64:7
64:11
Рус. (Юнгеров)
Языки
- Добавить язык
- Церковнослав. (рус)
- Церковнослав. (цс)
- Рус. (Синодальный)
- Рус. (Синод. с ударе́-ми)
- Рус. (Юнгеров)
- Arab (AVD)
- Azerbaijani
- Armenian
- Bulgarian
- Chinese (simpl.)
- Croatian (S&D)
- English (NKJV)
- English (KJV)
- English (NRSV)
- Estonian
- Finnish (1992)
- French (LSG)
- Georgian
- German (MLU, 1912)
- German (GNB)
- Greek (NT Byz)
- Greek (TGV)
- Greek (LXX, Rahlfs)
- Hebrew
- Italian
- Kyrgyz
- Latin (Nova Vulgata)
- Romanian
- Polish
- Portuguese
- Serbian (synod.)
- Serbian
- Spanish (RVR 1995)
- Swedish (Folkbibeln)
- Tajik
- Ukrainian (Homenko)
- Ukrainian (Ogienko)
Если Ты отверзешь небо, потрясутся от Тебя горы и растают,
Как тает воск от огня, и попалит огонь противников, и явлено будет имя Твое врагам Твоим; от лица Твоего придут в смятение народы.
Когда Ты совершишь славные (дела), горы потрясутся от Тебя.
От века мы не слышали и глаза наши не видели Бога, кроме Тебя, и дел Твоих, которые Ты делаешь для ожидающих милости.
Ибо милость встречает делающих правду, и пути Твои они вспоминают. Вот Ты прогневался за то, что мы согрешили:
Мы заблудились и сделались все, как нечистые, вся праведность наша, как одежда нечистой женщины, и за беззакония наши мы отпадаем, как листья. Так ветер унесет нас!
И нет призывающего имя Твое и твердо помнящего Тебя, поэтому Ты отвратил Лицо Свое от нас и предал нас за беззакония наши.
И ныне, Господи, Ты — Отец наш, а мы — брение, все мы дело рук Твоих.
Не гневайся на нас без меры, и во время не вспоминай беззаконий наших. Призри ныне, ибо все мы — народ Твой.
Город святилища Твоего сделался пустынею; подобен пустыне стал Сион, Иерусалим — проклятием.
Храм — святилище наше и слава, которую прославляли отцы наши, огнем пожжен, и все славное наше вместе пало.
И все это Ты терпел, Господи, и молчал, и крайне смирил нас.