Скрыть
4:1
4:2
4:4
4:7
4:8
4:13
4:14
4:16
4:20
4:24
4:26
4:28
4:30
4:31
Муса мындай деп жооп берди: «Эгерде алар мага ишенбей, менин єнємдє укпай: “Тењир сага келген жок”, – дешсечи?»
Тењир андан: «Колуњдагы эмне?» – деп сурады. Ал: «Таяк», – деп жооп берди.
Тењир ага: «Аны жерге ташта», – деди. Ал аны жерге таштаганда, таяк жыланга айланды. Муса андан качты.
Тењир Мусага: «Колуњду сунуп, аны куйругунан карма», – деди. Ал колун сунуп, жыланды кармады. Ошондо ал анын колунда кайрадан таяк болуп калды.
Ошондо Тењир ага: «Бул жышаан аларга љздљрєнєн ата-бабаларынын Кудайы – Ыбрайымдын, Ыскактын жана Жакыптын Кудайы сага келгендигине ишениши єчєн кљрсљтєлсєн», – деди.
Тењир ага дагы мындай деди: «Колуњду койнуња сал». Ал колун койнуна салып, кайра чыгарганда, колу пес оорусунан кардай агарып калды.
Тењир дагы: «Колуњду кайрадан койнуња сал», – деди. Ал колун койнуна салып, кайра чыгарганда, мурунку калыбына келди.
Ошондо Тењир ага дагы мындай деди: «Эгерде алар сага, биринчи жышаанга ишенбей коюшса, анда экинчи жышаанга ишенишет.
Эгерде алар бул эки жышаанга да ишенбей, сени укпай коюшса, анда дарыядан суу сузуп алып, жерге тљк. Жерге тљгєлгљн суу канга айланат».
Ошондо Муса Тењирге: «О, Тењир! Мен мурун эле сљзгљ чечен эмес болчумун. Сен Љзєњдєн кулуњ – мени менен сєйлљшєп жаткан учурда да, мен ошондой элемин. Мен кыйналып сєйлљйм, мен кекечмин», – деди.
Тењир ага: «Адамга ооз берген ким? Аны дудук же дєлљй, кљздєє же сокур кылган ким? Ошенткен Тењир Мен эмесминби?
Демек, баргын. Мен сага айтып турам, эмнени айтууну єйрљтєп турам», – деди.
Муса мындай деди: «Тењир, менден башканы жибер».
Ошондо Тењир Мусага каарданып, мындай деди: «Леби уруусундагы Арун деген бир тууганыњчы? Мен анын сєйлљй аларын билем. Азыр ал сенин алдыњдан чыгат, сени кљргљндљ, сєйєнєп кетет.
Сен ага айтып турасыњ, эмнени айтууну єйрљтєп турасыњ. Мен болсо сага да, ага да эмне деш керек экенињерди айтып турам, эмне кылууну єйрљтєп турам.
Ал сенин ордуња элге чыгып сєйлљйт. Ошондуктан ал сенин оозуњ болот, сен болсо ал єчєн Кудай ордуна болосуњ.
Бул таякты да колуња ал, муну менен керемет кљрсљтљсєњ».
Муса ал жерден кетти. Анан ал кайнатасы Итрого келип, мындай деди: «Мен кетейин, Мисирдеги бир туугандарыма кайра барайын, алар тирєє бекен, кљрєп келейин». Итро Мусага: «Тынчтык менен бара бер», – деди.
Мидиан жеринде Тењир Мусага: «Жљнљ, Мисирге кайра бар, анткени сени љлтєрєєнє каалагандардын баары љлєшкљн», – деди.
Ошондо Муса аялы менен уулдарын эшекке мингизип, Мисир жерине жљнљп кетти. Муса Кудайдын таягын да колуна алды.
Тењир Мусага мындай деди: «Мисир жерине кайра барганыњда, байкагын, Мен сага айткан кереметтердин баарын фараондун алдында кљрсљт. Мен болсо анын жєрљгєн катуулантып коём, ошондо ал элди коё бербейт.
Фараонго мындай деп айт: Тењир мындай дейт: “Ысрайыл Менин уулум, тун уулум.
Мен сага айтып жатам: Менин уулумду коё бер, ал Мага ийбадат кылсын. Эгерде коё бербесењ, анда Мен сенин уулуњду, тун уулуњду љлтєрљм”».
Жолдо тєнљгљн жерде Тењир Мусага жолугуп, аны љлтєргєсє келди.
Ошондо Сипор таш бычакты алып, уулунун сєннљтєн кесип, Мусанын бут алдына таштады да: «Эми сен менин кан кєйљљмсєњ», – деди.
Ошондо Тењир андан кетти. Сипор ага: «Сєннљткљ отургузуу аркылуу сен менин кан кєйљљмсєњ», – деди.
Тењир Арунга: «Чљлгљ барып, Мусаны тосуп ал», – деди. Ал жолго чыгып, Кудайдын тоосунун жанынан Мусага жолугуп, аны бетинен љптє.
Муса Арунга љзєн жиберген Тењирдин бардык сљздљрєн, Ал осуят кылган бардык кереметтер жљнєндљ айтып берди.
Анан Муса Арун менен барып, Ысрайыл уулдарынын бардык аксакалдарын чогултту.
Арун аларга Тењирдин Мусага айткан сљздљрєнєн баарын айтып берди. Муса болсо элдин кљз алдында кереметтерди кљрсљттє.
Ошондо эл ишенди. Алар Тењирдин Ысрайыл уулдарына келгенин, алардын тарткан азабын кљргљнєн угушканда, тизе бєгєп таазим этишти.
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible