Neue Testament: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Толкования на 1-я книга Паралипоменон (Хроник) 7:18
Und seine Schwester Molecheth gebar Ishod, Abieser und Mahela.
Прочие
Никифор (Бажанов), архим. (†1895)
Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)
Сестра его Молехеф родила Ишгода, Авиезера и Махлу
Имя сестры Махира «Молехеф» и первого ее сына в других местах Beтхого Завета не встречаются, но имя второго «Аиезер» тожественно с упоминаемым в (Нав XVII:3) именем главы того поколения Манассии, из которого происходил Гедеон (Суд VI:11, 15). Отожествлению мешает лишь то обстоятельство, что в данном месте кн. Иисуса Навина «Авиезер» — сын самого Манассии, но не его сестры, как здесь.
См. также Толкование на 1Пар. 7:14