Скрыть
14:10
14:12
14:14
А оце те, що посіли Ізраїлеві сини в ханаанському Краї, що дали їм на спадок священик Елеазар, і Ісус, син Навинів, та голови батьків племен Ізраїлевих синів.
Жеребком приділили їхній спадок, як наказав був Господь через Мойсея, дев́яти племенам і половині племени.
Бо дав Мойсей насліддя двох племен, та половини племени по той бік Йордану, а Левитам спадку не дав серед них.
Бо Йосипових синів було двоє поколінь, Манасія та Єфрем, а Левитам не дали спадку в Краю, а тільки міста на оселення та їхні пасовиська для їхньої худоби та для їхнього маєтку.
Як наказав був Господь Мойсеєві, так зробили Ізраїлеві сини, та й поділили Край.
І підійшли Юдині сини до Ісуса в Ґілґалі, та й сказав до нього Калев, син Єфуннеїв, кеназзеянин: Ти знаєш те слово, що Господь говорив до Мойсея, Божого чоловіка, про мене та про тебе в Кадеш-Барнеа.
Я був віку сорока літ, коли Мойсей, раб Господній, посилав мене з Кадеш-Барнеа вивідати той Край.
І я доклав йому справу, як було в серці моїм.
А мої браття, що ходили зо мною, знесилили були серце народу, а я обставав за Господом, Богом моїм.
І присягнув Мойсей того дня, говорячи: Поправді кажу, той Край, що нога твоя ходила в ньому, буде на спадок тобі та синам твоїм аж навіки, бо ти обставав за Господом, Богом моїм.
А тепер оце Господь позоставив мене при житті, як говорив.
Оце сорок і п́ять літ відтоді, як Господь говорив був це слово Мойсеєві, коли Ізраїль ходив у пустині.
А тепер ось я віку восьмидесяти й п́яти літ.
Сьогодні я ще сильний, як того дня, коли Мойсей посилав мене, яка сила моя тоді, така сила моя й тепер, щоб воювати, і виходити, і приходити.
А тепер дай же мені цей гористий край, про який Господь говорив того дня, бо ти чув того дня, що там велетні та великі укріплені міста.
Може Господь буде зо мною, і я повиганяю їх, як говорив був Господь.
І поблагословив його Ісус, і дав Калевові, синові Єфуннеєвому, Хеврон за спадок.
Тому став Хеврон Калевові, синові Єфуннеєвому, кеназзеянинові, за спадок, і так є аж до цього дня, за те, що він обставав за Господом, Богом Ізраїля.
А ім́я Хеврону давніше було Кір́ят-Арба, що між велетнів був найбільший чоловік.
А Край заспокоївся від війни.
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible