Скрыть
34:10
34:11
34:24
34:29
34:31
34:34
34:35
Тењир Мусага мындай деди: «Ташты жылмалап, мурункуга окшош эки лоок жаса. Мен ал лоокторго сен талкалаган мурунку таш лооктордогу сљздљрдє жазып берем.
Эртењ мененкиге чейин даяр бол. Синай тоосунун башына чыгып, Менин алдыма келип тур.
Бирок сени менен тоого эч ким чыкпасын, бул тоодо эч ким кљрєнбљсєн. Бул тоонун жанында майда мал да, бодо мал да жайылып жєрбљсєн».
Муса таш жылмалап, мурунку таш лоокторго окшош эки таш лоок жасады. Эртењ менен эрте туруп, Тењир буйругандай, Синай тоосуна чыкты. Колуна эки таш лоокту алып алды.
Тењир булут ичинде тљмљн тєшєп, Мусанын жанына келип токтоп, Љзєнєн ысымын «Жахаба» деп жарыялады.
Анан Тењир Мусанын бет алдынан љтєп, мындай деп сєйлљдє: «Тењир – пендесин сєйгљн, ырайымдуу, чыдамдуу, абдан боорукер, адилеттєє,
мињинчи тукумга чейин ырайым кыла турган, айыбын, кылмышын жана кєнљљсєн кечире турган, бирок жазасыз калтырбай турган, ата-бабаларынын айыбы єчєн єчєнчє жана тљртєнчє тукумуна чейинки балдарын жана балдарынын балдарын жазалай турган Кудай-Тењир».
Муса ошол замат жерге жыгылып, Кудайга таазим кылды.
Анан мындай деди: «О Эгедерим! Эгерде мен Сенин алдыњда ырайым тапкан болсом, анда Эгедерим биз менен барсын, анткени бул эл – тоњ моюн эл. Биздин мыйзамсыз иштерибиз менен кєнљљлљрєбєздє кечир. Бизди Љз элињ кылып ал!»
Ошондо Тењир мындай деди: «Мен мындай келишим тєзљм: сенин бєткєл элињдин алдында бєт жер жєзєндљ болбогон жана эч бир элде жок кереметтерди кљрсљтљм. Сен арасында жєргљн бєт эл Тењирдин иштерин кљрљт, анткени Мен сен єчєн љтљ коркунучтуу иш кљрсљтљм.
Азыр Мен сага берип жаткан буйруктарымды сакта. Мына, Мен аморлуктарды, канаандыктарды, хеттиктерди, периздиктерди, хибиликтерди, жебустуктарды сенин алдыњдан кууп жатам.
Сак бол, љзєњ ээлей турган жердин тургундары менен байланыш тєзбљ, алар силер тєшљ турган тор болуп калбасын.
Алардын курмандык чалынуучу жайларын талкалагыла, мамыларын кыйраткыла, мазар теректерин кыйгыла.
Анткени сен Тењирден башка кудайга сыйынбашыњ керек, Анын ысымы – “Кызганчаак”. Ал – кызганчаак Кудай.
Љз кудайларына табынып жатышканда жана кудайларына курмандык чалып жатышканда, сени да чакырбашы єчєн, сен да алардын курмандыктарынан жебешињ єчєн, ал жердин тургундары менен келишим тєзбљ.
Алардын кыздары љз кудайларына табынып, сенин уулдарыњды да љз кудайларына табынууга азгырбашы єчєн, уулдарыња алардын кыздарынан аял алып бербе.
Љзєњљ куйма кудайларды жасаба.
Ачыткысыз нан майрамын љткљрєп тур. Мен сага буйругандай, белгиленген Абыт айында жети кєн ачыткысыз нан же, анткени сен Мисирден Абыт айында чыккансыњ.
Тун балдарыњдын баары Меники, ошондой эле бодо малыњдан тартып койлоруња чейин, биринчи туулган эркек малыњдын баары Меники.
Эшектердин биринчи тљлєн козуга алмаштыр. Эгерде алмаштырбасањ, анда кунун тљлљ. Бардык тун уулдарыњдын кунун тљлљ. Эч ким Менин алдыма куру кол келбесин.
Алты кєн иштеп, жетинчи кєнє эс ал. Себєє, оруу-жыюу убагында да жетинчи кєнє эс ал.
Буудайыњдын биринчи тєшємєн жыйнаганыњда, Жумалар майрамын, жыл аягында Тєшєм жыйноо майрамын майрамда.
Элињдеги эркек аттуулардын баары жылына єч жолу Ысрайылдын Кудай-Тењиринин, Эгедердин, алдына келишсин.
Анткени Мен сенин алдыњдан бул жердеги элди кууп чыгып, сенин чек арањды кењейтем. Эгерде сен жылына єч жолу Кудай-Тењирињдин алдына келсењ, эч ким сенин жерињди тартып албайт.
Мага чалган курмандыгыњдын канын ачыткы кошулган нан менен бирге алып келбе. Пасах майрамына карата чалынган курмандык эртењ мененкиге калбасын.
Жерињден алган эњ биринчи тєшємєњдє Кудай-Тењирињдин єйєнљ алып кел. Улакты энесинин сєтєнљ бышырба».
Анан Тењир Мусага дагы мындай деди: «Бул сљздљрдє жазып ал, анткени бул сљздљрдєн негизинде Мен сени менен жана Ысрайыл эли менен келишим тєзєп жатам».
Ошентип, Муса Тењирдин жанында нан да жебей, суу да ичпей, кырк кєн, кырк тєн болду. Ошондо Кудай таш лоокторго келишим сљздљрєн – он осуятты жазды.
Муса Синай тоосунан тєшєп келе жатканда, анын колунда мыйзам жазылган эки таш лоок бар эле. Муса Кудай менен сєйлљшкљндєктљн, тоодон тєшєп келе жатканда, жєзєнљн нур чачырап турганын љзє билген жок.
Арун менен Ысрайылдын бардык уулдары Мусанын жєзєнљн нур чачырап турганын кљрєп, жакын баруудан коркушту.
Муса аларды љзєнљ чакырды. Ошондо Арун менен жамааттын бардык башчылары келишти. Муса алар менен сєйлљштє.
Андан кийин Ысрайылдын бєт уулдары келишти. Муса аларга Тењирдин Синай тоосунда айткан осуяттарынын баарын айтып берди.
Муса алар менен сєйлљшєп бєткљндљн кийин, бетине жабуу жаап алды.
Ал Тењир менен сєйлљшєє єчєн, Анын алдына барганда, бетиндеги жабуусун алып салчу, кайра чыкканда жаап алчу. Чыккандан кийин Тењир берген осуяттын баарын Ысрайыл уулдарына айтып берчє.
Ысрайыл уулдары анын жєзєнљн нур чачырап турганын кљрєшчє. Тењир менен сєйлљшкљнє барганга чейин, ал кайрадан жєзєн жаап алчу.
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible