Vana testament:
Быт.
Исх.
Лев.
Чис.
Втор.
Нав.
Суд.
Руф.
1Цар.
2Цар.
3Цар.
4Цар.
1Пар.
2Пар.
1Ездр.
Неем.
2Ездр.
Тов.
Иудиф.
Есф.
Иов.
Пс.
Притч.
Еккл.
Песн.
Прем.
Сир.
Ис.
Иер.
Плч.
ПослИер.
Вар.
Иез.
Дан.
Ос.
Иоил.
Ам.
Авд.
Ион.
Мих.
Наум.
Авв.
Соф.
Аг.
Зах.
Мал.
1Макк.
2Макк.
3Макк.
3Ездр.
Uusi testamentti: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Uusi testamentti: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Скрыть
Толкования на Числа 1:16
Need olid kogudusest kutsutud, oma vanemate suguharude vürstid, Iisraeli tuhandete peamehed.
Прочие
Георгий Константинович Властов (†1899)
Это – избранные мужи общества, начальники колен отцов своих, главы тысяч Израилевых
(Ст. 16). Войско израильское делилось на тысячи и сотни; колено Израилево представляло собою несколько тысяч, поэтому «избранные мужи» называются «главами тысяч». В руках их, как можно судить из гл.18 Исхода (Исх. 18), сосредоточена была власть и судебная и административная в колене. Они же предводительствовали и войском
(Ст. 16). Войско израильское делилось на тысячи и сотни; колено Израилево представляло собою несколько тысяч, поэтому «избранные мужи» называются «главами тысяч». В руках их, как можно судить из гл.18 Исхода (Исх. 18), сосредоточена была власть и судебная и административная в колене. Они же предводительствовали и войском