Но ведь приведены же мнения и священнослужителей нашей Церкви которые объясняют что - " Прежде всего, надо договориться о терминах. Когда гордость касается высших ценностей, ничего страшного, ничего отрицательного в ней нет. .
Именно так!
Надо изучить, что подразумевали авторы СП под греховным понятием «гордость», гордыня» , как звучали эти понятия в первоисточниках.
Обратимся к текстам Священного Писания, написанным на греческом языке. Основным греческим термином, именующим страсть гордости, является слово
ὑπερηφανία (на латинице
huperеfania). При этом словарные материалы древнегреческого языка позволяют обратить внимание на некоторые особенности его бытования. Так, словарь греческого языка Нового Завета для греческого
ὑπερηφανία дает русские соответствия «гордость, заносчивость, высокомерие». В то же время словарная статья двуязычного словаря А. Д. Вейсмана позволяет увидеть внутреннюю форму этого сложного слова:
ὑπερηφανία — чрезмерная гордость, высокомерие, а также
ὑπερηφᾰνέω — слишком гордиться, быть высокомерным.
Проводя аскетический анализ страсти гордости, С. М. Зарин указывает: «По своему филологическому составу
υπερήφανος означает человека, который “себя” чрезмерно показывает, т. е. который, обладая громадным самомнением, при всяком случае выставляет свою личность на первый план. Таким образом,
ύπερηφανία очень часто связана с внешнею пышностью, роскошью»
В иврите гордость именуется как
gaavah (אָוָה) — надменность, величественность, раздувание, это понятие часто переводится как «превосходство», «высокомерие», «гордость», «вознесение». Еврейский глагол
gaah буквально означает «вырастать; подниматься высоко». От него происходят слова, передающие мысль о гордости, — как «высокомерие», «тщеславие», «величие»
Кратко обозначив особенности употребления этих понятий в оригинальных языках Священного Писания Нового (греческий) и Ветхого (еврейский) Заветов можно отметить, что слова «гордость» и «гордыня» применительно к текстам библейским, как это следует из анализа старославянских источников
[10], могут передавать одно и то же греческое понятие —
ὑπερηφανία. В то же время старославянское
гръдыни является соответствием греческих
μεγαλαυχία «похвальба, хвастовство, самонадеянность»
[11] и
τύφος «надутость, гордость, спесь, самомнение, пустое воображение»
Страшно когда у православного вера отдельно, а жизнь отдельно. Вы можете и революцией гордиться, не только СССР - ваше право и Бог вам судья. Отвечать, безусловно, всем прийдётся… на Суде Бога. Когда государственность ставится выше Христа, то и уголовным наказанием можно пригрозить брату/сестре по вере.
Страшно, вот такое осуждение ближнего и скрытый смысл сказанного!?
Помниться Владимир после крещения отменил смертную казнь. Он щадил жизнь убийц и наказывал их только вирой, то есть денежной пеней. Стяжав христианскую чистую любовь, он готов был обильно прощать. И тогда пастыри Церкви выступили против подобного милосердия, для внутренних дел государства оказывавшегося чрезмерным. «Ты поставлен Богом на казнь злым, а добрым на милование. Должно карать преступника, но только с рассмотрением»....