Скрыть
«It shall be, in regard to their inheritance, that I am their inheritance. You shall give them no possession in Israel, for I am their possession.

Святые отцы

Прочие

Феодорит Кирский, блж. (†457)

Иез.44:27-31 

Потом иерею, намеревающемуся войти во святилище, повелевает Бог принести за себя жертву и не брать части с сынами Израилевыми при разделе земли. Ибо говорит: «Я их владение» (Иез.44:28). В их пользу отдаю приносимых Мне первородных и начатки, им также отделяю определенные части жертв, потому что Я ни в чем не имею нужды.

Толкование на пророка Иезекииля

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

А что до удела их, то Я их удел. И владения не давайте им в Израиле: Я их владение

Совершенной святости священников, их принадлежности одному Богу, мешали бы не только исчисленные скверны, но даже и такая невинная вещь, как собственность, особенно столь ценная собственность, как земельная. Уделом (“а что до удела их” - усиливает мысль) священников (выражение буквально из Чис XVIII:20; Втор XVIII:1; X:9) будет сам Иегова (какая почетная и выгодная замена земли!), ближайшим образом то, что принадлежит Ему, жертвенные части и т. п., исчисляемые в ст. 29, 30. Священники (как и левиты, что видно из проектируемого XLV и XLVII гл. раздела земли) не должны иметь владения во Израиле. Хотя им даются участки земли в XLV:1-5 (м. б. только усадебные), но целому колену Левиину не дается определенной области.

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible