Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Толкования на Книга пророка Иеремии 46:18
Живу Я, говорит Царь, Которого имя Господь Саваоф: как Фавор среди гор и как Кармил при море, так верно придет он.
Святые отцы
Прочие
Феодорит Кирский, блж. (†457)
Господь Бог, Царь сил «имя Его». Пророк показал нам вместе и вечность и могущество Божие.
Kак Фавор среди гор и как Кармил при море, так верно придет он,
так «приидет», то есть, не сомневайся; потому что, как несомненно признается всеми, что Фавор гора, и Кармил близок к морю; так несомненно и то, что предречение сие истинно.
Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)
Живу Я, говорит Царь, Которого имя Господь Саваоф: как Фавор среди гор и как Кармил при море, так верно придет он
Только один Иегова всегда удерживает Свое царственное достоинство и Свое великое имя, в противоположность слабому фараону. Он уже несомненно, сделает Свое дело — пришлет в Египет «его», т. е. царя Вавилонского, который и будет здесь господствовать, как высокие горы сев. Палестины, — Фавор и Кармил, — господствуют над лежащими около них местностями.
Толковая Библия.
См. также Толкование на Иер. 46:13