Скрыть
И отвечал царь Израильский и сказал: скажите: пусть не хвалится подпоясывающийся, как распоясывающийся.

Святые отцы

Прочие

Максим Туринский, свт. (†Vв.)

И отвечал царь Израильский и сказал: скажите: пусть не хвалится подпоясывающийся, как распоясывающийся

Иметь горб - это словно помышлять или делать нечто скверное в душе, это словно выраженная испорченность ума - постоянно склоняться к нечистоте и мирскими заботами отворачиваться от святого порога Церкви. Потому мне кажется, что пророк, когда духовно говорил об этом телесном пороке, имел в виду мерзость таких нравов. Он сказал: Пусть горбатый не хвалится, что он здоров (3Цар 20:11). Будто бы он так говорил: «Пусть грешник не хвалится, ибо он погряз в порочности своих грехов, как хвалится праведник, праведность которого исходит из искренности чистой совести». И хотя ты, о грешный, радуешься росту тела, хотя ты радуешься ровностью твоих плеч, но душа твоя искажена злом твоей жизни. Потому по праву богатый сравнивается с верблюдом, что неуклюжесть его тела не даёт ему пройти через иглу, как другому не даёт войти в Церковь забота о собственном имуществе. И как малое отверстие иглы не может впустить в себя того, кто обременён тяжестью тела, так и священный вход не может впустить того, на ком тяжёлый груз преступлений. У каждого своё бремя: одного придавливает тело, другого - грех. И как один не может пройти через игольное ушко, так другой не пригоден для величайшего блаженства Царства Небесного: верблюда таким делает природа, человека делает злым его воля.

Проповеди

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

Ст. 10-12 И прислал к нему Венадад сказать: пусть то и то сделают мне боги, и еще больше сделают, если праха Самарийского достанет по горсти для всех людей, идущих за мною. И отвечал царь Израильский и сказал: скажите: пусть не хвалится подпоясывающийся, как распоясывающийся. Услышав это слово, Венадад, который пил вместе с царями в палатках, сказал рабам своим: осаждайте город. И они осадили город

Венадад клятвенно (о формуле клятвы ср. XIX:2) уничтожит Самарию с чисто восточной хвастливостью (ср. 2Цар XVII:13): по разрушении Самарии в грудах ее развалин на каждого солдата его не достанет по горсти мусора разрушенного города. LXX (принятый текст) ошибочно прочитали евр. шеалим (oт ед. ч. шоал, горсть, ср. Иc XL:12), как шуалим (от шуал - лисица, шакал) и передали вторую половину ст. 10 так: e ekpoih sei o couV SamareiaV taiV alwpexi panti tw law toiV pezoiV mou. Но во многих текстах (19, 52, 55, 92, 93, 108, 158, 236, 242, 246 у Гольмеса) стоит правильно: taiV draxi. Так и блаж. Феодорит (вопр. 62) и Иосиф Флавий неправильно перефразирует образную речь Венадада, видя в ней «угрозу воздвигнуть стену гораздо более высокую, чем та, которая окружает Самарию и над которою он смеется: для того ему (Венададу) стоит лишь приказать каждому из своих солдат бросить одну горсть земли» (Древн. VIII, 14, 2). На хвастливую речь сирийского царя Ахав отвечает (ст. 11) пословицей, имеющей (наподобие латинского изречения: ne triumpum canas ante victoriam) тот смысл, что отправляющийся в сражение («подпоясывающийся», т. е. мечом или вообще оружием (Суд XVIII:11, 16; 1Цар XVII:39; 2Цар XXI:16; 4Цар III:21) не должен торжествовать, как одержавший победу и возвратившийся с поля брани («распоясывающийся», т. е. снимающий оружие). Этого благоразумного правила впоследствии не соблюл сам Ахав, когда, отправляясь в роковую для него битву с сирийцами, хвастался и грозил пророку Михею (XXII:27). Венадад, опьяненный вином и гордостью, дает приказание осаждать город (неопределенное евр. симу, стройтесь! - LXX заменяют более определенным: oi kodomh sate caraka; Vulg. : circumdate civitatem, слав.: сотворите вал).

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible