Нови завет: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Толкования на Бытие 45:15
И изљуби сву браћу своју и исплака се над њима. Потом се браћа његова разговараху с њим.
Святые отцы
Прочие
- Георгий Константинович Властов (†1899)
- Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)
- Виссарион (Нечаев), еп. (†1905)
Кесарий Арелатский, свт. (†542)
И целовал всех братьев своих и плакал, обнимая их. Потом говорили с ним братья его
Вы могли подивиться целомудренности Иосифа (см. Быт. 39:7-20), а теперь посмотрите на его благородство. Он на ненависть отвечает любовью. Когда он увидел своих братьев, а точнее сказать - врагов в своих братьях, он явил свидетельство своей любви и благочестиво опечалился, когда решил открыться братьям. Он каждого из них поцеловал и над каждым из них пролил слезы. Омыв их головы, дрожащих от страха, освежающими слезами, Иосиф смыл ненависть братьев слезами любви. Он любил их всегда, словно любовью их живущего отца и погибшего брата. Он не напомнил о рве, в который был брошен на погибель, он не думал о себе - брате, проданном за некую цену (см. Быт. 37:23-28). Но, возвращая добром за зло, он уже тогда исполнил апостольские заповеди, когда они не были даны (ср. Рим. 12:17-21). Помышляя о сладости истинной любви, благословенный Иосиф с помощью Божией стремился изгнать из сердца яд зависти, которым, как он знал, были поражены его братья.
Проповеди.
Филарет (Дроздов), свт. (†1867)
И целовал всех братьев своих и плакал, обнимая их. Потом говорили с ним братья его
Потом говорили с ним братья его. То есть теперь только, вышедши из своего изумления, были в состоянии разговаривать с ним братски.
Георгий Константинович Властов (†1899)
Т. е. они только теперь решились говорить с ним по-братски, не смея верить, что первый по фараоне – проданный ими Иосиф.
Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)
Ст. 14-15 И пал он на шею Вениамину, брату своему, и плакал; и Вениамин плакал на шее его. И целовал всех братьев своих и плакал, обнимая их. Потом говорили с ним братья его
В проявлении взаимных братских чувств Иосиф и братья его обнаруживают чисто восточную порывистость и экспансивность. И только теперь братья решаются говорить с Иосифом по-братски.
Виссарион (Нечаев), еп. (†1905)
XXXII. Паремия на вечерне в среду шестой седмицы Великого поста (Быт. 43:26–31, 45:1–16). В сей паремии повествуется о вторичном в Египте свидании с Иосифом десяти братьев его и о первом свидании с ним Вениамина, младшего брата.
Ст. 14-15 И напад на выю Вениамина брата своего, плакася над ним, и Вениамин плакася на выи его, и облобызав всю братию свою плакася над ними. И по сих глаголаша к нему братия его
Иосиф хотя рад был видеть всех братьев, но преимущественно был рад Вениамину: его он обнимает, а прочих только целует. Знак преимущественного внимания к нему, как единоутробному брату, Иосиф показал также при угощении их, которое пред сим происходило: Вениамину он приказал дать часть впятеро больше всех (Быт. 43:34). – «И по сих глаголаша к нему братия его». До сих пор братья Иосифа все молчали. Уста их были скованы страхом и изумлением, и только теперь отверзлись для братской беседы, когда открылось, что бояться нечего.