Глава 61
(1) Дух Господа Иеговы на Мне468,
Ибо Иегова помазал Меня
Благовествовать страждущим,
Послал Меня исцелить сокрушённых сердцем,
Возвестить пленникам свободу
И узникам открытие темницы469;
(2) Объявить год милости Иеговы470,
И день мщения Бога нашего,
Утешить всех плачущих,
(3) Показать плачущим Сиона,
Что дастся им венок вместо пепла471
Елей радости – вместо плача,
Одежда светлая –
Вместо духа скорбного.
Тогда назовут их сильными472 в правде,
Насаждением Иеговы на славу.
(4) Тогда застроят пустыни вековые,
Развалины древние воздвигнут,
И восстановят города разоренные,
То, что разрушено веками473.
(5) Тогда предстанут иноземцы,
И будут пасти овец ваших;
И чужестранцы будут
Земледельцами вашими
И виноградарями вашими.
(6) А вы священниками Иеговы назоветесь,
«Служители Бога нашего» –
Будут говорить вам;
Богатство народов снесте,
И в славу их войдете.
(7) За бесславие ваше вдвое...
И за поношение будут прославлять участь свою,
Да, в земле своей они вдвое получат,
Веселие вечное будет у них.
(8) Ибо Я – Иегова люблю суд,
Ненавижу грабительство и насилие,
И Я воздам за труд их по истине,
И завет вечный заключу с ними.
(9) И будет известно между народами семя их,
И потомство их среди племён;
Все видящие их познают их,
Ибо они семя,
Благословенное Иеговою.
(10) Радостью буду радоваться о Иегове!
Да торжествует душа моя о Боге моем,
Ибо Он облёк меня в ризы спасения,
Одеждою правды одел меня,
Как жениха украшенного венцом
И как невесту наряженную в уборы ее.
(11) Да, как земля производит зелень свою,
И как сад произращает посеянное в нём,
Так Господь Иегова проявит правду и славу
Перед всеми народами.
L
* * *
Это пророчество Иисус Христос относит к себе. Лук. 4, 17 – 20.
חַוֹק חקַפְ. Эти слова дают сильную аллитерацию в игре звуков, так как здесь второе слово повторяет последние звуки первого. חַוֹק вместо: חוֹקל (от חקַלָ брать) место заключения, темница.
Для изображения наступления благодатных времён Мессии пророк берет образы с юбилейного года, который у евреев торжественно праздновался, но закону Моисея (Лев. 25, 10 и сл.), через каждые 49 лет.
רפֶאֵ תחַתַ ראֵפְ. Здесь игра слов -с консонансом. Слова ראֶפְ и רפֶאֵ состоять из одних и тех же букв, только переставленных; при этом и гласные знаки созвучны. Игра еще более усиливается оттого, что тем и другим словом указывается вид головы, украшенной венком, или усыпанной пеплом.
קדֶצֶֽהַ ולֵיאֵ буквально: дубами правды. Дуб всегда употреблялся как символ крепости и силы.
Этот стих почти буквально повторяется в 58 гл. 12. Вообще в последней части пророческих речей Исаии много общего в содержании и выражении.