Noul Testament: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Толкования на 1-я книга Паралипоменон (Хроник) 4:33
Cu toate satele lor, care se aflau împrejurul acestor cetăţi până la Baal. Iată locurile lor de locuinţă şi spiţa neamului lor:
Прочие
Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)
И все селения их, которые находились вокруг сих городов до Ваала; вот места жительства их и родословия их
Из параллельного данному стиху места — (Нав XIX:8) видно, что имя Ваал представляет сокращение названия — Валааф-Беф, и что простирающаяся до данного пункта группа селений носила название южной Рамы, с которою, несомненно, тожествен южный Рамоф (1Цар XXX:27). Кейль полагает эту местность недалеко от Xеврона, а новейшие географы на юго-западном берегу Мертвого моря, при ведущей в Xеврон караванной дороге. — «Вот места жительства их и родословия их» — хотя колену Симеонову дан был удел в области колена Иудова, но оно имело собственные города и отдельное от Иуды счисление своих поколений.
См. также Толкование на 1Пар. 4:28