Перевести Септуагинту обратно с древнегреческого языка на древнееврейский язык

В 3-1 веках до нашей эры древнееврейский текст Ветхого Завета (Танаха) перевели на древнегреческий язык. Это произошло после приказа греческого царя Египта Птолемея Филадельфа. Для этого были найдены 72 еврейских переводчика. От этого числа (72) этот перевод получил название Септуагинта--"[перевод] семидесяти". Это был перевод неискажённого текста Ветхого Завета. Что касается еврейского текста Ветхого Завета, то после деятельности раби Акивы во втором веке нашей эры, после восстания Бар-Кохбы в 132--136 годах нашей эры, была проведена масоретская реформа этого текста. Эта реформа была полностью завершена в 10 веке. Таким образом, еврейский текст Ветхого Завета был искажён.

В связи с этим у меня вопрос: что, если перевести Септуагинту обратно с древнегреческого языка на древнееврейский язык? Ведь тогда восстановится истинный древнееврейский текст Ветхого Завета (Танаха) и, в частности, будет восстановлен текст, касающийся прихода Мессии.
 
агностик
В связи с этим у меня вопрос: что, если перевести Септуагинту обратно с древнегреческого языка на древнееврейский язык? Ведь тогда восстановится истинный древнееврейский текст Ветхого Завета (Танаха) и, в частности, будет восстановлен текст, касающийся прихода Мессии.
Перевод так не работает.
Если перевести любой текст на другой язык и потом обратно на исходный, вы не получите оригинал.
 
Санкт-Петербург
Православный христианин
Ведь тогда восстановится истинный древнееврейский текст Ветхого Завета (Танаха) и, в частности, будет восстановлен текст, касающийся прихода Мессии.
Нет, не восстановится. При обратном переводе текст будет ещё более искажен.

Но это - техническая сторона вопроса.

А по сути, в Вашем предложении свозит неприятие того факта, что Мессия уже пришёл, что Иисус и есть Христос, предсказанный пророками.

Здесь запрещено проповедовать неправославные взгляды, а Ваш взгляд - совсем не Православный!
 
Крещён в Православии
Здесь запрещено проповедовать неправославные взгляды, а Ваш взгляд - совсем не Православный!
Мб имелось в виду, что тогда иудеям будет легче читать и принять Евангелие будет уже проще....
 
Санкт-Петербург
Православный христианин
Мб имелось в виду, что тогда иудеям будет легче читать и принять Евангелие будет уже проще....
А иудеи что, читают Септуагинту на греческом? Они Танах на древнееврейском и читают!
 
Санкт-Петербург
Православный христианин
Вот для этого и перевести, но они всё равно не будут читать...
Не в обиду, но Вы, похоже, запутались.

Есть Танах, сборник книг Ветхого Завета (Пятикнижие, Пророки и пр.), он написан на древнееврейском языке. Его уже не одну тысячу лет читают иудеи.

Септуагинта - это перевод Танаха на древнегреческий язык.

Вы же предлагаете перевести Септуагинту обратно... зачем, если оригинал (Танах) и так доступен?
 
С

священник Олег

Guest
Вы же предлагаете перевести Септуагинту обратно... зачем, если оригинал (Танах) и так доступен?
оригинал НЕ доступен!
доступен искаженный текст.
если хотите ознакомиться с тем на сколько он искажен, то можете взять текст на церковнославянском языке и взять т.н. синодальный перевод и просто сравните.

если внимательно сравните, то увидите, что это два совершенно разных текста.

а разница в том, что на церковнославянский язык переводили с Септуагинты, а синодальный текст с масоры (искаженного текста).
 
С

священник Олег

Guest
В связи с этим у меня вопрос: что, если перевести Септуагинту обратно с древнегреческого языка на древнееврейский язык? Ведь тогда восстановится истинный древнееврейский текст Ветхого Завета (Танаха) и, в частности, будет восстановлен текст, касающийся прихода Мессии.
не нужно ничего переводить.
среди свитков найденных возле мертвого моря есть свитки с текстом содержание которого соответствует Септуагинте.

но опубликовать, как вы, надеюсь, сами понимаете, никто не даст - не для того искажали и "трудились" над этим вот уже почти 2000 лет.
 
С

священник Олег

Guest
А что читают иудеи?
в Деяниях святых апостолов повествуется о том, как первомученик Стефан говорил от Писания перед синедрионом и свидетельствовал о том, что Иисус Назарянин есть истинный Мессия и что все Писание свидетельствует об этом.
теперь перенесемся в 11 век в Испанию.
в 11 веке в Испании проходил диспут между католическими богословами и раввином РаМБаНом.
РаМБаН смеялся над ними и говорил, что НИЧЕГО в Писании не говорит о том, что Иисус из Назарета есть Мессия.

они (масореты) не только исказили ТаНаХ, но даже поменяли алфавит на арамейский (современный иврит) и изменили календарь (был солнечный - 364 дня в году, а стал лунно-солнечный).
слово ТОРА (вверху иврит который был при пророке Моисее, а внизу современные (арамейские) буквы.
 

Вложения

  • Тора.png
    Тора.png
    54,4 KB · Просмотры: 32
Санкт-Петербург
Православный христианин
в Деяниях святых апостолов повествуется о том, как первомученик Стефан говорил от Писания перед синедрионом и свидетельствовал о том, что Иисус Назарянин есть истинный Мессия и что все Писание свидетельствует об этом.
теперь перенесемся в 11 век в Испанию.
в 11 веке в Испании проходил диспут между католическими богословами и раввином РаМБаНом.
РаМБаН смеялся над ними и говорил, что НИЧЕГО в Писании не говорит о том, что Иисус из Назарета есть Мессия.

они (масореты) не только исказили ТаНаХ, но даже поменяли алфавит на арамейский (современный иврит) и изменили календарь (был солнечный - 364 дня в году, а стал лунно-солнечный).
слово ТОРА (вверху иврит который был при пророке Моисее, а внизу современные (арамейские) буквы.
Вы просто потрясаете основы! Вы точно священник?
 
Крещён в Православии
Буква "вав" ("וֹ", вторая справа) - вообще финикийская видоизмененная "Y".
... они (масореты) не только исказили ТаНаХ, но даже поменяли алфавит на арамейский (современный иврит) и изменили календарь (был солнечный - 364 дня в году, а стал лунно-солнечный).
Узнаваемый ивритский шрифт появился не при масоретах. Есть сведения, что перевод Септуагинты был сделан на греческий, и на современный Толковникам иврит с узнаваемым всеми шрифтом.

Остальное Вами сказанное, очень похоже на правду.
 
Крещён в Православии
Не в обиду, но Вы, похоже, запутались.

Есть Танах, сборник книг Ветхого Завета (Пятикнижие, Пророки и пр.), он написан на древнееврейском языке. Его уже не одну тысячу лет читают иудеи.

Септуагинта - это перевод Танаха на древнегреческий язык.

Вы же предлагаете перевести Септуагинту обратно... зачем, если оригинал (Танах) и так доступен?
Это вы просто не в курсе... В дополнение к вышесказанному : современный текст ТОРЫ сложился к 10 веку, а Септуагинта переведена около 300г. до Р.Х.
Вы в курсе расхождений в текстах? А также что Кумранские рукописи подтверждают Септуагинту... тогда расхождения объясняются только сознательным искажением иудеев с целью убрать свидетельства о Мессии...ну там ещё и для оправдания сатаны... Но в целом это подтверждает, что иудеи в очередной раз предали Бога, за что в очередной раз был разрушен Храм и они были отправлены в рассеяние на 2000 лет.
Оригинала Писания не существует, есть только сборник текстов на разных языках...
 
Санкт-Петербург
Православный христианин
Это вы просто не в курсе... В дополнение к вышесказанному : современный текст ТОРЫ сложился к 10 веку, а Септуагинта переведена около 300г. до Р.Х.
Вы в курсе расхождений в текстах? А также что Кумранские рукописи подтверждают Септуагинту... тогда расхождения объясняются только сознательным искажением иудеев с целью убрать свидетельства о Мессии...ну там ещё и для оправдания сатаны... Но в целом это подтверждает, что иудеи в очередной раз предали Бога, за что в очередной раз был разрушен Храм и они были отправлены в рассеяние на 2000 лет.
Оригинала Писания не существует, есть только сборник текстов на разных языках...
Это Вы не в курсе, насколько трепетно относятся иудеи к Писанию.
 
А по сути, в Вашем предложении свозит неприятие того факта, что Мессия уже пришёл, что Иисус и есть Христос, предсказанный пророками.

Здесь запрещено проповедовать неправославные взгляды, а Ваш взгляд - совсем не Православный!
Кто это Вам сказал, что будто бы я не принимаю того факта, что Мессия (Иисус Христос) ужё пришёл?!
Я создал эту тему для того, чтобы был восстановлен подлинный текст Ветхого Завета, чтобы иудеи наконец-то поняли, что Иисус Христос и был Мессией!
 
Санкт-Петербург
Православный христианин
Кто это Вам сказал, что будто бы я не принимаю того факта, что Мессия (Иисус Христос) ужё пришёл?!
Я создал эту тему для того, чтобы был восстановлен подлинный текст Ветхого Завета, чтобы иудеи наконец-то поняли, что Иисус Христос и был Мессией!
Христос Воскресе, Роман Юрьевич!
Давайте вспомним, что сказал Господь:
"Никтоже может приити ко Мне, аще не Отец, пославый Мя, привлечет его" (Ин.6:44).

Так неужели Вы думаете, что без слабых человеческих усилий по обратному переводу текста Септуагинты с заведомо недостоверным результатом, Бог не в силах привлечь к себе иудеев?

По-моему, Православному человеку нужно заботиться о своём спасении. Стараться вести себя так, чтобы окружающие могли сказать: "Да, Православные живут по Заповеди Божией", и каяться в своих грехах.

А заботу о спасении иудеев и других заблуждающихся оставить Богу...
 
Последнее редактирование:
Крещён в Православии
Это Вы не в курсе, насколько трепетно относятся иудеи к Писанию.
Конечно...именно поэтому мы и имеем лучшую версию в Септуагинте, а теперь они так же трепетно относятся к отредактированной версии.
Так неужели Вы думаете, что без слабых человеческих усилий по обратному переводу текста Септуагинты с заведомо недостоверным результатом, Бог не в силах привлечь к себе иудеев?
А разве действия людей не в промысле Божьем? А так получается что вы против проповеди Евангелия по всему свету)))
 
Сверху