Скрыть
10:2
10:4
10:7
10:8
10:18
10:19
10:20
Арундун уулдары Надап менен Абыйут жыпар жыттуу зат тєтљтєлєєчє идиштерин алып, аларга от салып, тєтљтєлєєчє зат салып, Тењирдин алдына Ал буйрубаган башка от алып келишти.
Ошондо Тењирден от тєшєп, аларды љрттљп жиберди. Алар Тењирдин алдында љлєштє.
Муса Арунга: «Тењир: “Мен Љзємљ жакындагандардын арасында Љзємдєн ыйыктыгымды кљрсљтљм, бардык элдин алдында дањкталам”, – деп айткан», – деди. Арун унчуккан жок.
Анан Муса Арундун агасы Узиелдин уулдары Мишаел менен Элсапанды чакырып, аларга: «Барып, бир туугандарыњарды ыйык жайдан стандын сыртына алып чыккыла», – деди.
Алар барып, узун кљйнљк кийген Надап менен Абыйутту, Муса буйругандай, стандын сыртына алып чыгышты.
Муса Арунга жана анын уулдары Элазар менен Итамарга мындай деди: «Љлєп калбайын десењер, Тењирдин каары жамаатка тљгєлбљсєн десењер, баш кийимињерди чечпегиле, кийимињерди айрыбагыла, бирок бир туугандарыњар, бєткєл Ысрайыл эли, Тењир љрттљп жибергендерди жоктоп ыйласа болот.
Љлєп калбайын десењер, жыйын чатырынын эшигинин алдынан кетпегиле, анткени силер Тењирдин майлоочу майы менен майлангансыњар». Алар Мусанын айтканын кылышты.
Тењир Арунга дагы мындай деп айтты:
«Љлєп калбайын десењер, жыйын чатырына киргенде, љзєњ да, уулдарыњ да шарап менен кєчтєє ичимдикти ичпегиле. Бул силердин укум-тукумуњарга тєбљлєккљ калган кљрсљтмљ болсун.
Силер ыйыкты ыйык эместен, тазаны таза эместен айырмалай билишињер керек.
Тењир Муса аркылуу айткан мыйзамдардын баарын Ысрайыл уулдарына єйрљтєшєњљр керек».
Анан Муса Арунга жана анын тирєє калган уулдары Элазар менен Итамарга мындай деди: «Тењирге алып келинген нан курмандыктардын калганын алып, ачыткысыз нанды курмандык чалынуучу жайдын жанында жегиле, анткени бул – эњ ыйык курмандык.
Аларды ыйык жайда жегиле, анткени ал – Тењирге арналган курмандыктардын ичинен сага жана уулдарыња тийген єлєш. Тењир мага ушундай буйруган.
Силкилдетилген тљш менен љйдљ кљтљрєлгљн санды таза жерде уулдарыњ, кыздарыњ болуп чогуу жегиле, анткени бул – Ысрайыл уулдарынын тынчтык курмандыктарынын ичинен сага жана уулдарыња тийген єлєш.
Љйдљ кљтљрєлљ турган сан менен силкилдетиле турган тљштє курмандыктардын майы менен кошо Тењирдин алдында силкилдеткиле. Тењир буйругандай, бул сенин жана сенин уулдарыњдын тєбљлєк єлєшє болсун».
Анан Муса кєнљљ єчєн чалынуучу текени издесе, ал љрттљлєп кетиптир. Ошондо ал Арундун тирєє калган уулдары Элазар менен Итамарга ачууланып, мындай деди:
«Эмне єчєн силер кєнљљ єчєн чалынган курмандыкты ыйык жерде жеген жоксуњар? Ал эњ ыйык курмандык болчу, Тењир аны силерге жамаатты кєнљљдљн арылтуу єчєн жана аларды Тењирдин алдында тазалоо єчєн берген.
Курмандыктын каны да ыйык жайга киргизилбептир. Силер курмандыкты мен буйругандай, ыйык жайда жешињер керек эле».
Арун Мусага: «Алар бєгєн кєнљљ єчєн чалынуучу курмандык менен бєтєндљй љрттљлєєчє курмандыкты Тењирдин алдына алып келишти, менин башыма болсо ушундай кайгы тєштє. Анан кєнљљ єчєн чалынуучу курмандыкты бєгєн жегеним Тењирге жакмак беле?» – деп жооп берди.
Ошондо Муса анын айткандарына макул болду.
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible