Скрыть
6:4
6:6
6:8
6:9
6:19
6:20
6:26
6:27
6:28
6:30
6:35
6:36
6:38
6:40
Ысрайыл уулдары Тењирдин алдында кайрадан жаман иштерди кыла баштаганда, Тењир аларды жети жылга мидиандыктардын колуна салып берди.
Мидиандыктар ысрайылдыктарды аёосуз эзишти. Ысрайыл уулдары мидиандыктардан качып, љздљрєнљ жашыруун жерлерди, єњкєрлљрдє, баш калкалоочу жайларды даярдашты.
Ысрайылдыктар эгин айдаган мезгилде, мидиандыктар менен амалыктыктар жана чыгыш элдери келип,
алардын жерине чатырларын тигип, Азага чейинки эгиндин баарын жок кылышчу, ысрайылдыктарга азык єчєн кой да, љгєз да, эшек да калтырышчу эмес.
Анткени алар мал-жаны, чатырлары менен келип, сан жеткис чегирткелердей каптап калышчу. Љздљрє да, тљљлљрє да сансыз кљп болчу. Алар Ысрайыл жерин кыйратуу єчєн келишчє.
Мидиандыктар Ысрайылды абдан жакырлантышты. Ошондо Ысрайыл уулдары Тењирге зар какшашты.
Ысрайылдыктар Тењирге мидиандыктар тууралуу боздоп кайрылышканда,
Тењир Ысрайыл уулдарына пайгамбар жљнљтєп, аларга мындай деди: «Ысрайылдын Кудай-Тењири мындай дейт: “Мен силерди Мисирден, кулчулуктун жеринен алып чыккам.
Силерди мисирликтердин колунан, силерди эзгендердин баарынын колунан бошотуп, аларды силердин алдыњардан кууп чыгып, жерлерин силерге тартып бергем.
Мен силерге: «Мен силердин Кудай-Тењирињермин. Љзєњљр жашаган жердеги аморлуктардын кудайларына табынбагыла», – деп айткам. Бирок силер Менин єнємдє укпай койгонсуњар”».
Тењирдин периштеси келип, Абиезердин тукуму Жаашка таандык болгон Опрадагы эмендин тєбєнљ отурду. Ошол учурда анын уулу Гидон буудайды мидиандыктардын кљзєнљ кљрсљтпљш єчєн, жєзєм сыгылуучу жайда жанчып жаткан.
Ошондо ага Тењирдин периштеси келип: «Эр жєрљк эркек, Тењир сени менен!» – деди.
Ага Гидон: «Тљрљм! Эгерде Тењир биз менен болсо, анда эмне єчєн ушунун баары башыбызга тєштє? “Мисирден бизди Тењир алып чыккан”, – деп, ата-бабаларыбыз айткан Анын кереметтери кайда? Тењир бизди таштап салды, Ал бизди мидиандыктардын колуна салып берди», – деди.
Тењир аны карап туруп: «Ушул кєч-кубатыњ менен бар да, Ысрайылды мидиандыктардын колунан куткар. Сени Мен жљнљтєп жатам», – деди.
Гидон Ага: «Тењирим! Ысрайылды мен кантип куткарам? Менин єй-бєлљм – Менаше уруусундагы эњ жарды єй-бєлљ, єй-бєлљдљ мен эњ кичєєсємєн», – деди.
Тењир ага: «Мен сени менен болом, мидиандыктарды сен бир кишини кыйраткандай кыйратасыњ», – деди.
Ага Гидон мындай деди: «Эгерде мен Сенин алдыњда ырайым тапкан болсом, анда мага Сен сєйлљп жатканыњды ырастаган жышаан бер.
Мен барып, тартуумду алып келип, Сенин алдыња коймоюнча, бул жерден кетпе». Ал: «Сен барып келгенче, Мен ушул жерде болом», – деди.
Гидон барып, улак союп, бир эйфа ундан ачыткысыз нан бышырды. Этти себетке салып, сорпону карапага куюп, эмендин тєбєнљ алып келип, Ага тартуу кылды.
Ошондо Тењирдин периштеси ага: «Эт менен ачыткысыз нанды алып, бул таштын єстєнљ кой да, сорпону тљк», – деди. Ал ошондой кылды.
Тењирдин периштеси колундагы таягынын учун эт менен ачыткысыз нанга тийгизди, таштан от чыгып, эт менен нанды жалмап кетти. Ошондон кийин Тењирдин периштеси кљздљн кайым болду.
Гидон анын Тењирдин периштеси экенин кљрєп: «О Эгедер Тењирим! Мага кайгы, анткени мен Тењирдин периштесин бетме-бет кљрдєм», – деди.
Тењир ага: «Сага тынчтык болсун, коркпо, сен љлбљйсєњ», – деди.
Гидон ал жерге Тењирге арнап курмандык чалынуучу жай куруп, аны «Жахаба-Шалом»1 деп атады. Ал ушул кєнгљ чейин Абиезердин Опрасында турат.
Ошол тєнє Тењир ага: «Атањдын бир љгєзєн, єч асый дагы бир љгєзєн алып кел да, атањдын Баалга курмандык чалуучу жайын талкала, анын жанындагы Ашейра дарагын кыйып сал.
Анан Тењириње, љз Кудайыња, ушул асканын чокусуна, даярдалган жерге курмандык чалынуучу жай кур да, экинчи љгєздє алып, љзєњ кыя турган Ашейра дарагынан алынган отундун єстєнљ коюп, бєтєндљй љрттљлєєчє курмандыкка чал», – деди.
Гидон он кулун алды да, Тењирдин айтканындай кылды, бирок атасынын єйєндљгєлљрєнљн жана шаар тургундарынан корккондуктан, муну кєндєз эмес, тєн ичинде кылды.
Эртењ менен турган шаар тургундары Баалга курмандык чалуучу жай талкаланганын, анын жанындагы Ашейра дарагы кыйылганын, жањы курулган курмандык чалынуучу жайда экинчи љгєздєн бєтєндљй љрттљлєєчє курмандыкка чалынганын кљрєп,
бири-бирине: «Муну ким кылды?» – дешти. Издешти, сураштырышты, кимдир бирљљлљр: «Муну Жааштын уулу Гидон кылды», – дешти.
Анан шаар тургундары Жаашка: «Уулуњду алып чык. Баалга курмандык чалуучу жайды талкалап, жанындагы Ашейра дарагын кыйгандыгы єчєн, ал љлєшє керек», – дешти.
Ошондо Жааш келгендердин бардыгына: «Баалга болуша турган, аны коргой турган силерби? Ким аны жактаса, ушул эле тањда љлємгљ дуушар болот. Эгерде ал Кудай болсо, љзєн љзє коргосун; ким анын курмандык чалынуучу жайын бузса, аны љзє жазаласын», – деди.
«Баалга курмандык чалуучу жайды бузгандыгы єчєн, аны менен Баал љзє эсептешсин», – деп, ошол кєнє Гидонго Жеруп-Баал деген ат койду.
Ошол арада мидиандыктар менен амалыктыктар жана чыгыш элдери чогулуп, дарыядан љтєп, Изрейел љрљљнєнљ стандары менен жайланышышты.
Гидонду болсо Тењирдин Руху курчады. Ал мєйєз тартып, Абиезердин тукумун чакырды, алар анын артынан жєрєєгљ даяр болду.
Ал Менаше уруусуна элчилерди жљнљттє, алар да анын артынан жєрєєгљ даяр болушту. Ошондой эле Ашырга, Забулунга, Напталыга элчилерди жиберди, алар да анын артынан жєрєєгљ даяр болушту.
Ошондо Гидон Кудайга: «Эгерде Сен Љзєњ айткандай, мен аркылуу Ысрайылды куткара турган болсоњ,
анда мен мына бул кырманга кыркылган жєндє тљшљйм. Эгерде ушул жєнгљ шєєдєрєм тєшєп, калган жер кургак калса, анда Љзєњ айткандай, Сен мен аркылуу Ысрайылды куткарасыњ деп билем», – деди.
Так ошондой болду: эртеси эртењ менен эрте туруп, ал жєндє сыгып, бир чљйчљк толтура суу алды.
Ошондо Гидон Кудайга: «Эгерде мен дагы бир сљз айтсам, мага каарданба. Жєн менен кылган сыноону дагы бир кайталайын. Жєндєн љзє кургак калсын да, жерге шєєдєрєм тєшсєн», – деди.
Кудай ошол тєнє так ошондой кылды. Жєн гана кургак калып, жерге шєєдєрєм тєштє.
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible