Скрыть
И дам им сердце единое, и дух новый вложу в них, и возьму из плоти их сердце каменное, и дам им сердце плотяное,

Святые отцы

Прочие

Ефрем Сирин, прп. (†373)

И дам им сердце единое, и дух новый вложу в них, и возьму из плоти их сердце каменное, и дам им сердце плотяное

И дам им сердце ино, и дух нов дам им; то есть, за дела богоугодные и праведные, какие сотворят они, даст им Бог землю израильскую и сердце новое и дух новый.

Иероним Стридонский, блж. (†420)

Ст. 17-21 Затем скажи: так говорит Господь Бог: Я соберу вас из народов, и возвращу вас из земель, в которые вы рассеяны; и дам вам землю Израилеву. И придут туда, и извергнут из нее все гнусности ее и все мерзости ее. И дам им сердце единое, и дух новый вложу в них, и возьму из плоти их сердце каменное, и дам им сердце плотяное, чтобы они ходили по заповедям Моим, и соблюдали уставы Мои, и выполняли их; и будут Моим народом, а Я буду их Богом. А чье сердце увлечется вслед гнусностей их и мерзостей их, поведение тех обращу на их голову, говорит Господь Бог

Божественное слово говорит к тем, кои были пленниками в земле вавилонской, к братьям пророка Иезекииля и к единокровным, которым сказали жувущие в Иерусалиме (или в Израиле): вы далеко отступили от Господа, нам земля отдана во владение. Говорит же то, что далее следует: соберу вас из народов и возвращу вам землю Израилеву. А когда вы придете, то уничтожите всех идолов, которыми вы прогневляли Бога, и дам вам единое сердце страха и служения Богу, чтобы вы не служили разного рода идолам, или иное [сердце], а не такое, какое вы имели прежде. И дух новый дам во внутренности ваши согласно с написанным: сердце часто созижди во мне, Боже, и дух прав обнови во утробе моей (Пс. 50:12). И возьму у вас сердце каменное, то есть сердце жесткое, как говорит первый мученик за Христа Стефан: жестоковыйнии и необрезаннии сердцы (Деян. 7:51), И сердце Фараона ожесточается, чтобы он не отпускал народ Израильский (Исх. гл. 7). И дам, говорит, вам сердце плотяное, мягкое и нежное, и такое, которое могло бы воспринимать заповеди Божии, чтобы они были написаны на плотских скрижалях сердца. Дается же мягкое сердце и берется сердце жесткое для того, чтобы они ходили но заповедям Моим и соблюдали постановления и были народом Божиим и чтобы Господь, бывший прежде противоборствующим, был Богом их. А кои не загладили прежних грехов чрез покаяние, по ходили по мерзостям своим, тем, говорит, воздам то, чего они заслуживают, чтобы обратились пути их на головы их. Очень многие полагают, что это случилось при Зоровавеле, сыне Салафиилове, и первосвященнике Иисусе, сыне Иоседекове, и при Ездре и Неемии, с коленом Иудиным и с теми, которые возвратились с ними, а жители Иерусалима – это те, которые, быв взяты в плен при Седекии, царе иудейском, или убежав вместе с Иеремиею в Египет, были рассеяны по всем землям и не возвратились в город Иерусалим. Полное же обращение тех, кои были пленены, и остатка от Израила нужно понимать [как бывшее] во Христе, когда остаток спасся и в один день уверовали три тысячи и еще пять тысяч (Деян. гл. 2) и другие, о которых говорит Иаков апостолу Павлу: видиши ли, брате, колико тем есть иудей веровавших, и вси ревнители закону суть (Деян. 21:20). Но и ежедневно гордые обитатели города Иерусалима, сердце которых ходит по преткновениям и мерзостям своим, заслуживают гнев Божий, а те, кои были вне (Иерусалима), по взятии сердца каменного и по получении сердца самого мягкого, обращаются чрез покаяние к Церкви и ходят по заповедям Господа и соблюдают Его постановления и делаются народом Господним, а Господь, которого они прежде прогневляли, становится их Богом.

Толкование на пророка Иезекииля

Нил Синайский, прп. (†430)

И дам им сердце единое, и дух новый вложу в них, и возьму из плоти их сердце каменное, и дам им сердце плотяное

Не неизвестно тебе сказанное у Иезекииля: «и исторгну» у вас «каменное сердце, и дам вам сердце плотяно» (Иез. 11:19), благопослушное Богу в том, чтобы не предаваться больше заблуждению.

Письма на разные темы. Феодотиону

Исидор Пелусиот, прп. (†440)

и дам им сердце ино и дух нов дам им, и исторгну каменное сердце от плоти их и дам им сердце плотяно

Что значит сказанное: и исторгну у них сердце каменное, и дам им сердце плотяно?

Сие: исторгну у них (очевидно, у добровольно приступающих к Божественному наставлению) сердце каменное, - указывает на грубое и бесчувственное состояние души, в котором она противодействует Божественным законам. А сие: и дам им сердце плотяно, - значит сердце покорное, благопослушное, подчиняющееся Божественным уставам, из чего и порождается именитый сонм добродетели. Если же угодно тебе узнать сие на примерах, то слушай.

Как грамматики и софисты берут к себе детей, говорящих нечисто, и отпускают их от себя говорящими чисто, не языки у них переделывая, что невозможно, но влагая в них искусство, и душ не переменяя, а изгоняя из них леность, так и Божественная мудрость, изгоняя порок и незнание, влагает разумение и знание.

Феодорит Кирский, блж. (†457)

Ст. 11:19-20 И дам им сердце единое, и дух новый вложу в них, и возьму из плоти их сердце каменное, и дам им сердце плотяное, чтобы они ходили по заповедям Моим, и соблюдали уставы Мои, и выполняли их; и будут Моим народом, а Я буду их Богом.

Не то выразил сим Бог, что отымет свободу, но что Сам будет помогать им, и содействовать в делании добра. «Духом новым» назвал стремление души к прекрасному. Поскольку наклонны были к противному, то перемену на лучшее нарек духом новым. Как сказав: «сердце плотяное» означил не перемену естества, но наклонность сердца к лучшему, так и словами: «дух новый» выразил то же самое. Подтверждается сие и присовокупляемым, ибо говорит Бог. Ни один здравомыслящий не поймет так, что каменное сердце есть действительный камень, а напротив того, будет разуметь под оным сердце непокорное, упорное, которое не хочет повиноваться Богу; так же и под сердцем плотяным – сердце благопокорное и благопослушное. Поскольку будут вести жизнь по Моим уже законам, то нарекусь Богом их, и они нарекутся народом Моим. Сказав сие об отведенных уже в плен, снова обращает слово к жившим тогда в Иерусалиме.

Толкование на пророка Иезекииля

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

И дам им сердце единое, и дух новый вложу в них, и возьму из плоти их сердце каменное, и дам им сердце плотяное

19 = XXXVI:26; ср. Втор XXX:6; Иер ХXIV:7; XXXII:39. Сердце - седалище чувства, но вместе и волевых решений (XXXVIII:10) и в последнем отношении в сущности тождественно с духом. Все чувствование, мышление и поведение у евреев по возвращении из плена будет направлено к Иегове, а не к идолам. Но полное осуществление этого обетования стало возможно лишь в христианстве с его благодатным перерождением человека (2Кор III:3). - “Сердце единое”. LXX: “новое”, читая вместо “ехад”, “один”, “ахер”, - “другой”, что более идет к контексту.

Толковая Библия

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible