Скрыть
5:0
5:1
5:2
5:4
5:5
5:6
5:8
5:11
5:12
5:15
5:16
5:22
5:24
5:25
5:26
5:27
Глава 33 
33:0
33:1
33:2
33:3
33:5
33:7
33:8
33:13
33:17
33:18
33:19
33:21
33:22
33:25
33:27
33:29
33:31
33:32
33:33
Еліфаз доручає звернутися до Бога
«Клич, отже, коли є хто, щоб озвавсь до тебе! | До кого із святих хочеш звернутись?
Отак безумного досада вбиває, | і дурного губить завзяття.
Я бачив, як дурний пускав коріння, | але прокляв умить свою домівку.
Далеко від спасіння його діти, | їх топчуть, вони без оборонця при брамі.
Те, що вони пожали - голодний поїдає, | та ще й до сховку забирає, | а спрагнений глитає їхнє майно.
О, ні! Біда не з-під землі береться, | й не на ниві родиться недоля.
Ні! Чоловік призводить лихо, | як іскри, що летять угору.
Я б, однак, звернувсь до Бога, | я виклав би мою справу перед Богом,
що творить діла великі й недослідимі, | чуда без ліку,
що дає дощ на землю і що на ниви посилає воду;
щоб смиренних підійняти вгору | і засмученим дати дізнати щастя.
Він розбиває думки хитрих | і руки їхні не виконують їхніх задумів.
Він ловить мудреців їхнім же лукавством | і рада крутіїв сходить нінащо.
Вони вдень натикаються на пітьму, | немов уночі, ходять навпомацки опівдні.
Він бідного рятує з їхньої пащі, | і з руки сильного сіромаху,
й отак є нещасному надія, | і неправда затуляє рот свій.
Блажен той чоловік, якого Бог картає! | Тож не цурайся Всемогутнього науки.
Бо він поранить і сам він перев'яже рану, | він ударить, та його ж руки й загоять.
Шість разів з біди тебе він урятує, | а на сьомий не доторкнеться тебе лихо.
У голоді спасе тебе від смерти, | а на війні з рук меча.
І ти сховаєшся від бича язика, | і не злякаєшся нещастя, як надійде.
Сміятимешся з спустошення та голоднечі, | звірів, що на землі, боятися не будеш.
Бо будеш у змові з камінням, що на полі, | і дикий звір буде з тобою в мирі.
Знайдеш намет твій цілим, | а як оглянеш свою хату, не обманешся.
Побачиш, що розмножилось твоє потомство, | і пагінці твої, мов билля, на землі ростимуть.
Зійдеш зрілий літами у гріб, | немов копа снопів, яку складають своєчасно.
От чого ми дізнались, - це свята правда! | Слухай же й затям собі це добре.»
Елігу виявляє помилки Іова
«Тож вислухай, о Іове, мою мову, | вважай на кожне моє слово.
Оце уста мої я розтулюю, язик мій промовляє у гортані!
Серце моє повторить слова мудрі, | уста мої промовлять чисту правду.
Дух Божий творив мене, | і подув Всесильного мене оживлює.
Відказуй мені, коли можеш; | готуйся, стань проти мене!
Ось я, як ти, у Бога, | - теж утворений із глини.
Тим страх передо мною не буде тебе лякати, | моя рука не буде тяжіти над тобою.
Ти промовляв до вух моїх, | і голос я вчув твоїх слів:
Я чистий, без провини; | я бездоганний, вини в мені немає;
він же зачіпки шукає на мене, | за ворога собі мене вважає,
ноги мої заковує в кайдани, | й усі кроки мої назирає!
От у цьому, я відповім тобі, що ти слушности не маєш, | бо Бог є більший від людини.
Чого тобі на нього нарікати, що на всі твої слова він не відповідає?
Бог скаже раз, скаже й двічі, | та на те не вважають.
У сні, у нічному видінні, | коли глибокий сон на людей находить, | коли вони на ліжку засинають,
тоді розтулює він людям вухо | і втискає свою пересторогу,
щоб відвернути людину від якогось вчинку, | щоб від гордині мужа уберегти,
щоб душу його зберегти від Ями, | життя його від переходу підземеллям.
Бог його напоумлює хворобою на ложі | та безнастанним болем його костей,
тож він відвертається від хліба, | й душа його від улюбленої страви.
Тіло його очевидячки марніє, | самі лиш кості видно.
Душа його зближається до Ями, | життя його - до місця, де померлі.
Добре, коли є в когось ангел, | один на тисячу заступник, | щоб людині вказати її обов'язок,
та змилуватись над ним і сказати: | „Звільни його, нехай не сходить в Яму! | Я знайшов бо викуп за його душу!
Тіло його тоді стає свіжішим, ніж в юнака, | і він повертається знов до днів молодечих.
До Бога молиться, і Бог його приймає, | і з радістю він дивиться на нього, | повертає йому його справедливість.
І тоді той співає прилюдно й промовляє: | Згрішив я, кривду заподіяв, | та Бог не відплатив мені тим самим;
він звільнив мою душу від переходу через Яму, | життя моє світ бачить.
Отак усе оце творить Бог | двічі, тричі з людиною,
щоб вирятувати її душу з Ями, | щоб світлом живих її освітлити.
Вважай же, Іове, та мене слухай; | мовчи, я буду говорити!
Відповідай, як маєш що сказати! | Кажи, я радий дати тобі слушність.
А коли ні, ти мене слухай! | Мовчи, і я навчу тебе мудрости.»
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible