Stary Testament:
Быт.
Исх.
Лев.
Числ.
Втор.
Нав.
Суд.
Руфь.
1Цар.
2Цар.
3Цар.
4Цар.
1Пар.
2Пар.
1Ездр.
Неем.
Тов.
Иудифь.
Есф.
Иов.
Пс.
Притч.
Еккл.
Песн.
Прем.
Сир.
Ис.
Иер.
Плач.
Посл.Иер.
Вар.
Иез.
Дан.
Ос.
Иоиль.
Ам.
Авд.
Иона.
Мих.
Наум.
Авв.
Соф.
Агг.
Зах.
Мал.
1Макк.
2Макк.
Nowy Testament: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Nowy Testament: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Скрыть
22:2
22:4
22:5
22:8
22:9
22:11
см.:2Цар.22:17;
22:12
22:14
22:17
22:21
22:22
22:24
22:25
22:26
22:28
Польский (Biblia Tysiąclecia)
Языки
- Добавить язык
- Церковнослав. (рус)
- Церковнослав. (цс)
- Рус. (Синодальный)
- Рус. (Синод. с ударе́-ми)
- Рус. (Юнгеров)
- Рус. (Аверинцев)
- Arab (AVD)
- Azerbaijani
- Armenian
- Bulgarian
- Chinese (simpl.)
- Croatian (S&D)
- English (NKJV)
- English (KJV)
- English (NRSV)
- Estonian
- Finnish (1992)
- French (LSG)
- Georgian
- German (MLU, 1912)
- German (GNB)
- Greek (NT Byz)
- Greek (TGV)
- Greek (LXX, Rahlfs)
- Hebrew
- Italian
- Kyrgyz
- Latin (Nova Vulgata)
- Romanian
- Polish
- Portuguese
- Serbian (synod.)
- Serbian
- Spanish (RVR 1995)
- Swedish (Folkbibeln)
- Tajik
- Ukrainian (Homenko)
- Ukrainian (Ogienko)
Głos zabrał Elifaz z Temanu i rzekł:
Czy ludzie dodają coś Bogu? Czy mądrość nie służy im samym?
Czy Wszechmocny ma zysk z twojej prawości lub korzyść - że droga twoja dobra?
Czyż za pobożność twą karci się ciebie i wytacza ci sprawę przed sądem?
Czy nie za zło twoje znaczne? Czy nie za nieprawość bez granic?
Braci ograbiasz bezprawnie i zdzierasz suknie obdartym.
Wody odmawiasz spragnionym, nie dajesz chleba głodnemu.
Kto pięści zaciska, ma ziemię, może tam mieszkać dostojny,
a wdowę to z niczym odprawiasz, miażdżysz ramiona sierotom.
Stąd wokół ciebie są sieci, i przeraża cię nagła bojaźń,
lub raczej ciemności - nie widzisz, a przecież zalewa cię potop.
Czyż Bóg nie wyższy od nieba? Patrz w niebo! Jak gwiazdy wysoko!
A ty powiadasz: Czy Bóg wie cokolwiek, czy spoza chmur może sądzić?
Chmura - zasłoną: Nie widzi. Chodzi po strefach niebieskich.
Chcesz drogi ciemności się trzymać, którą kroczyli występni?
Ci poginęli przed czasem, powódź im ziemię pokryła.
A Bogu mówili: Idź precz! Co zrobić nam może Wszechmocny?
On bogactwem napełniał ich domy, knowania złych odeń daleko.
Patrzą i drwią sprawiedliwi, i człowiek prawy się śmieje:
Czyż nie ginie ich własny dobytek? Bogactwo ich ogień pożera.
Pojednaj się, zawrzyj z Nim pokój, a dobra do ciebie powrócą.
Przyjmij z Jego ust pouczenie, nakazy wyryj w swym sercu.
Wyzdrowiejesz, gdy wrócisz do Wszechmocnego, usuniesz z namiotu nieprawość.
Gdy złoto jak proch ocenisz, a Ofir jak piasek rzeczny.
Wszechmocny twą sztabą złota i srebrem błyszczącym dla ciebie.
Nadzieją twą będzie Wszechmocny, obrócisz wzrok twój na Boga,
wezwiesz Go, a On cię wysłucha, wypełnisz swoje śluby,
zamiary swe przeprowadzisz. Na drodze twej światło zabłyśnie.
On pychę wyniosłą uniża, tych wsławia, co oczy spuszczają.
Uratuje prawdziwie czystego, za czystość rąk uratuje.