Ве́тхий Заве́т:
Быт.
Исх.
Лев.
Числ.
Втор.
Нав.
Суд.
Руфь.
1Цар.
2Цар.
3Цар.
4Цар.
1Пар.
2Пар.
1Ездр.
Неем.
Иудифь.
Есф.
Иов.
Пс.
Притч.
Еккл.
Песн.
Сир.
Ис.
Иер.
Плач.
Иез.
Дан.
Ос.
Иоиль.
Ам.
Авд.
Иона.
Мих.
Наум.
Авв.
Соф.
Агг.
Зах.
Мал.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Скрыть
5:2
5:3
5:4
5:7
5:8
5:9
см.:Деян.20:28;
5:12
5:14
Киргизский
Языки
- Добавить язык
- Церковнослав. (рус)
- Церковнослав. (цс)
- Рус. (Синодальный)
- Рус. (Синод. с ударе́-ми)
- Рус. (еп. Кассиан)
- Рус. (К.П. Победоносцев)
- Arab (JAB)
- Arab (AVD)
- Azerbaijani
- Armenian
- Belarusian
- Bulgarian
- Chinese (simpl.)
- Croatian (S&D)
- English (NKJV)
- English (KJV)
- English (NRSV)
- Estonian
- Finnish (1992)
- French (LSG)
- Georgian (ancient)
- Georgian
- German (MLU, 1912)
- German (GNB)
- Greek (NT Byz)
- Greek (TGV)
- Greek (NA, 28)
- Hebrew NT by Delitzsch
- Italian (CEI 1974)
- Italian
- Kyrgyz
- Latin (Nova Vulgata)
- Latvian
- Romanian
- Polish
- Portuguese
- Serbian (synod.)
- Serbian
- Spanish (RVR 1995)
- Swedish (Folkbibeln)
- Tajik
- Ukrainian (Homenko)
- Ukrainian (Ogienko)
- Uzbek
Анан мен тактыда Отургандын оњ колунан эки бетине тењ жазылган, жети мљљр басылган тєрмљк китепти кљрдєм.
Ошондой эле кєчтєє периштени кљрдєм, ал: «Мљљрлљрдє алып таштап, китепти ачууга ким татыктуу?» – деп, катуу єн менен сурап жатты.
Бирок асманда да, жерде да, жер астында да ал китепти ачууга, анын ичин кароого эч ким табылган жок.
Ошондо мен ал китепти ачып окууга, атєгєл, анын ичин кароого татыктуу эч ким табылбагандыгы єчєн аябай ыйладым.
Ошондо аксакалдардын бири мага мындай деди: «Ыйлаба, мына, Жєйєт уруусунан, Дљљттєн тукумунан чыккан Арстан жењип чыкты. Мына Ошол жети мљљрдє алып таштап, китепти ача алат».
Анан мен тактынын, тљрт тирєє жандыктын жана аксакалдардын ортосунда мууздалган сыяктуу Козу турганын кљрдєм. Анын жети мєйєзє жана жети кљзє бар экен. Алар – Кудайдын бєт дєйнљгљ жиберген жети руху.
Ошол Козу келип, тактыда Отургандын оњ колунан китепти алды.
Ал китепти алганда, тљрт тирєє жандык жана жыйырма тљрт аксакал Козунун алдына жыгылышты. Алардын ар биринде гусли жана жыпар жыттуу затка толгон алтын чљйчљктљр бар эле. Ал чљйчљктљрдљгє жыпар жыттуу зат – ыйыктардын сыйынуусу.
Анан алар мындай жањы ыр ырдашты: «Сен китепти алууга, анын мљљрлљрєн ачууга татыктуусуњ, анткени Сен мууздалдыњ, Љз каныњ менен ар бир уруудан, ар бир тилден, ар бир элден жана ар бир улуттан бизди Кудайга сатып бердињ.
Бизди Кудайыбызга падышалар жана ыйык кызмат кылуучулар кылдыњ. Биз жер єстєндљ падышачылык кылабыз».
Анан мен тактынын, тирєє жандыктардын жана аксакалдардын тегерегинен кљптљгљн периштелерди кљрдєм, алардын єндљрєн уктум. Алар мињ-мињдеп, мињ-тємљндљп саналат экен.
Алар катуу єн менен: «Мууздалган Козу бийликке жана байлыкка, даанышмандыкка жана кудуретке ээ болууга, урматталууга, дањкталууга жана макталууга татыктуу», – деп айтып жатышты.
Ошондо мен асмандагы жана жердеги, жер астындагы жана дењиздеги, бєт дєйнљ жєзєндљгє тирєє жандыктардын баарынын: «Тактыда Отурган жана Козу тєбљлєккљ макталсын, урматталсын, дањкталсын жана бийлик кыла берсин!» – деп айтышканын уктум.
Ошондо тљрт тирєє жандык: «Оомийин», – дешти. Жыйырма тљрт аксакал болсо жерге жыгылып, тєбљлєк Жашоочуга таазим кылды.