Псалом 138:17

Крещён в Православии
"Мне же зело честни быша друзи Твои, Боже."

Нашёл множество переводов этой фразы, смысл переводов, хотя бы поверхностный, мне понятен. Но нигде не нашёл прямого перевода с церковнославянского. Кто знает - просветите, пожалуйста. "друзи" - это помыслы? Выглядит, как друзья. И нигде не нашёл перевода слова "честни", даже непонятно, как тут ударение ставить. Можете подсказать переводы этих старославянских слов?
 

Елена Анатольевна

Участник, заслуживающий доверия
Санкт-Петербург
Православный христианин
Ударение: Мнѣ́ же зѣло́ че́стни бы́ша дру́зи твои́, Бо́же, зѣло́ утверди́шася влады́чествiя и́хъ: Перевод там же: Как возвышенны для меня помышления Твои, Боже, и как велико число их!
 
Крещён в Православии
Спасибо.
Но словарь этот я видел. И там нет "честни". Или это форма слова "честно", то есть с почтением, почтительно. То есть "Мне же очень почтительно были (понять, увидеть) помыслы твои, Боже, очень утвердиться в том, как правят (миром) они"?

И как переводится слово "друзи"? В словаре нет. Почему слово, так похожее на "друзья", переводят все как "помыслы"? В словаре "друг" так и есть друг.
 
Крещён в Православии
То есть я не вижу, каким образом тут можно перевести "Как возвышенны для меня помышления Твои, Боже, и как велико число их!"

Не вижу где тут слово "возвышены", и где "помышления" и "велико число".
То есть это не подстрочный перевод. А как будто совершенно другая фраза.
 
сомневающийся
Здесь древний греческий текст взят для церковного славянского перевода (с друзьями), древний еврейский (с мыслями) для синодального. Прямой перевод в современный язык выполняет читающий, или слышащий слово. Чтобы добраться ему до действительного предмета речи древнего автора, наблюдаемого в знаках-словах и сообщаемых понятиях.

Честны, как чтить, возвышенны, как возвысить, напр., относительно тех, кто удаляется, отклоняется в 19 строке. Синонимы друзей в наблюдаемом тексте: угодники, любители. Думаю, они же есть возможные помышления Бога, когда в 23 строке псалма "<...> разумей стези мои (узнай помышления)".
 
Последнее редактирование:
Сверху