Скрыть
и устроил там жертвенник, и назвал сие место: Эл-Вефиль, ибо тут явился ему Бог, когда он бежал от лица брата своего.

Святые отцы

Прочие

Филарет (Дроздов), свт. (†1867)

и устроил там жертвенник, и назвал сие место: Эл-Вефиль, ибо тут явился ему Бог, когда он бежал от лица брата своего

Эл–Вефиль. Значит Бог Вефиля. Так назвал себя прежде сам Бог, явясь Иакову (Быт. 31:13).

Кажется, сие новое имя не должно быть смешиваемо с прежним именем Вефиля. Одним означено неопределенно место Богоявления, другим — алтарь на месте Богоявления.

Толкование на Книгу Бытия

Георгий Константинович Властов (†1899)

и устроил там жертвенник, и назвал сие место: Эл-Вефиль, ибо тут явился ему Бог, когда он бежал от лица [Исава] брата своего

Митрополит Филарет замечает, что не надо смешивать это новое название Ель-Вефиля, которое присвоялось жертвеннику, воздвигнутому Иаковом, с именем места Богоявления – Вефилем, которое означало неопределённо всю эту местность. Эль-Вефиль в переводе – Бог Вефиля, т. е. Элогим, явившийся Иакову в местности, названной дом Божий (Быт.28:19). «Тут явился ему Бог». Англ. Библия говорит, что в еврейском тексте множественное число слова Элогим согласовано с глаголом, чего не встречается в других местах Св. Писания. Поэтому, вероятно, Онкелос передавал это место так: «ибо тут явились ему Ангелы», т. е. высшие существа. Но этот перевод не одобряется комментаторами, тем более, что в самаританском списке Пятикнижия и в переводе LXX глагол употреблён, как обыкновенно, в единственном числе.

Священная летопись. Том первый

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

Ст. 6-7 И пришел Иаков в Луз, что в земле Ханаанской, то есть в Вефиль, сам и все люди, бывшие с ним, и устроил там жертвенник, и назвал сие место: Эл-Вефиль, ибо тут явился ему Бог, когда он бежал от лица брата своего

Луз — прежнее, ханаанское имя местности, со времени видения Иакова (Быт. 28:19–20) получившей имя Вефиль («дом Божий»); в данное время имя Луз еще было общеупотребительным, поэтому Иаков вторично дает имя этой местности: Вефиль или Эл-Вефиль (ср. 31:13), построив там, согласно обету своему (28:22), жертвенник. Мотив названия: «тут явился ему Бог, когда он бежал…» В еврейском тексте имя Бог (Haelohim) в данном месте имеет сказуемое во множеств. числе, что бывает при имени Bohim весьма редко. Вместе с Онкелосом можно здесь видеть указание на явление Бога вместе с Ангелами.

Толковая Библия

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible