New Testament: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Толкования на Книга пророка Иезекииля 44:28
«It shall be, in regard to their inheritance, that I am their inheritance. You shall give them no possession in Israel, for I am their possession.
Святые отцы
Прочие
Феодорит Кирский, блж. (†457)
Иез.44:27-31
Потом иерею, намеревающемуся войти во святилище, повелевает Бог принести за себя жертву и не брать части с сынами Израилевыми при разделе земли. Ибо говорит: «Я их владение» (Иез.44:28). В их пользу отдаю приносимых Мне первородных и начатки, им также отделяю определенные части жертв, потому что Я ни в чем не имею нужды.
Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)
А что до удела их, то Я их удел. И владения не давайте им в Израиле: Я их владение
Совершенной святости священников, их принадлежности одному Богу, мешали бы не только исчисленные скверны, но даже и такая невинная вещь, как собственность, особенно столь ценная собственность, как земельная. Уделом (“а что до удела их” - усиливает мысль) священников (выражение буквально из Чис XVIII:20; Втор XVIII:1; X:9) будет сам Иегова (какая почетная и выгодная замена земли!), ближайшим образом то, что принадлежит Ему, жертвенные части и т. п., исчисляемые в ст. 29, 30. Священники (как и левиты, что видно из проектируемого XLV и XLVII гл. раздела земли) не должны иметь владения во Израиле. Хотя им даются участки земли в XLV:1-5 (м. б. только усадебные), но целому колену Левиину не дается определенной области.