Скрыть
Mit zahlreichem Gefolge kam sie nach Jerusalem. Ihre Kamele waren schwer beladen mit duftenden Ölen, Gold und Edelsteinen.Als sie zu Salomo kam, legte sie ihm die Rätsel vor, die sie sich ausgedacht hatte.

Святые отцы

Прочие

Беда Достопочтенный, прп. (†735)

И пришла она в Иерусалим с весьма большим богатством: верблюды навьючены были благовониями и великим множеством золота и драгоценными камнями; и пришла к Соломону и беседовала с ним обо всем, что было у нее на сердце

В Книге Царств мы читаем, что царица Савская пришла с самого края земли услышать мудрость Соломона. Дело в том, что в обычае того народа было, чтобы им всегда правили женщины, которых называли кандаками. Отправка эфиопской царицей сокровищ народов в Иерусалим обозначает то, что Церковь принесёт Господу дары добродетели и веры. Этимология соответствует её имени, поскольку по-еврейски «кандаке» значит «обмененная». В Писаниях <…> именно ей сказано: Слыши,, дщерь, и смотри,, и приклони ухо твое, и забудь народ твой и дом отца твоего (Пс 44:11), и далее.

Толкование на Деяния Апостолов

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

И пришла она в Иерусалим с весьма большим богатством: верблюды навьючены были благовониями и великим множеством золота и драгоценными камнями; и пришла к Соломону и беседовала с ним обо всем, что было у нее на сердце

В числе подарков, которыми, по обычаям Востока, царица Савская свидетельствовала Соломону свое уважение (ср. Пс LXXI:10), упомянуты «благовония» (евр. бесамим), вероятно, бальзамовое растение: по И. Флавию, от царицы Савской ведет начало растущее в Палестине, близ Иерихона, и дающее корень опобальзама (Древн. VIII, 6, 6); растение это, несомненно, происходит из Аравии. - «Пришла к Соломону» - повторенное выражение (ср. ст. 1), по раввинам, означает будто бы брачный союз Соломона с царицей Савской.

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible