Скрыть
25:1
25:3
25:4
25:5
25:6
25:7
25:8
25:10
25:11
25:12
25:13
25:14
25:15
25:18
25:19
25:24
25:25
25:26
25:27
25:28
25:29
25:32
25:34
25:35
25:36
25:38
25:39
Глава 37 
37:2
37:3
37:4
37:5
37:6
37:8
37:9
37:10
37:11
37:12
37:13
37:14
37:15
37:16
37:17
37:18
37:19
37:20
37:21
37:22
37:23
37:24
37:26
37:27
37:28
Тењир Мусага мындай деди:
«Ысрайыл уулдарына айт, алар Мага курмандыктарын алып келишсин. Ар бир адамдын чын жєрљктљн берген курмандыгын Мага алып келгиле.
Силер алардан ала турган тартуулар булар: алтын, кємєш жана жез,
ачык кљк, ачык кызыл, кочкул кызыл тєстљгє жєндљр, зыгыр буласы, эчкинин тыбыты,
кызылга боёлгон кой терилери, дењиз жаныбарынын терилери, акация жыгачы,
чырактан єчєн зайтун майы, майлоочу май єчєн жана тєтљтєє єчєн жыпар жыттуу заттар,
ыйык кызмат кылуучунун эфодуна, тљш чљнтљгєнљ салынуучу оникс ташы жана башка асыл таштар.
Мага арнап ыйык жай курушсун, Мен алардын арасында жашайм.
Жыйын чатырын, анын бардык идиштерин Мен сага кљрсљтєп жаткан єлгє боюнча жасагыла.
Акация жыгачынан таш лооктор салынуучу келишим сандыгын жасагыла. Анын узундугу эки жарым чыканак, туурасы бир жарым чыканак, бийиктиги бир жарым чыканак болсун.
Анын ичи-тышын таза алтын менен капта, єстєнљ таажыныкындай кылып, алтын ачакейди айландыра жасап чык.
Ал сандык єчєн алтындан тљрт шакекче куюп, аларды ылдыйкы тљрт бурчуна бекит: эки шакекти бир жагына, эки шакекти экинчи жагына бекит.
Акация жыгачынан эки шыргый жасап, аларды алтын менен капта.
Ал шыргыйларды сандыктын эки жагындагы шакекчелерге киргизип кой, сандыкты ошол шыргыйлар менен кљтљрєп жєрєшсєн.
Сандыктын шакекчелерине шыргыйлар киргизилип турсун жана андан чыгарылбасын.
Мен сага бере турган келишим жазуусун келишим сандыгына салып кой.
Капкагын да таза алтындан жаса. Анын узундугу эки жарым чыканак, туурасы бир жарым чыканак болсун.
Алтындан эки керуп чегип жасап, аларды сандыктын капкагынын эки четине орнот.
Бир керупту бир четине, экинчи керупту экинчи четине орнот, алар капкактын эки четинен чыгып турсун.
Ал керуптардын канаттары капкакты жаап тургудай болуп, жогору жайылып турсун. Алар мањдай-тескей туруп, жєздљрє капкакты карап турсун.
Капкакты келишим сандыгынын єстєнљ кой. Мен сага бере турган келишим жазуусун келишим сандыгына салып кой.
Ошол жерде Мен сага ачылып берип турам, мыйзам салынган сандыктын капкагынын єстєндљ турган эки керуптун ортосунан Мен Ысрайыл уулдарына сен аркылуу эмнени осуяттай турган болсом, ошолордун баарын сага айтып, сени менен сєйлљшєп турам.
Анан акация жыгачынан єстљл жаса, анын узундугу эки чыканак, туурасы бир чыканак, ал эми бийиктиги бир жарым чыканак болсун.
Аны таза алтын менен капта, єстєнљ таажыныкындай кылып, алтын ачакейди айландыра жасап чык.
Анын капталдарына алакандын эниндей жээк чыгарып, таажыныкындай кылып, алтын ачакейди айландыра жасап чык.
Ал єстљл єчєн алтындан тљрт шакекче жасап, аларды єстљлдєн тљрт бурчундагы тљрт бутуна бекит.
Єстљлдє кљтљрєп жєрєє єчєн, анын капталдарында шыргый кийгизиле турган шакекчелер болсун.
Ал шыргыйларды акация жыгачынан жасап, аларды алтын менен капта, єстљлдє ошол шыргыйлар менен кљтљрєп жєрєшсєн.
Ал єстљл єчєн табактарды, жыпар жыттуу зат тєтљтєлєєчє идиштерди, кумгандарды жана чљйчљктљрдє жаса. Алардын баарын таза алтындан жаса.
Дайыма Менин алдымда болушу єчєн, ал єстљлгљ нан тартууларын коюп тур.
Анан таза алтындан чырактан жаса. Ал чырактан чегилип жасалсын. Анын љзљгє, бутактары, чљйчљкчљлљрє – мљмљчљлљрє менен гєлдљрє љзєнљн чыксын.
Анын эки капталынан алты бутак чыгып турсун: бир капталынан єч бутак, экинчи капталынан єч бутак.
Бир бутакта бадам гєлєнљ окшош єч чљйчљкчљ мљмљчљсє жана гєлдљрє менен, экинчи бутакта бадам гєлєнљ окшош єч чљйчљкчљ мљмљчљсє жана гєлдљрє менен болсун. Чырактандан чыгып турган алты бутактын баары ошондой болсун.
Ал эми чырактандын љзљгєндљ бадам гєлєнљ окшогон тљрт чљйчљкчљ мљмљчљлљрє жана гєлдљрє менен болсун.
Љзљктљн чыгып турган алты бутактын экљљнєн астында да, экинчи экљљнєн астында да, єчєнчє эки бутактын астында да мљмљчљ болсун.
Мљмљчљлљрє менен бутактары анын љзєнљн чыгып турсун. Ал бєт бойдон таза алтындан чегилип жасалсын.
Ага жети чырак жаса, алды жагына жарык бере тургандай кылып, аларды чырактандын єстєнљ орнот.
Анын кычкачтары менен чырак љчєргєчтљрєн таза алтындан жаса.
Чырактанды жана ага тиешелєє нерселердин баарын бир талант таза алтындан жаса.
Байкагын, аларды Мен сага тоодо кљрсљткљн єлгє боюнча жаса.
Бетселел сандыкты акация жыгачынан жасады. Анын узундугу эки жарым чыканак, туурасы бир жарым чыканак, бийиктиги бир жарым чыканак болду.
Анын ичин да, сыртын да таза алтын менен каптады, таажыныкындай кылып, алтын ачакейди айландыра курчады.
Анын тљмљн жагындагы тљрт бурчуна тљрт алтын шакек куйду. Бир жагына эки шакек, экинчи жагына эки шакек.
Акация жыгачынан шыргыйларды жасап, аларды алтын менен каптады.
Сандыкты кљтљрєп жєрєє єчєн, шыргыйларды сандыктын эки жагындагы шакектерге киргизди.
Анан таза алтындан капкак жасады. Анын узундугу эки жарым чыканак, туурасы бир жарым чыканак болду.
Алтындан эки керуп жасап, аларды чегип чыкты, аларды капкактын эки четине орнотту.
Капкактын бир четинен бир керупту, экинчи четинен экинчи керупту чыгарды, керуптар капкактын эки четинен чыгып турду.
Керуптардын канаттары асманга жайылып, капкакты жаап турду. Алар мањдай-тескей туруп, жєздљрє капкакты карап турду.
Анан акация жыгачынан узундугу эки чыканак, туурасы бир чыканак, бийиктиги бир жарым чыканак єстљл жасады.
Аны таза алтын менен каптап, єстєнљ таажыныкындай кылып, айландыра алтын ачакей жасап чыкты.
Анан алакандын эниндей жээк чыгарып, таажыныкындай кылып, айландыра алтын ачакей жасап чыкты.
Ал єстљл єчєн тљрт алтын шакек куюп, шакектерди анын тљрт бурчундагы тљрт бутуна орнотту.
Yстљлдє кљтљрєп жєрєє єчєн, жээктердин астына шыргыйларды сала турган шакектерди жасады.
Yстљлдє кљтљрєп жєрєє єчєн, акация жыгачынан шыргыйларды жасап, аларды алтын менен каптады.
Андан кийин єстљлгљ керектєє идиштерди: табактарды, жыпар жыттуу зат тєтљтєлєєчє идиштерди, чљйчљктљрдє жана кумгандарды таза алтындан жасады.
Таза алтындан чырактан жасап, чегип чыкты. Анын љзљгє, бутактары, чљйчљкчљлљрє – мљмљчљлљрє менен гєлдљрє љзєнљн чыгарылып жасалды.
Анын эки капталынан алты бутак чыгарылды: єч бутагы бир капталынан, єч бутагы экинчи капталынан чыгарылды.
Бир бутагынан бадам гєлєнљ окшогон єч чљйчљкчљ – мљмљчљлљр менен гєлдљр, экинчи бутактан да бадам гєлєнљ окшогон єч чљйчљкчљ – мљмљчљлљр менен гєлдљр чыгарылды. Чырактандан чыгып турган алты бутактын баары так ушундай эле.
Ал эми чырактандын љзљгєнљн да бадам гєлєнљ окшогон тљрт чљйчљкчљ – мљмљчљлљр менен гєлдљр чыгарылды.
Љзєнљн чыгып турган алты бутактын астынан мљмљчљлљр чыгарылды. Биринчи эки бутактын астынан бир мљмљчљ, экинчи эки бутактын астынан бир мљмљчљ, єчєнчє эки бутактын астынан бир мљмљчљ чыгарылды.
Мљмљчљлљрє менен бутактары љзљктєн љзєнљн чыгарылып, бардыгы таза алтындан бир бєтєн болуп жасалып, чегилди.
Чырактандын жети чырагын, кычкачын, чырак љчєргєчтљрєн таза алтындан жасады.
Чырактанды жана ага тиешелєє бардык нерселерди бир талант таза алтындан жасады.
Жыпар жыттуу зат тєтљтєлєєчє жайды акация жыгачынан тљрт бурчтуу кылып жасады. Анын узундугу бир чыканак, туурасы бир чыканак, бийиктиги эки чыканак болду. Анын тљрт бурчунан мєйєздљр чыгарылды.
Анын љзєн, єстєн, капталдарын, мєйєздљрєн таза алтын менен каптап, таажыныкындай кылып, айландыра алтын ачакей жасады.
Ачакейдин астындагы эки бурчуна эки алтын шакек жасады. Шыргый салып кљтљрєп жєрєє єчєн, аларды эки жагына жасады.
Шыргыйларды акация жыгачынан жасап, аларды алтын менен каптады.
Майлоочу майды, тєтљтєє єчєн жыпар жыттуу таза заттарды, аралашма жасаган адамдай, чеберчилик менен жасады.
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible