Скрыть
а мы – вчерашние и ничего не знаем, потому что наши дни на земле тень.

Прочие

архиепископ Агафангел (Соловьев) (†1876)

ибо мы вчера явились и ничего не знаем; дни наши на земле – тень.

Наша жизнь, которая так быстро проходит как тень, слишком кратка для того, чтобы мы могли делать собственные наблюдения о жребии добродетели и порока, о их связи со счастьем и несчастием, о согласии событий мира с Божественною правдою. Мы должны здесь советоваться с опытностью предков и слушать их изречения. В их время жили по 1000 лет (Быт. 5); посему можно было долее наблюдать пути Промысла и рассуждать о них с большею основательностью. Учение предков о мироправлении Божием есть ряд заключений, приобретённых опытами многих столетий; но мы слишком молоды и живём ещё слишком мало, чтобы свою мудрость и опытность противопоставить их мудрости и опытности. Слова этого стиха аллегорически изображают беглую скоропреходчивость человеческой жизни. См. также 14:2; 1Пар. 29:15; Пс. 102:15; 143:4.
Валдад делает здесь заключение ложное. Если человек будет жить тысячу тысяч лет и внимательно следить за всем, что происходит на земле, то всё он не может исследить и проникнуть плана, по которому Бог правит миром. Когда непроницаемая завеса скрывает от него будущность, которая имеет связь с настоящею жизнью, когда, как замечает Екклесиаст (8:14), земля представляет печальное явление, что с добродетельными бывает то, что должно бы быть с порочными, а с порочными, что должно бы принадлежать добродетельным; то надобно наконец смиренно сознаться с ним (ст. 17): я увидел, что человек не может проникнуть всех дел Божиих (плана мироправления) и того, что бывает под солнцем. Хотя бы человек много трудился в исследовании сего, он не может уразуметь. И хотя мудрец скажет: «я хочу испытать это», но ему не доискаться до глубины.

Книга Иова в русском переводе с кратким объяснением

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

Ст. 8-10 Ибо спроси у прежних родов и вникни в наблюдения отцов их; а мы - вчерашние и ничего не знаем, потому что наши дни на земле тень. Вот они научат тебя, скажут тебе и от сердца своего произнесут слова

Для сообщения своим мыслям большей убедительности Вилдад выдает их не за личный взгляд: ему, как немного прожившему («мы - вчерашние», «дни наши - тень на земле», ст. 9; ср.: Иов. 14:2; 1Пар. 29:15) и потому мало знающему, можно и не верить, а за глубокое, искреннее («от сердца» - ст. 10) убеждение умудренных долгою жизнью и опытом предков (ср.: Иов. 12:12; Иов. 32:7, 9).

Толковая Библия

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible