Стари завет:
1Мој.
2Мој.
3Мој.
4Мој.
5Мој.
ИсН.
Суд.
Рута.
1Сам.
2Сам.
1Цар.
2Цар.
1Дн.
2Дн.
1Језд.
Нем.
2Језд.
Тов.
Јдт.
Јест.
Јов.
Псал.
Приче.
Проп.
Пес.
ПремС.
Сирах.
Иса.
Јер.
Плач.
ПослЈ.
Вар.
Језек.
Дан.
Ос.
Јоило.
Амос
Авдија
Јона
Мих.
Наум.
Авак.
Соф.
Агеј
Зах.
Мал.
1 Мак.
2Мак.
3 Мак.
Нови завет: Мат. Мар. Лука. Јован Дела Јаков 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Јов. 3Јов. Јуда Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Ефес. Филиб. Кол. 1Сол. 2Сол. 1Тим. 2Тим. Титу Филим. Јевр. Откр.
Нови завет: Мат. Мар. Лука. Јован Дела Јаков 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Јов. 3Јов. Јуда Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Ефес. Филиб. Кол. 1Сол. 2Сол. 1Тим. 2Тим. Титу Филим. Јевр. Откр.
Скрыть
2:1
2:4
2:6
2:7
2:8
2:9
2:10
2:11
см.:Евр.11:24-25;
2:13
2:16
2:19
2:20
2:25
Сербский (синод.)
Языки
- Добавить язык
- Церковнослав. (рус)
- Церковнослав. (цс)
- Рус. (Синодальный)
- Рус. (Синод. с ударе́-ми)
- Arab (AVD)
- Azerbaijani
- Armenian
- Bulgarian
- Chinese (simpl.)
- Croatian (S&D)
- English (NKJV)
- English (NRSV)
- English (KJV)
- Estonian
- Finnish (1992)
- French (LSG)
- Georgian
- German (MLU, 1912)
- German (GNB)
- Greek (NT Byz)
- Greek (TGV)
- Greek (LXX, Rahlfs)
- Hebrew
- Italian
- Kyrgyz
- Latin (Nova Vulgata)
- Romanian
- Polish
- Portuguese
- Serbian (synod.)
- Serbian
- Spanish (RVR 1995)
- Swedish (Folkbibeln)
- Tajik
- Ukrainian (Homenko)
- Ukrainian (Ogienko)
Мојсијево рођење, чудесно избављење и гајење. Бјекство у Мадијам и брак.
А неко од племена Левијева отиде и ожени се кћерју Левијевом.
А неко од племена Левијева отиде и ожени се кћерју Левијевом.
И она затрудње и роди сина; и видећи га лијепа, кријаше га три мјесеца.
А кад га не може више крити, узе ковчежић од сите и обли га смолом и паклином, и метну дијете у њ, и однесе га у трску крај ријеке.
А сестра његова стаде подаље да види шта ће бити од њега.
А кћи Фараонова дође да се купа у ријеци, и дјевојке њезине ходаху крај ријеке; и она угледа ковчежић у трсци, и посла дворкињу своју те га извади.
А кад отвори, видје дијете и, гле, дијете плакаше; и сажали јој се, и рече: То је Јеврејско дијете.
Тада рече сестра његова кћери Фароновој: Хоћеш ли да идем да ти дозовем дојкињу Јеврејку, да ти доји дијете?
А кћи Фараонова рече јој: Иди. И отиде девојчица, и дозва матер дјетињу.
И кћи Фараонова рече јој: Узми ово дијете и одој ми га, а ја ћу ти платити. И узе жена дијете и одоји га.
А кад дијете одрасте, одведе га ка кћери Фараоновој, а она га посини; и надједе му име Мојсије говорећи: Јер га из воде извадих.
И кад Мојсије бијаше велик, изиде к браћи својој, и гледаше невољу њихову. И видје гдје некакав Мисирац бије човјека Јеврејина између браће његове.
И обазрев се и тамо и амо, кад видје да нема никога, уби Мисирца, и закопа га у пијесак.
И сјутрадан изиде опет, а то се два Јеврејина свађаху, и рече оному који чињаше криво: Зашто бијеш ближњега својега?
А он рече: Ко је тебе поставио кнезом и судијом над нама? Хоћеш ли да ме убијеш као што си убио Мисирца? Тада се Мојсије уплаши и рече: Заиста се дознало.
И Фараон чув за то, тражаше да погуби Мојсија. Али Мојсије побјеже од Фараона и дође у земљу Мадијамску, и сједе код једнога студенца.
А свештеник Мадијамски имаше седам кћери, и оне † дођоше и стадоше захватати воду и наљевати у појила да напоје стадо оца својега.
А дођоше пастири и отјераше их; а Мојсије уста и одбрани их, и напоји им стадо.
И оне се вратише к оцу својему Рагуилу; а он рече: Што се данас тако брзо вратисте?
А оне рекоше: Један Мисирац одбрани нас од пастира, и нали нам и напоји стадо.
А он рече кћерима својим: Па гдје је? Зашто остависте тога човјека? Зовите га да једе.
И Мојсије се склони да живи код онога човјека, и он даде Мојсију кћер своју Сефору.
И она роди сина, и он му надједе име Гирсам, јер сам, рече, дошљак у земљи туђој.
А послије много времена умрије цар Мисирски; и уздисаху од невоље синови Израиљеви и викаху; а вика њихова услед невоље дође до Бога.
И Бог чу уздисање њихово, и опомену се Бог завјета својега с Аврамом, с Исаком и с Јаковом.
И погледа Бог на синове Израиљеве, и видје их.