Скрыть
13:0
13:2
13:3
13:4
13:6
13:9
13:11
13:12
13:14
13:15
13:17
Звір з моря - тип гонителів Церкви 1-10; звір із землі - лжепророки 11-18
І побачив я звіра, що виходив з моря, маючи десять рогів і сім голів, і на рогах його десять діядем, і на головах його імена блюзнірські.
А звір, що бачив я, був подібний до барса, ноги ж - як у ведмедя, а паща його - як паща лева. І дав йому дракон силу свою і престол свій і владу велику.
Одна з голів його мов забита на смерть, і рана смерти її загоєна. І дивувалася вся земля за звіром;
і поклонилися драконові, бо владу дав звірові, і поклонилися звірові, кажучи: «Хто подібний до звіра, і хто спроможний воювати з ним?»
Дано йому уста, що говорили великості та блюзнірства, і дано йому владу - діяти сорок два місяці.
І розкрив уста свої для блюзнірства проти Бога - блюзнити на ім'я його і скинію його і тих, що на небесах живуть.
Дано йому вести війну проти святих і перемогти їх; і дано йому владу над кожним племенем і людністю і язиком і народом.
Поклоняться йому всі, що мешкають на землі, чиї не записано імена в книзі життя в Агнця заколеного, від заснування світу.
Як хто має ухо, нехай слухає.
Як хто в полон бере - сам у полон піде він; як хто мечем убиватиме, мусить сам бути мечем убитий, тут терпіння і віра святих.
І бачив я іншого звіра, що виходив із землі, і мав два роги, немов агнець, а говорив, як дракон.
І владою від першого звіра всією діє перед ним, і зневолює землю і тих, що мешкають на ній, щоб поклонилися звірові першому, в якого загоєна рана смерти.
Чинить знамення великі, так що й огонь зводить з неба на землю перед людьми.
І знаджує тих, що живуть на землі, знаменнями, котрі дано йому чинити перед звіром, кажучи тим, що живуть на землі - зробити образ звіра, який має рану від меча і живий.
Дано йому надати дух в образ звіра, щоб і говорив образ звіра і діяв так, аби, скільки їх не поклоняться образові звіра, були повбивані.
І заподіює всім, малим і великим, і багатим і вбогим, і свобідним і невільникам, щоб дано було їм клейно на руку їхню праву або на чола їхні;
щоб жоден не міг купити чи продати, крім того, хто має клейно, ім'я звіра або число імени його.
Тут є мудрість. Хто має розуміння, той нехай злічить число звіра, бо це - число людське, і число його 666.
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible