Старий Заповіт:
Бут.
Вих.
Лев.
Чис.
Втор.
Нав.
Суд.
Рут.
1Сам.
2Сам.
1Цар.
2Цар.
1Хр.
2Хр.
1Ездр.
Неем.
Ест.
Йов.
Пс.
Прип.
Еккл.
Пісн.
Іс.
Єр.
Плач.
Єз.
Дан.
Ос.
Йоіл.
Ам.
Овд.
Йона.
Мих.
Наум.
Ав.
Соф.
Ог.
Зах.
Мал.
Новий Заповіт: Мт. Мк. Лк. Ів. Дії. Як. 1Пет. 2Пет. 1Ів. 2Ів. 3Ів. Юд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Сол. 2Сол. 1Тим. 2Тим. Тит. Фил. Євр. Об.
Новий Заповіт: Мт. Мк. Лк. Ів. Дії. Як. 1Пет. 2Пет. 1Ів. 2Ів. 3Ів. Юд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Сол. 2Сол. 1Тим. 2Тим. Тит. Фил. Євр. Об.
Скрыть
10:3
10:11
10:13
10:15
10:18
10:19
10:21
Украинский (Огієнко)
Языки
- Добавить язык
- Церковнослав. (рус)
- Церковнослав. (цс)
- Рус. (Синодальный)
- Рус. (Синод. с ударе́-ми)
- Arab (AVD)
- Azerbaijani
- Armenian
- Bulgarian
- Chinese (simpl.)
- Croatian (S&D)
- English (NKJV)
- English (NRSV)
- English (KJV)
- Estonian
- Finnish (1992)
- French (LSG)
- Georgian
- German (MLU, 1912)
- German (GNB)
- Greek (NT Byz)
- Greek (TGV)
- Greek (LXX, Rahlfs)
- Hebrew
- Italian
- Kyrgyz
- Latin (Nova Vulgata)
- Romanian
- Polish
- Portuguese
- Serbian (synod.)
- Serbian
- Spanish (RVR 1995)
- Swedish (Folkbibeln)
- Tajik
- Ukrainian (Homenko)
- Ukrainian (Ogienko)
Того часу сказав був до мене Господь: Витеши собі дві камінні таблиці, як перші, та й вийде до Мене на гору, і зроби собі дерев́яного ковчега.
А Я напишу на тих таблицях слова, що були на перших таблицях, які ти побив, і покладеш їх у ковчезі.
І зробив я ковчега з акаційного дерева, і витесав я дві камінні таблиці, як перші, та й зійшов на гору, а обидві таблиці в руці моїй.
І Він написав на тих таблицях, як перше письмо, Десять Заповідей, що Господь говорив був до вас на горі з середини огню в день зборів.
І Господь дав їх мені.
І Господь дав їх мені.
І обернувся я, та й зійшов із гори, і поклав ті таблиці, що зробив, до ковчегу.
І були вони там, як наказав був Господь.
І були вони там, як наказав був Господь.
А Ізраїлеві сини рушили з Беероту Яаканових синів до Мосери.
Там помер Аарон, і був там похований, а священиком став замість нього його син Елеазар.
Там помер Аарон, і був там похований, а священиком став замість нього його син Елеазар.
А звідти рушили до Ґудґоди, а з Ґудґоди до Йотвати, до краю водних потоків.
Того часу Господь відділив був Левієве плем́я, щоб носило ковчега Господнього заповіту, щоб стояло перед Господнім лицем, щоб служило Йому, і щоб благословляло Його Йменням аж до цього дня.
Тому не було Левієві частки та спадку з братами.
Господь Він спадщина його, як промовляв був Господь, Бог твій, йому.
Господь Він спадщина його, як промовляв був Господь, Бог твій, йому.
А я стояв на горі, як за тих перших днів, сорок день і сорок ночей.
І вислухав Господь мене також цього разу, не захотів Господь погубити тебе.
І вислухав Господь мене також цього разу, не захотів Господь погубити тебе.
І сказав був до мене Господь: Устань, іди в похід перед народом.
І ввійдуть вони, і посядуть той Край, що Я присягнув був їхнім батькам дати їм.
І ввійдуть вони, і посядуть той Край, що Я присягнув був їхнім батькам дати їм.
А тепер, Ізраїлю, чого жадає від тебе Господь, Бог твій?
Тільки того, щоб боятися Господа, Бога твого, ходити всіма Його дорогами, і любити Його, і служити Господеві, Богу твоєму, усім серцем своїм і всією душею своєю,
Тільки того, щоб боятися Господа, Бога твого, ходити всіма Його дорогами, і любити Його, і служити Господеві, Богу твоєму, усім серцем своїм і всією душею своєю,
виконувати заповіді Господа та постанови Його, що я наказую тобі сьогодні, щоб було тобі добре.
Тож належить Господеві, Богу твоєму, небо, і небо небес, земля й усе, що на ній.
Тільки батьків твоїх уподобав Господь, щоб любити їх, і вибрав вас, їхнє насіння по них, зо всіх народів, як бачиш цього дня.
І ви обріжете крайню плоть свого серця, а шиї своєї не зробите більше твердою,
бо Господь, Бог ваш Він Бог богів і Пан панів, Бог великий, сильний, та страшний, що не подивиться на обличчя, і підкупу не візьме.
Він чинить суд сироті та вдові, і любить приходька, щоб дати йому хліба й одежу.
І будете ви любити приходька, бо приходьками були ви самі в єгипетськім краї.
Господа, Бога свого, будеш любити, Йому будеш служити, і до Нього будеш горнутись, а Йменням Його будеш присягати.
Він хвала твоя, і Він Бог твій, що з тобою зробив був великі та страшні діла, які бачили очі твої.
Сімдесятьма душами зійшли були твої батьки до Єгипту, а тепер, щодо численности, Господь, Бог твій, зробив тебе, як зорі на небі!