Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Толкования на 1-я книга Маккавейская 2:30
сами и сыновья их, и жены их, и скоты их, потому что умножились беды над ними.
Прочие
Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)
Ст. 28-30 И убежал сам и сыновья его в горы, оставив всё, что имели в городе. Тогда многие, преданные правде и закону, ушли в пустыню и оставались там, сами и сыновья их, и жены их, и скоты их, потому что умножились беды над ними.
Призыв Маттафии к восстанию всех верных закону — за отеческую веру и уход в пустыню
Маттафия с сыновьями и другие, верные правде и закону, ушли в горы, в пустыню. Это горы и пустыня Иудейские — на западной стороне Мертвого моря. При самом море эта местность совершенно лишена всяких следов жизни и растительности, но там, где она орошается источниками, покрыта роскошною растительностью, так что беглецы могли находить здесь достаточно средств существования для себя и для скота. — «Преданные правде и закону» — греч.: ζητούντες δικ. καί κρίμα, собств. «ищуще суда и правды», как переведено точнее в славянском.