<span class=bg_bpub_book_author>Лилия Козлова</span> <br>Под гнетом православных ежиков

Лилия Козлова
Под гнетом православных ежиков

В наши дни выбор религиозной литературы превосходит самое смелое воображение. Церковные прилавки ломятся от книг на любой вкус. Тут тебе и святоотеческие поучения, и толкования Священного Писания, и житийная литература, обилие молитвословов (женских, мужских, детских, для находящихся в заключении или в путешествии, для девиц на выданье — какой хочешь!), а наскучило поучительное чтение — держи православный роман, православную повесть или сборник православных рассказов. И перед современным православным читателем стоит вопрос не где достать нужную литературу, а как выбрать из всего ассортимента лучшую.

К большому сожалению, и в православном книжном деле количество давно возобладало над качеством. Большую роль в этом сыграли 2000-е годы, когда еще не было церковной цензуры и на прилавки церковных магазинов попадало огромное количество самиздата, не прошедшего никакой проверки вообще. Многие книги выпускались без чьего-либо благословения, либо с благословением, добытым обманным путем, когда подходили к епископу или известному священнику и спрашивали: «Можно издать книгу на такую-то тему?» — «Издавайте», — мог ответить вопрошаемый, не вникнув в суть дела, не ознакомившись с текстом. И вскорости в свет выходил очередной шедевр, наполненный искажениями, неточностями, ошибками, ересями, зато с надписью на самом видном месте: «По благословению старца имярек». Многих такие книги увели в сторону от понимания веры, от христианства, а то и от Церкви вообще.

Не минула эта участь и категорию книг, относящихся к детской православной литературе. Наши храмы накрыло волной переизданий дореволюционных детских рассказов из серии «Назидание добрым детям», которые с точки зрения современного читателя выглядят как примитивные. Подавляющее большинство этих рассказов строятся по одной схеме: главным героем выступает бедный или больной ребенок, желательно сирота или хотя бы без «папеньки». С каждым днем ситуация все хуже и хуже, но детка (мама, бабушка или няня) исправно молится Богу, и вот в день, когда уже съедена последняя корочка (закончились деньги на лекарство или прохудились последние лапти) происходит судьбоносная встреча с каким-нибудь богачом, который дает денег на лекарства, берет сиротку жить к себе и делает его своим наследником. Из рассказа в рассказ повторяется одна и та же история.

Профессиональные писатели называют подобные рассказы слезодавилками. Возможно, что до революции такие произведения могли использоваться с целью воспитания у подрастающего поколения милосердия и сопереживания. Но сейчас, 100 лет спустя, психология детей сильно изменилась. Современные дети более искушенные, с более сложной картиной мироздания в душе. Один-два таких рассказика, возможно, и зацепят чувства современного ребенка, но невозможно воспитывать, все время играя на чувствах. Очень быстро ребенок взбунтуется и будет искать новых впечатлений от других произведений. А новых-то и нет.

При всем изобилии православной литературы мы сталкиваемся с настоящим дефицитом качественной литературы для детей, особенно для возрастной группы старше 7 лет. В этом возрасте мальчишек уже тянет на приключения, им не интересно выслушивать историю про очередную несчастненькую Машеньку, а девочки углубляются в мир отношений, им необходима литература с глубоким раскрытием чувств, взаимоотношений между людьми, их тоже уже не устраивают истории про бедных Машенек. Практически вся православная детская литература предлагает нам чудовищный примитив, многие современные авторы полагают, что если они пишут православный рассказ, то в нем обязательно должны фигурировать храм, батюшка, выступающий в роли доброго вразумителя, молитва, особая радость и слезы умиления, непременно катящиеся по лицу персонажа в конце рассказа. В таких произведениях сюжетная линия примитивная и прямая: было плохо — помолился — стало хорошо, а финал предсказуем на 100%. Прибавьте еще к этому и манеру многих современных авторов стилизовать свои произведения под речь XIX века, им кажется, что так их рассказы будут более православными, но ведь это неестественный язык для современного человека, мы сейчас так не говорим. Зачем создавать искусственный, притянутый за уши благочестивый мир «под старину»?

Впрочем, проза это еще цветочки. Качество православной детской поэзии зачастую вообще пребывает за гранью добра и зла:

Свечечки горят,
службочка идет,
батюшка кадилом
машет на народ.

***

Я маленькая девочка,
Играю и пою,
Я Господа не видела,
Но я Его люблю.

Господь — моя защита,
С Ним радостно мне жить,
Никто не запретит мне
Сильней Его любить.

Я маленькая девочка,
Играю и пою,
Господь всегда со мною,
Когда я даже сплю.

Такие бездарные и безграмотные «шедевры» надо прятать от детей как можно дальше. Воспитывать с их помощью подрастающее поколение — самый верный способ возбудить в нем презрение ко всему, что связано с православием, потому что ничего, кроме саркастической улыбки, такие вещи вызвать не могут.

Беда многих современных православных родителей в том, что выбирая для своих детей литературу, они ориентируются лишь на внешние признаки православности: наличие куполов и крестов, упоминание Бога и обязательная мораль красными нитками на предмет того, что у верующих все хорошо и замечательно, потому что они верующие, а у неверующих все плохо, потому что они неверующие. На одном из форумов попалось высказывание православной мамы: «Если автор не православный, я такую литературу даже не рассматриваю!» Но такая литература скучна для детей, кому хочется читать нудную историю о жизни какой-нибудь девочки, которая всегда слушается маму, а все свободное время проводит либо в молитве, либо за чтением жития святых? Эти книги похожи на уже разжеванное блюдо, лишенное вкуса и аромата, не дающее пищи ни для ума, ни для фантазии, ни для души. Выхолощенные, лишенные яркости, индивидуальности характеры персонажей, которые только и способны на то, чтобы молиться и поститься, не будут примером для подражания, потому что они безликие, картонные. Детей и подростков (впрочем, как и взрослых) способны привлечь только яркие личности, которые в состоянии совершить Поступок, повести за собой, способные изменить себя, мир, окружающих, а не убегающие при каждом удобном случае под сень куполов.

Между тем, научить добродетелям можно не только преподавая их, что называется, в лоб. Морализаторство и неприкрытые нравоучения редко у кого пользуются успехом. Научить любить ближнего и делать добро можно не только на примере батюшек, у человечества имеется огромный пласт замечательной детской литературы, настоящих уроков любви, сострадания, верности, взаимопомощи, твердости духа. К таким авторам можно отнести Алана Маршалла, Сетона-Томпсона, Астрид Линдгрен, Ганса Христиана Андерсона, Яна Эхкольма, Ёне Рейто, Янcсон Туве и многих и многих других авторов, которые не являются православными по вероисповеданию, но проповедуют-то христианское отношение к ближним. Речь ведь идет не о тонкостях догматов, а о так называемых общечеловеческих ценностях. Ошибаются и те, кто считает, что стилистика и язык православного произведения для детей должны быть как можно более детскими. Литература несет не только воспитательную, но и образовательную функцию. Она должна обучать правильному, красивому построению предложения, грамотной речи, развитию воображения, образному мышлению. Воспитание образованного человека нельзя проводить только в рамках «свечечка-иконочка», в стиле уже ставших нарицательными православных ежиков. Каждая прочитанная книга должна стать ступенькой вверх, ведь человеку, тем более ребенку, свойственно развиваться. Не надо детей силком удерживать на уровне трехлеток. «Быть как дети» это не значит быть примитивными.

Лилия Козлова для Азбука воспитания

Комментировать

2 комментария

  • Юлиана, 11.06.2014

    Хотелось бы среди рекомендованных к прочтению авторов увидеть хотя бы несколько соотечественников) Думается, что не оскудела еще земля русская писателями, «проповедующих христианское отношение к ближним»….

    Ответить »
    • Анна, 21.09.2016

      Автор излишне агрессивно настроен по отношению к православной литературе, очень зря. Она совершенно не ограничивается дореволюционной литературой и Майей Кучерской, вероятно именно её подразумевает автор под «православными ежиками». А ставить на одну ступень сравнения писателей, создавших произведения на возраст не менее 12 лет и произведения-«слезодавилки», как выразился автор, рассчитанные на дошкольный и младший школьный возраст, может только человек, не имеющий к воспитанию детей никакого отношения. Потому про «беды православных родителей» и как научить добродетелям, знает только от «профессиональных писателей». Кстати, профессиональный писатель никогда не позволит себе оскорбления, тем более, в сторону начинающих авторов.

      Ответить »