Скрыть
10:3
10:11
10:13
10:15
10:18
10:19
10:21
Ошол учурда Тењир мага мындай деди: “Мурунку таш лоокторго окшош эки таш лоок жасагын да, тоого чыгып, Мага кел. Жыгачтан сандык жаса.
Ал таш лоокторго сен сындырган мурунку таш лоокторго жазылган сљздљрдє жазып берем. Сен аларды сандыкка салып кой”.
Ошондо мен акация жыгачынан сандык жасадым да, мурункудай эки таш лоок жасап алып, тоого чыктым. Ал эки таш лоок менин колумда эле.
Тењир ал таш лоокторго силер чогулуп келген кєнє тоодо от ичинен айткан, мурунку таш лоокторго жазылган он осуятты жазып, аларды мага берди.
Анан мен артка кайрылып, тоодон тєшєп келдим да, Тењир мага буйругандай, таш лооктор сандыкта болушу єчєн, аларды љзєм жасаган сандыкка салдым.
Анан Ысрайыл уулдары Бейрот-Беней-Жаакандан чыгып, Мосейрага жљнљштє. Арун ошол жерде кљз жумуп, ошол жерге коюлду. Анын ордуна уулу Элазар ыйык кызмат кылуучу болду.
Ал жерден Гуткотко жљнљштє, Гуткоттон Жотпатка, дарыялуу жерге келишти.
Тењир ошол учурда Леби уруусун Љзєнєн келишим сандыгын кљтљрєп жєрєшє єчєн, Љзєнєн алдына келип турушу єчєн, Љзєнљ кызмат кылып, Љзєнєн атынан бата берип турушу єчєн бљлєп койду, бул ушул кєнгљ чейин ошондой.
Ошондуктан лебилерге бир туугандары менен кошо єлєш тийген жок. Кудай-Тењирињ ага Љзє убада кылгандай, анын энчиси – Љзє.
Мен тоодо мурункудай эле кырк кєн, кырк тєн болдум, Тењир мени бул жолу да укту. Ошентип, Тењир сени жок кылбай турган болду.
Ошондо Тењир мага мындай деди: “Тур, бул элдин алдына тєшєп, жолго чык. Алар барып, Мен ата-бабаларына берем деп убада кылган жерди ээлеп алышсын”.
Ошентип, Ысрайыл, Кудай-Тењирињ сенден эмнени талап кылып жатат? Тењир сенден, болгону, Кудай-Тењирињден коркушуњду, Анын жолдору менен жєрєшєњдє, Аны сєйєшєњдє, Ага чын жєрљгєњ менен, жан-дилињ менен кызмат кылышыњды,
љзєњљ жакшы болуш єчєн, мен бєгєн берип жаткан Анын мыйзамдары менен осуяттарын сакташыњды талап кылып жатат.
Анткени асман жана асмандардын асманы, жер жана андагынын бардыгы Кудай-Тењирињдин колунда.
Азыр љзєњљр кљрєп тургандай, Тењир башка элдердин ичинен силердин ата-бабаларыњарды гана сєйєп, алардын тукуму болгон силерди тандап алган.
Ошондуктан жєрљгєњљрдє сєннљткљ отургузгула, мындан ары тоњ моюн болбогула.
Анткени силердин Кудай-Тењирињер – кудайлардын Кудайы, эгедерлердин Эгедери, улуу, кудуреттєє, коркунучтуу Кудай. Ал адамдын жєзєнљ карабайт, белек албайт.
Ал жетим менен жесирге калыс карайт, келгинди жакшы кљрєп, ага нан берип, кийим кийгизет.
Силер да келгинди сєйгєлљ, анткени љзєњљр да Мисир жеринде келгин болгонсуњар.
Кудай-Тењирињден корк, жалгыз Ага кызмат кыл. Ага жабышып, Анын аты менен ант бер.
Ал сенин дањазањ, Ал – љз кљзєњ менен кљргљн ошол улуу жана коркунучтуу иштерди сен єчєн кылган Кудай.
Сенин ата-бабаларыњ Мисирге жетимиш жан болуп барган, азыр болсо Кудай-Тењирињ сени асмандагы жылдыздардай сансыз кылып кљбљйттє.
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible