Кни̑ги Но́вагѡ Завѣ́та: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Гѐ. Бы́ша стꙋжа́ющїи є҆мꙋ̀ во главꙋ̀, и҆ вразѝ є҆гѡ̀ ᲂу҆гобзи́шасѧ, ꙗ҆́кѡ гдⷭ҇ь смирѝ є҆го̀ за мно́жество нече́стїѧ є҆гѡ̀: младе́нцы є҆гѡ̀ ѿидо́ша плѣне́ни пред̾ лице́мъ стꙋжа́ющагѡ.
Святые отцы
Прочие
Ефрем Сирин, прп. (†373)
Ст. 5-6 Враги его стали во главе, неприятели его благоденствуют, потому что Господь наслал на него горе за множество беззаконий его; дети его пошли в плен впереди врага. И отошло от дщери Сиона все ее великолепие; князья ее - как олени, не находящие пажити; обессиленные они пошли вперед погонщика
Быша стужающии ему во главу, то есть вошли в силу все те, которые хотели сделать зло в Иерусалиме. Быша князи ея елени, то есть стали робки, как олени. И хождаху не с крепостию пред лицем гонящаго.
Феодорит Кирский, блж. (†457)
Ст.5 Быша стужающии ему во главу, и врази его угобзишася, яко Господь смири его за множество нечестия его: младенцы его отыдоша пленени пред лицем стужающаго.
И блаженный Moиcей тоже предсказывает им, как нарушителям божественного закона: враги твои будут «выше выше», а ты «низу низу» (Втор.28:43); сказует и гибель младенцев со старцами, ибо сказано: «ссущее с совершенным старцем» (Втор.32:25). Так и здесь говорит Пророк: «Младенцы его отыдоша пленени пред лицем стужающаго».
Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)
Враги его стали во главе, неприятели его благоденствуют, потому что Господь наслал на него горе за множество беззаконий его; дети его пошли в плен впереди врага
Впереди врага — т. е. враги подгоняли детей иудейских вперед, чтобы они не отстали от каравана.
См. также Толкование на Плач Иер. 1:1