Скрыть
20:7
20:9
20:11
20:15
20:17
20:23
20:26
20:27
20:28
Глава 33 
33:1
33:2
33:5
33:10
33:12
33:13
33:17
33:19
33:20
33:21
33:22
33:23
33:24
33:25
33:26
33:27
33:28
33:29
33:30
33:32
33:33
33:34
33:39
33:41
33:42
33:45
33:46
33:51
33:56
Und die Kinder Israel kamen mit der ganzen Gemeinde in a) die Wüste Zin im ersten Monat, und das Volk lag zu Kades. Und Mirjam starb daselbst und ward daselbst begraben. - a) 4.Mose 13,21.
Und die Gemeinde hatte a) kein Wasser, und sie versammelten sich wider Mose und Aaron. - a) 2. Mose 17,1–7.
Und das Volk haderte mit Mose und sprach: Ach, daß wir umgekommen wären, da unsere Brüder umkamen vor dem Herrn!
Warum habt ihr die Gemeinde des Herrn in diese Wüste gebracht, daß wir hier sterben mit unserm Vieh?
Und warum habt ihr uns aus Ägypten geführt an diesen bösen Ort, da man nicht säen kann, da weder Feigen noch Weinstöcke noch Granatäpfel sind und dazu kein Wasser zu trinken?
Mose und Aaron gingen von der Gemeinde zur Tür der Hütte des Stifts und fielen auf ihr Angesicht, und die a) Herrlichkeit des Herrn erschien ihnen. - a) 4.Mose 14,10.
Und der Herr redete mit Mose und sprach:
Nimm den Stab und versammle die Gemeinde, du und dein Bruder Aaron, und redet mit dem Fels vor ihren Augen; der wird sein Wasser geben. Also sollst du ihnen Wasser aus dem Fels bringen und die Gemeinde tränken und ihr Vieh.
Da nahm Mose den Stab vor dem Herrn, wie er ihm geboten hatte.
Und Mose und Aaron versammelten die Gemeinde vor den Fels, und er sprach zu ihnen: Höret, ihr Ungehorsamen, werden wir euch auch Wasser bringen aus diesem Fels? - Psalm 106,33.
Und Mose hob seine Hand auf und schlug den Fels mit dem Stab zweimal. Da ging viel Wasser heraus, daß die Gemeinde trank und ihr Vieh.
Der Herr aber sprach zu Mose und Aaron: Darum daß ihr nicht an mich geglaubt habt, mich zu heiligen vor den Kindern Israel, sollt ihr diese Gemeinde nicht in das Land bringen, das ich ihnen geben werde. - 4.Mose 27,14; 5. Mose 1,37; 5. Mose 3,26; 5. Mose 4,21; 5. Mose 32,51.
Das ist das a) Haderwasser, darüber die Kinder Israel mit dem Herrn haderten und er geheiligt ward an ihnen. - a) Psalm 81,8.
Und Mose sandte Botschaft aus Kades a) zu dem König der Edomiter: Also läßt dir dein Bruder Israel sagen: Du weißt alle die Mühsal, die uns betroffen hat,b) - a) 5. Mose 23,8. b) 1. Mose 32,4; Richter 11,17.
daß unsre Väter nach Ägypten hinabgezogen sind und wir lange Zeit in Ägypten gewohnt haben, und die Ägypter behandelten uns und unsre Väter übel.
Und wir schrieen zu dem Herrn; der hat unsre Stimme erhört und einen a) Engel gesandt und uns aus Ägypten geführt. Und siehe, wir sind zu Kades, in der Stadt an deinen Grenzen. - a) 2. Mose 23,20.
Laß a) uns durch dein Land ziehen. Wir wollen nicht durch Äcker noch Weinberge gehen, auch nicht Wasser aus den Brunnen trinken; die Landstraße wollen wir ziehen, weder zur Rechten noch zur Linken weichen, bis wir durch deine Grenze kommen. - a) 4.Mose 21,22.
Edom aber sprach zu ihnen: Du sollst nicht durch mich ziehen, oder ich will dir mit dem Schwert entgegenziehen.
Die Kinder Israel sprachen zu ihm: Wir wollen auf der gebahnten Straße ziehen, und so wir von deinem Wasser trinken, wir und unser Vieh, so wollen wir’s bezahlen; wir wollen nichts denn nur zu Fuße hindurchziehen.
Er aber sprach: Du sollst nicht herdurchziehen. Und die Edomiter zogen aus, ihnen entgegen, mit mächtigem Volk und starker Hand.
Also weigerten sich die Edomiter, Israel zu vergönnen, durch ihr Gebiet zu ziehen. Und Israel wich von ihnen.
Und die Kinder Israel brachen auf von Kades und kamen mit der ganzen Gemeinde an den Berg Hor.
Und der Herr redete mit Mose und Aaron am Berge Hor, an den Grenzen des Landes der Edomiter, und sprach:
Laß sich Aaron sammeln zu seinem Volk; denn er soll nicht in das Land kommen, das ich den Kindern Israel gegeben habe, darum daß ihr meinem Munde ungehorsam gewesen seid bei dem Haderwasser.
Nimm aber Aaron und seinen Sohn Eleasar und führe sie auf den Berg Hor
und zieh Aaron seine Kleider aus und a) zieh sie Eleasar an, seinem Sohne. Und Aaron soll sich daselbst sammeln und sterben. - a) 3. Mose 21,10.
Da tat Mose, wie ihm der Herr geboten hatte, und sie stiegen auf den Berg Hor vor der ganzen Gemeinde.
Und Mose zog Aaron seine Kleider aus und zog sie Eleasar an, seinem Sohne. Und Aaron a) starb daselbst oben auf dem Berge. Mose aber und Eleasar stiegen herab vom Berge. - a) 4.Mose 33,38; 5. Mose 10,6.
Und da die ganze Gemeinde sah, daß Aaron dahin war, beweinten sie ihn dreißig Tage, das ganze Haus Israel.
Das sind die Reisen der Kinder Israel, da sie aus Ägyptenland gezogen sind mit ihrem Heer durch Mose und Aaron.
Und Mose beschrieb ihren Auszug, wie sie zogen nach dem Befehl des Herrn, und dies sind die Reisen ihres Zuges.
Sie zogen aus von a) Raemses am fünfzehnten Tage des ersten Monats, dem zweiten Tage der Ostern, b) durch eine hohe Hand, daß es alle Ägypter sahen, - a) 2. Mose 1,11. b) 2. Mose 14,8.
als sie eben die Erstgeburt begruben, die der Herr unter ihnen geschlagen hatte; denn der Herr hatte auch an a) ihren Göttern Gericht geübt. - a) 2. Mose 12,12.
Als sie von Raemses auszogen, lagerten sie sich in Sukkoth. - 2. Mose 12,37.
Und zogen aus von Sukkoth und lagerten sich in Etham, welches liegt an dem Ende der Wüste. - 2. Mose 13,20.
Von Etham zogen sie aus und blieben in Pihachiroth, welches liegt gegen Baal-Zephon, und lagerten sich gegen Migdol. - 2. Mose 14,2.
Von a) Hachiroth zogen sie aus und gingen mitten durchs Meer in die Wüste und reisten drei Tagereisen in der Wüste Etham und lagerten sich b) in Mara. - a) 2. Mose 14,22. b) 2. Mose 15,23.
Von Mara zogen sie aus und kamen gen Elim; da waren zwölf Wasserbrunnen und siebzig Palmen; und lagerten sich daselbst. - 2. Mose 15,27.
Von Elim zogen sie aus und lagerten sich an das Schilfmeer.
Von dem Schilfmeer zogen sie aus und lagerten sich in der Wüste Sin. - 2. Mose 16,1.
Von der Wüste Sin zogen sie aus und lagerten sich in Dophka.
Von Dophka zogen sie aus und lagerten sich in Alus.
Von Alus zogen sie aus und lagerten sich in Raphidim; daselbst hatte das Volk kein Wasser zu trinken. - 2. Mose 17,1.
Von Raphidim zogen sie aus und lagerten sich in der Wüste Sinai. - 2. Mose 19,1.
Von Sinai zogen sie aus und lagerten sich bei den Lustgräbern. - 4.Mose 11,34.
Von den Lustgräbern zogen sie aus und lagerten sich in Hazeroth. - 4.Mose 11,35.
Von Hazeroth zogen sie aus und lagerten sich in Rithma. - 4.Mose 12,16.
Von Rithma zogen sie aus und lagerten sich in Rimmon-Perez.
Von Rimmon-Perez zogen sie aus und lagerten sich in Libna.
Von Libna zogen sie aus und lagerten sich in Rissa.
Von Rissa zogen sie aus und lagerten sich in Kehelatha.
Von Kehelatha zogen sie aus und lagerten sich im Gebirge Sepher.
Vom Gebirge Sepher zogen sie aus und lagerten sich in Harada.
Von Harada zogen sie aus und lagerten sich in Makheloth.
Von Makheloth zogen sie aus und lagerten sich in Thahath.
Von Thahath zogen sie aus und lagerten sich in Tharah.
Von Tharah zogen sie aus und lagerten sich in Mithka.
Von Mithka zogen sie aus und lagerten sich in Hasmona.
Von Hasmona zogen sie aus und lagerten sich in Moseroth.
Von Moseroth zogen sie aus und lagerten sich in Bne-Jaakan. - 5. Mose 10,6.
Von Bne-Jaakan zogen sie aus und lagerten sich in Horgidgad.
Von Horgidgad zogen sie aus und lagerten sich in Jotbatha. - 5. Mose 10,7.
Von Jotbatha zogen sie aus und lagerten sich in Abrona.
Von Abrona zogen sie aus und lagerten sich in Ezeon-Geber.
Von Ezeon-Geber zogen sie aus und lagerten sich in der Wüste Zin, das ist Kades. - 4.Mose 20,1.
Von Kades zogen sie aus und lagerten sich an dem Berge Hor, an der Grenze des Landes Edom. - 4.Mose 20,22–29.
Da ging der Priester Aaron auf den Berg Hor nach dem Befehl des Herrn und starb daselbst im vierzigsten Jahr des Auszugs der Kinder Israel aus Ägyptenland am ersten Tage des fünften Monats,
da er 123 Jahre alt war.
Und der König der Kanaaniter zu Arad, der da wohnte gegen Mittag des Landes Kanaan, hörte, daß die Kinder Israel kamen. - 4.Mose 21,1.
Und von dem Berge Hor zogen sie aus und lagerten sich in Zalmona.
Von Zalmona zogen sie aus und lagerten sich in Phunon.
Von Phunon zogen sie aus und lagerten sich in Oboth. - 4.Mose 21,10.
Von Oboth zogen sie aus und lagerten sich in Ije-Abarim, in der Moabiter Gebiet. - 4.Mose 21,11.
Von Ijim zogen sie aus und lagerten sich in Dibon-Gad.
Von Dibon-Gad zogen sie aus und lagerten sich in Almon-Diblathaim.
Von Almon-Diblathaim zogen sie aus und lagerten sich in dem Gebirge Abarim vor dem Nebo. - 4.Mose 21,20.
Von dem Gebirge Abarim zogen sie aus und lagerten sich in das Gefilde der Moabiter an dem Jordan gegenüber Jericho. - 4.Mose 22,1; 5. Mose 32,49.
Sie lagerten sich aber am Jordan von Beth-Jesimoth an bis an Abel-Sittim, im Gefilde der Moabiter. - 4.Mose 25,1.
Und der Herr redete mit Mose in dem Gefilde der Moabiter an dem Jordan gegenüber Jericho und sprach:
Rede mit den Kindern Israel und sprich zu ihnen: Wenn ihr über den Jordan gegangen seid in das Land Kanaan,
so sollt ihr alle Einwohner vertreiben vor eurem Angesicht und alle ihre Säulen und alle ihre gegossenen Bilder zerstören und alle ihre Höhen vertilgen,
daß ihr also das Land einnehmet und darin wohnet; denn euch habe ich das Land gegeben, daß ihr’s einnehmet.
Und sollt das Land austeilen durchs a) Los unter eure Geschlechter. Denen, deren viele sind, sollt ihr desto mehr zuteilen, und denen, deren wenige sind, sollt ihr desto weniger zuteilen. Wie das Los einem jeglichen daselbst fällt, so soll er’s haben; nach den Stämmen eurer Väter sollt ihr’s austeilen. - a) 4.Mose 26,55.
Werdet ihr aber die Einwohner des Landes nicht vertreiben vor eurem Angesicht, so werden euch die, so ihr überbleiben laßt, zu Dornen werden in euren Augen und zu Stacheln in euren Seiten und werden euch drängen in dem Lande, darin ihr wohnet. - Josua 23,13.
So wird’s dann gehen, daß ich euch gleich tun werde, wie ich gedachte ihnen zu tun.
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible