Скрыть
6:5
6:8
6:9
6:10
6:12
6:15
6:16
6:19
6:21
6:22
6:23
6:24
6:25
6:26
6:27
6:28
6:29
6:31
6:33
6:35
6:36
6:37
6:39
6:40
6:41
6:42
6:43
6:44
6:45
6:48
6:50
6:51
6:54
6:56
І, вийшовши звідти, Він прийшов до Своєї батьківщини, а за Ним ішли учні Його.
Як настала ж субота, Він навчати почав у синагозі.
І багато-хто, чувши, дивуватися стали й питали: Звідки в Нього оце?
І що за мудрість, що дана Йому?
І що за чуда, що стаються руками Його?
Хіба ж Він не тесля, син Маріїн, брат же Якову, і Йосипу, і Юді та Симонові?
А сестри Його хіба тут не між нами?
І вони спокушалися Ним…
А Ісус їм сказав: Пророка нема без пошани, хіба тільки в вітчизні своїй, та в родині своїй, та в домі своїм.
І Він тут учинити не міг чуда жадного, тільки деяких хворих, руки поклавши на них, уздоровив.
І Він дивувавсь їх невірству.
І ходив Він по селах навкруг та навчав.
І, закликавши Дванадцятьох, зачав їх по двох посилати, і владу їм дав над нечистими духами.
І звелів їм нічого в дорогу не брати, крім палиці тільки самої: ні торби, ні хліба, ані мідяків у свій черес,
а ходити в сандалях, і двох убрань не носити.
І промовив до них: Коли ви де ввійдете в дім, залишайтеся там, аж поки не вийдете звідти.
А як місто яке вас не прийме, і не послухають вас, то, виходячи звідти, обтрусіть порох, що в вас під ногами, на свідчення супроти них.
Поправді кажу вам, легше буде Содому й Гоморрі дня судного, аніж місту тому!
І вийшли вони, і проповідували, щоб каялися.
І багато вигонили демонів, і оливою хворих багато намащували і вздоровляли.
І прочув про Ісуса цар Ірод, бо ім́я Його стало загально відоме, і сказав, що то Іван Христитель із мертвих воскрес, і тому творяться чуда від нього.
Інші впевняли, що Ілля Він, а знов інші казали, що пророк, або як один із пророків.
А Ірод, прочувши, сказав: Іван, якому я голову стяв був, оце він воскрес!
Той бо Ірод, пославши, схопив був Івана, і в в́язниці закув його, через Іродіяду, дружину брата свого Пилипа, бо він одружився був із нею.
Бо Іван казав Іродові: Не годиться тобі мати за дружину жінку брата свого!
А Іродіяда лютилась на нього, і хотіла йому смерть заподіяти, та не могла.
Бо Ірод боявся Івана, знавши, що він муж праведний і святий, і беріг його.
І, його слухаючи, він дуже бентежився, але слухав його залюбки.
Та настав день догідний, коли дня народження Ірод справляв був бенкета вельможам своїм, і тисячникам, і галілейській старшині,
і коли прийшла дочка тієї Іродіяди, і танцювала, і сподобалася Іродові та присутнім із ним при столі, тоді цар промовив до дівчини: Проси в мене, чого хочеш, і дам я тобі!
І поклявся він їй: Чого тільки від мене попросиш, то дам я тобі, хоча б і півцарства мого!
Вона ж вийшла, і спиталася матері своєї: Чого маю просити?
А та відказала: Голови Івана Христителя…
І зараз квапливо вернулась вона до царя, і просила, говорячи: Я хочу, щоб дав ти негайно мені на полумиску голову Івана Христителя!
І засмутився цар, але через клятву й з-за тих, що з ним були при столі, не схотів їй відмовити.
І цар зараз послав вояка, і звелів принести Іванову голову.
І пішов він, і стяв у в́язниці Івана, і приніс його голову на полумискові, і дівчаті віддав, а дівча віддало її своїй матері…
А коли його учні зачули, то прийшли, і взяли його тіло, і до гробу поклали його.
І посходилися до Ісуса апостоли, і розповіли Йому все, як багато зробили вони, і як багато навчили.
І сказав Він до них: Ідіть осібно самі до безлюдного місця, та трохи спочиньте.
Бо багато народу приходило та відбувало, аж навіть не мали коли й поживитись.
І відпливли вони човном окремо до місця безлюдного.
І побачили їх, коли плинули, і багато-хто їх розпізнали.
І пішки побігли туди з усіх міст, та й їх випередили.
І, як вийшов Ісус, Він побачив багато народу, і змилувався над ними, бо були, немов вівці, що не мають пастуха.
І зачав їх багато навчати.
І, як минуло вже часу доволі, підійшли Його учні до Нього та й кажуть: Це місце безлюдне, а година вже пізня.
Відпусти їх, нехай підуть в осади та села близькі, і куплять собі чого їсти.
А Він відповів і сказав їм: Дайте їсти їм ви.
Вони ж відказали Йому: Чи ми маємо піти та хліба купити на двісті динаріїв, і дати їм їсти?
А Він їх запитав: Скільки маєте хліба?
Ідіть, побачте!
І розізнавши, сказали: П́ять хлібів та дві рибі.
І звелів їм усіх на зеленій траві посадити один біля одного.
І розсілись рядами вони, по сто та по п́ятдесят.
І Він узяв п́ять хлібів та дві рибі, споглянув на небо, поблагословив, і поламав ті хліби, і дав учням, щоб клали перед ними, і дві рибі на всіх поділив.
І всі їли й наїлися!
А з кусків позосталих та з риб назбирали дванадцять повних кошів.
А тих, хто хліб споживав, було тисяч із п́ять чоловіка!
І зараз звелів Своїм учням до човна сідати, і на той бік поплинути до Віфсаїди, раніше Його, поки Сам Він відпустить народ.
І Він їх відпустив, та й пішов помолитись на гору.
А як вечір настав, човен був серед моря, а Він Сам один на землі.
Коли ж Він побачив, як вони веслуванням мордуються, бо вітер їм був супротивний, о четвертій сторожі вночі підійшов Він до них, по морю йдучи, і хотів їх минути.
А вони, як побачили, що йде Він по морю, подумали, що то мара, та й стали кричати,
бо Його всі побачили та налякались.
А Він зараз до них обізвався й сказав їм: Будьте смілі, це Я, не лякайтесь!
І ввійшов Він у човен до них, і вітер затих.
А вони здивувалися дуже в собі,
бо не зрозуміли чуда про хліби, бо серце їхнє було затверділе.
Перепливши ж вони, прибули в землю Генісаретську й причалили.
І, як вони повиходили з човна, люди зараз пізнали Його,
і порозбігались по всій тій околиці, і стали на ложах недужих приносити, де тільки прочули були, що Він є.
І куди тільки Він прибував до сіл, чи до міст, чи до осель, клали недужих на майданах, і благали Його, щоб могли доторкнутись хоч краю одежі Його.
І хто тільки до Нього доторкувався, той був уздоровлений!
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible