показывает бесстыдство, неправды и полноту преступлений и сердечного смущения, что она есть учительница душевного блудодеяния в начальственных городах, порождая мерзкие перед Богом беззакония.

Глава 54. Как Ангел истолковал ему виденное таинство

Откр.17:6–7. «И видех жену пияну кровми святых и кровми свидетелей Иисусовых: и дивихся, видев ю, дивом великим. И рече ми Ангел: что дивишися; аз ти реку тайну жены сея, и зверя носящаго ю, седмь глав имуща и рогов десять».

Что соответственно деяниям налагаются имена городам, сие можно знать из многих мест Писания; почему назван так и древний Вавилон, и слышим, что знаменитая блудница называлась Фармикон. И о древнем Иерусалиме сказано: лице жены блудницы бысть тебе (Иер. 3:3), и древний Рим назван Вавилоном в послании Петра (1Петр. 5:13). Точнее же называется и Вавилоном и блудницей город, имевший власть при персах, и всякий иной город, увеселяющийся убийствами и кровями. Итак Евангелист, видя один из них осквернившимся кровями святых, ужаснулся и от  Ангела узнал о нем, что должен потерпеть за беззакония город, при конце времен имеющий власть всемирного царства, будет ли то державный город персов, или древний город, опять получивший прежнюю власть, и новый Рим, или, если захочет кто понимать, вообще царство, представляемое как бы в одном теле, как сказано выше. Ибо знаем, что в каждом из них были различные грехи и пролитие крови святых, хотя в одном больше, в другом меньше. И в самом деле, кто исчислит кровь мучеников со времен Диоклитиана, или мучения их в Персиде? А о совершенном тайно при Иулиане, и о дерзостях против православных во времена ариан в новом Риме научает желающих истории.

Откр.17:8. «Зверь, егоже видел еси, бе, и несть, и имать взыти от бездны, и в пагубу пойдет».

Этот зверь есть сатана, который, будучи умерщвлен Крестом Христовым, при конце мира оживет опять, как сказано, знамениями и чудесами ложными действуя через антихриста к отвержению Креста. Потому он был и имел силу прежде Креста, и нет его, так как он обессилен Спасительной страстью и лишен власти своей, которую имел над народами посредством идолослужения. Восстанет же при конце тем, как сказали мы, восходя от бездны, в которую был осужден, и о которой изгнанные Христом демоны просили, чтобы не в нее послал Он их, а в свиней. Или, может быть, выйдет и в настоящей жизни, которая может быть названа бездной по глубине вошедшего в нее греха, волнуемая и обуреваемая ветрами страстей. Отсюда на погубление людей выйдет и антихрист, носящий в себе сатану, чтобы вскоре самому идти на погибель в будущем веке.

«И удивятся живущии на земли, имже имена не написаны суть в книгу животную от сложения мира, видяще, яко зверь бе, и несть, и предста».

Удивятся, сказано, о явлении зверя ради ложных его чудес те, кои не написаны в книге живущих вечно и не утверждены в предсказаниях Христовых о нем. Удивятся же, помышляя, как получил он прежнюю власть.

Откр.17:9. «Зде ум, иже имать мудрость».

Поскольку духовно то, что сказано, то нужна, говорит, не мирская, а духовная мудрость, чтобы уразуметь сказанное.

«Седмь глав, горы суть седмь, идеже жена седит на них. И царие седмь суть».

Семь глав и семь гор, думаем, означают семь мест, особенно превосходившие прочие по мирскому владычеству, в которых в разные времена, как знаем мы, утверждено было царство мира. Так, первое царство ассириан в Ниневии, второе владычество мидян, при Арбаке овладевшее ассирианами, царя коих Сарданапала погубил Арбак, как повествуется. После них власть халдеев в Вавилоне утвердил Навуходоносор, потом по разрушении их в Сузах, установлено Киром царство персов, после же разрушения его Александром, царство македонян. После же них в древнем Риме сила римлян, после прежних его царей и консулов, при Августе Кесаре достигла единодержавия и сохранялась нечестивыми царями до Константина Великого. После же истребления их, царство христолюбивых царей перенесено было в новый Рим. Ту же мысль, думаю, имеют и семь царей, причем изменения в роде имен нисколько не препятствуют тождеству мысли, хотя семь глав – женского рода, (5) семь гор – среднего, семь царей – мужского, ибо имена в Писании часто безразлично употребляются вместо женского в мужском роде и наоборот, как то: Ефрем юница бодомая (Ос.10:11), и еще: Ефрем голубица, не имущая сердца (Ос. 7:11), и по Богослову: трие свидетельствуют Христу: кровь и огнь и дух, и трие едино суть (1Иоан. 5:8), по Соломону: козел и петух и царь, говорящий народу. Итак, семью головами в женском роде обозначены города, семью горами в среднем роде – семь состояний, по временам превосходивших остальное тело земли не местным положением, но преимуществом славы. Равным образом и царями назвал, как мы сказали, или места, прославленные царским председательством, или первых царей в каждом из означенных прежде мест, именем каждого обозначая все царство, как то: именем Нина – Ассирийское, Арбака – Мидийское, Навохудоносора – Вавилонское, Александра – Македонское, Ромула – древнего Рима, Константина – нового Рима.

Откр.17:9–10. «Пять их пало, и един есть, а другий еще не прииде: и егда приидет, мало ему есть пребыти».

Под именем пяти царей, павших из числа семи Блаженный Ипполит разумеет века, из которых пять уже прошли, шестой, в который и видел сие Апостол, еще продолжается, седьмой, имеющий наступить после шести тысяч лет, еще не пришел; наступивши же, недолго должен продолжаться. И о сем так полагает он. Если же, по слову Блаженного Иринея, как созданы семь дней, так и семь небес и семь ангелов, начальствующих над прочими, так то весьма удобоприемлемыми могут показаться слушающим и наши слова, что семь царств суть те, кои были от начала и до ныне, из которых пять уже пало, шестое, при котором дано было откровение, существовало в древнем Риме, седьмое, еще не наступало, это – в новом Риме. Хорошо же слово о всемирном Вавилоне отнести к народу, имеющему царствовать до антихриста, который будет владычествовать менее, чем прежние города, из коих иные владычествовали более пятисот лет, иные более тысячи. Впрочем всякое временное число мало по сравнению с будущим бесконечным царством святых.

Откр.17:11. «И зверь, иже бе, и несть, и той осмый есть, и от седмих есть, и в пагубу идет».

Зверь есть антихрист, восьмой же, как имеющий восстать после семи царств на прельщение и опустошение земли, от седмих же он, как произошедший от одного из сих царств. Ибо придет он не из иного народа из упомянутых, но как царь римлян на пагубу и погибель уверовавших в него, и после сего пойдет в пагубу геенны.

Откр.17:12. «И десять    рогов, яже видел еси, десять царей суть, иже царства еще не прияша, но область яко цари на един час приимут со зверем».

Десять рогов видел и Даниил прежде антихриста, из коих три этот проклятый совсем исторг, а остальные покорил себе. Один час есть или краткость времени или одна часть года, т.е. поворот солнца трехмесячный, после которого покорятся антихристу, как владыке своему.

Откр.17:13–14. «Сии едину волю имут, и силу и область свою зверю дадут. Сии со Агнцем брань сотворят, и Агнец победит я, яко Господь господем есть и Царь царем: и сущии с ним, званнии и избраннии и верни».

Сии едину волю имут. И поистине так, ибо никто не может быть рабом двух господ. Потому те, кои единомудренны в худом единомудрии, и подчинены антихристу, противятся истинному Христу. Но их победит закланный за нас Агнец Божий, ибо не отнято у Него царство и господство над всем через то, что соделался Он человеком, чтобы и избранных соделать общниками Своего царства.          

Откр.17:15–18. «И глагола ми: воды, яже еси видел, идеже людбодейца седит, людие и народи суть, и племена и язы́цы. И десять рогов, яже видел еси на звери, сии любодейцу возненавидят, и запустевшу сотворят ю, и нагу, а плоть ея снедят, и сожгут ю огнем. Бог бо дал есть в сердца их, сотворити волю Его, и сотворити едину волю, и дати царство свое зверю, Дóндеже скончаются глаголы Божия. И жена, юже видел еси, град есть великий, иже имать царство над цари земными».

И глагола ми: воды, яже видел еси, идеже любодейца седит людие и народи суть, и племена и язы́цы. Поскольку Ангел ясно истолковал сие, то излишне тщательнейшее исследование. Мне же удивительно кажется, как враг и мститель диавол подчиненным ему десяти рогам будет содействовать в том, что противостояли любящему благо и добродетель Христу Богу нашему, а многолюдный город, заблудивший от заповедей Божественных и служивший удовольствиям своим, опустошат, и наподобие кровожадного зверя насытятся кровью его, и опустошение его почтет поводом к радости, и рассечение человеческих тел – своей пищей, и всегда утешающийся разномыслием даст согласие отступническим десяти рогам. Предположение, что виденная жена означает великий город, несомненным делает предсказание о страданиях владычествующего тогда царства. От испытания сих бед да спасет нас Человеколюбец Бог, и сопричтет нас небесному граду, вышнему Иерусалиму, в котором Он Сам будет все во всех, пo Божественному Апостолу, когда покорит всякое начальство (очевидно отступническое), власть и силу, и верно и мудро служивших Ему здесь, посадит и послужит им, т.е. предложит им уготованное от сложения мира наслаждение вечными благами. Сего да сподобимся и мы во Христе, Спасителе и Искупителе душ наших, с Ним Отцу слава и держава, вместе со Всесвятым и Животворящим Духом, ныне и присно, и во веки веков. Аминь.

* * *

5

Греческое слово, означающее голову – женского рода, гора – среднего рода, царь – мужского; различие в родах имен, по мнению некоторых, не позволяло семь глав, семь гор, семь царей относить к одному тому же.


Источник: Андрея, архиепископа Кесарийского толкование на Апокалипсис вновь переведенное с греческого П.М.Б. / [перевод с греческого прот. Михаила Боголюбского]. - Москва : Тип. насл. Гурьяновых, 1884. – 239 с.

Комментарии для сайта Cackle