Скрыть
11:5
11:8
11:10
11:11
11:13
11:19
11:24
11:26
11:27
11:29
11:30
11:32
11:34
Эл Тењирге наалый баштады. Тењир алардын наалыганын угуп, каарданды. Тењирдин оту тєшєп, станды четинен жок кыла баштады.
Ошондо эл Мусаны жардамга чакырды. Муса Тењирге сыйынды, от љчтє.
Ушул жерде аларга Тењирдин оту тєшкљндєктљн, ал жерди Табейра деп аташты.
Алардын арасындагы бљтљн элдер тамакты эњсей башташты. Аларга кошулуп Ысрайыл уулдары да отуруп алып, мындай деп ыйлай башташты: «Бизди ким этке тойгузат?
Мисирдеги бекер жеген балык, бадырањ, коон, пияз, кљк пияз, сарымсак эсибизден кетпейт.
Азыр болсо алыбыз кетип баратат, маннадан башка жегенге эч нерсе жок».
Маннанын сырткы кљрєнєшє кориандр дарагынын уругуна, тєсє жыпар жыттуу чайырдыкына окшош эле.
Эл аны терип алып, жаргылчакка тартып же сокуга жанчып, казанга салып, токоч жасачу, анын даамы зайтун майы кошулган токочтун даамындай эле.
Стан жайгашкан жерге тєнкєсєн шєєдєрєм тєшкљндљ, манна да тєшчє.
Муса ар бир єй-бєлљнєн љз чатырынын алдында ыйлап отурганын укту. Ошондо Тењир катуу каарданды, Муса да буга кайгырды.
Анан Муса Тењирге мындай деди: «Эмне єчєн Љз кулуњду кыйнап жатасыњ? Эмне єчєн мен Сенин алдыњда ырайым таппадым? Эмне єчєн бєт элдин тєйшєгєн мага жєктљп жатасыњ?
Сен бул элдин ата-бабаларына берем деп, ант менен убада кылган жерге мени бала багуучу аял сыяктуу бул элди колуња кљтљрєп алып бар дегидей, бул элди курсагыма мен кљтљрєп, мен тљрљдєм беле?
Бул элдин баарына жеткидей этти кайдан табам? Анткени булар мага: “Бизге эт бер”, – деп ыйлап жатышат.
Мен бєт элди жалгыз кљтљрєп жєрљ албайм, бул мен єчєн оор.
Мага ушундай кылганыњдан кљрљ, мени љлтєрєп салганыњ артык. Эгер мен Сенин алдыњда ырайым тапкан болсом, азап тартпайын».
Ошондо Тењир Мусага мындай деди: «Мага Ысрайыл аксакалдарынын ичинен жетимиш киши чогултуп кел. Алар сен билген уруу аксакалдары менен кљзљмљлдљљчєлљрє болсун. Алар сени менен кошо жыйын чатырынын алдында турушсун.
Ошондо Мен келип, сени менен сєйлљшљм. Элдин тєйшєгєн сен жалгыз кљтљрбљй, сени менен бирге алар да кљтљрєшє єчєн, сенин єстєњдљгє Рухтан алып, аларга салам.
Элге болсо мындай де: “Эртењки кєнгљ даярдангыла, эртењ эт жейсињер. Анткени силер Тењирге: «Бизди ким этке тойгузат? Бизге Мисирде жакшы болчу», – деп ыйлагансыњар. Эми Тењир силерге эт берет, силер эми эт жейсињер.
Силер эми этти бир эле кєн эмес, эки кєн эмес, беш кєн эмес, он кєн эмес, жыйырма кєн эмес,
толук бир ай жейсињер. Силердин арањарда турган Тењирди жек кљрєп: «Мисирден эмнеге чыктык экен?» – деп, Анын алдында ыйлаганыњар єчєн, этти кекиртегињерден чыккыча, кљњєлєњљр калгыча жейсињер”».
Ошондо Муса мындай деди: «Бул элдин саны алты жєз мињ, алардын арасында мен да бармын. Сен болсо: “Мен буларга эт берем, бир ай бою эт жешет”, – дейсињ.
Койлор менен љгєздљрдєн баарын сойсок да, буларга жетмек беле? Дењиздеги балыктардын баарын кармап келсек да, буларга жетмек беле?»
Ошондо Тењир Мусага мындай деди: «Тењирдин колу кыска эмес. Менин сага айткан сљзєм аткарылабы, жокпу, азыр кљрљсєњ».
Муса чыгып, Тењирдин сљзєн элге айтып берди. Анан эл аксакалдарынын ичинен жетимиш кишини чогултуп алып, жыйын чатырынын жанына койду.
Ошондо Тењир булут ичинде келип, Муса менен сєйлљшєп, анын єстєндљгє Рухтан алып, жетимиш аксакалга салды. Алардын єстєнљ Рух тєшљр замат пайгамбарчылык кыла башташты, анан кайра токтоп калышты.
Элдат жана Мейдад деген эки аксакал станда калып калышкан. Бирок аларга да Рух тєштє, алар да станда пайгамбарчылык кылып жатышты.
Ошондо бир улан чуркап келип, Мусага: «Элдат менен Мейдад станда пайгамбарчылык кылып жатышат», – деди.
Мусанын тандалган кызматчыларынын бири Нундун уулу Жашыя Мусага: «Муса мырзам! Аларды токтот», – деди.
Бирок Муса ага мындай деди: «Мен єчєн кызганып жатасыњбы? О, Тењиримдин бардык эли пайгамбар болуп калса кана! Тењирим аларга Љз Рухун берсе кана!»
Анан Муса Ысрайылдын бардык аксакалдары менен станга кайтты.
Тењир шамал жиберип, дењиз тараптан бљдљнљлљрдє айдап, алардын стандарынын жанына таштады. Бљдљнљлљр стандын бир тарабынан бир кєндєк жолго чейин, экинчи тарабынан да бир кєндєк жолго чейин, эки чыканак бийиктикте каптап калды.
Эл ошол кєнє кечке, ошол тєнє жана эртеси кєнє кечке бљдљнљ жыйнады. Аз жыйнады дегени он хомерден жыйнады. Алар бљдљнљлљрдє кошуундун тегерегине жыйып алышты.
Эл этти чайнап жута электе, Тењирдин каары кайнап, љтљ катуу оору жиберип, элди кыйратты.
Ал жерди Киброт-Атаап деп аташты, анткени ал жерде кесирлєє элди кљмєштє.
Эл Киброт-Атааптан чыгып, Хатсейротко келип, ошол жерде токтоп калды.
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible