Скрыть
28:0
28:3
28:5
28:8
28:9
28:10
28:13
28:15
28:17
28:18
28:19
28:21
28:22
28:23
28:24
28:25
28:26
28:27
28:28
Про позику 1-13; громадянство 14-28
Хто чинить милосердя, той ближньому позичає; хто йому допомагає, той зберігає заповіді.
Позичай же ближньому, коли він потребує, а й віддай назад ближньому слушного часу.
Дотримуй слова і будь з ним чесний, то й знайдеш те завжди, що тобі потрібне.
Багато таких, що позику за знахідку вважають: надокучливі вони для тих, які допомогли їм.
Перед тим, як узяти, такий в руки цілує, про багатство ближнього смирненько балакає, - треба віддавати, то він зволікатиме, віддасть образливим словом чи на лихі часи нарікатиме.
А як і зможе заплатити - то й половину одержавши, радітимуть із того, немов із знахідки. Бо інакше він позбавить його власних грошей: знечев'я такий бо йому ворогом стане, прокльонами й наклепами йому віддячиться, а замість слави відплатить йому безчестям.
Многі з-за того лукавства й не бажають позичати - бояться бо задармо майна позбутися.
З покірним, одначе, будь довготерпеливий і не зволікай супроти нього з твоєю милостинею.
Заповіді ради за бідолаху заступись і в потребі не відсилай його впорожні.
Пожертвуй грішми твоїми ради брата й друга: хай під каменем не іржавіють, хай не пропадають.
Скарб свій вживай згідно з заповідями Всевишнього: це тобі буде корисніше, ніж золото.
Милостиню замкни у себе в коморах - вона тебе вирятує з усякого нещастя.
Над сильний щит і над спис важкий воюватиме на ворога вона за тебе.
Добра людина поручиться за ближнього свого, той же, хто втратив сором, його покине.
Тож не забудь ту послугу з боку ручителя: він бо за тебе віддав свою душу.
Грішник розтринькає добро поручителя, невдячна душа покине свого рятівника.
Багато заможних порука зруйнувала, жбурляла їх, наче хвилі морськії.
Виселила вона мужів премогутніх, та й блукали вони між народами чужими.
Грішник, що поривається поручитись, а женеться за зиском, - під суд потрапить.
Ближньому допомагай за твоєю спромогою, а й зважай на те, щоб самому не провалитись.
Головне для життя - вода, хліб і одяг та й хата, щоб було чим прикрити наготу.
Ліпше життя злиденне під дахом з драниць, аніж пишні страви у домі чужому.
Чи в тебе мало, чи багато - будь задоволений, то й не вчуєш докору, мовляв - ти приходень.
Лихе то життя - з хати в хату тинятись і, де б не примістився, не сміти уст розтулити.
Пригостиш, даси пити, - а подяки не буде; до того ж і слова ще гіркії почуєш:
«Йди сюди, зайдо, стола приготуй. Маєш там щось? Ну, то дай мені їсти!
Забирайся, зайдо, поступися гіднішому: загостив до мене брат мій - я хати потребую!»
Тяжко оте для людини розумної - за хату чути докір та зневагу від вірителя.
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible