Скрыть
24:1
24:2
24:3
24:4
24:7
24:8
24:9
24:10
24:11
24:12
24:13
24:14
24:19
24:20
24:22
24:24
24:25
24:26
След пет дена слезе първосвещеник Анания със старейте и с някой си ритор Тертил, които явиха на управителя обвиненията си против Павла.
А като повикаха Павла, Тертил почна да го обвинява и казваше:
винаги и навсякъде с голяма благодарност признаваме, че чрез тебе, достопочтени Феликсе, у нас има пълен мир и чрез твоите грижи - у тоя народ добри сполуки.
Но, за да те не отегчавам много, моля те, изслушай с твоята снизходителност нашата кратка реч.
Понеже намерихме, че тоя човек е зараза и че подига бунтове между всички иудеи по вселената и че е водач на назорейската ерес,
който дори и храма се опита да оскверни, ние го хванахме и щяхме да го съдим по нашия закон;
но хилядникът Лисий дойде и с голяма сила го изтръгна от ръцете ни, и при тебе проводи,
като заповяда и нам, неговите обвинители, да дойдем при тебе. Ти ще можеш сам да разпиташ и от него да узнаеш за всичко това, в каквото го ние обвиняваме.
И иудеите потвърдиха, като казваха, че това е тъй.
Управителят даде на Павла знак да говори, и той отговори: понеже зная, че от много години си съдия на тоя народ, то с по-радо сърце ще говоря за моя защита.
Ти можеш да узнаеш, че няма повече от дванайсет дена, откак бях възлязъл в Йерусалим на поклонение.
И нито в храма, нито в синагогите, нито в града не са ме намерили да се препирам с някого или да правя размирица у народа,
и те не могат доказа това, за което ме сега обвиняват.
Но признавам ти се в това, че според учението, което те наричат ерес, аз тъй служа на Бога на отците ни, че вярвам на всичко, що е писано в Закона и в пророците,
и се надявам на Бога, че ще има възкресение на мъртви, на праведни и на неправедни, което и те сами очакват.
Затова и сам залягам да имам винаги непорочна съвест пред Бога и пред човеците.
След много години дойдох да донеса на моя народ милостиня и приноси.
При това, като се бях очистил, намериха ме в храма сам, без навалица и без шум,
някои асийски иудеи, които трябваше да се представят пред тебе и да ме обвинят, ако биха имали нещо против мене.
Или тия сами да кажат, дали са намерили някоя неправда в мене, когато се бях явил пред синедриона, -
освен тия само думи, които, застанал между тях, изговорих високо: заради възкресение от мъртви ме съдите вие днес.
Като чу това, Феликс отложи делото, понеже знаеше доста добре за това учение, и каза: ще разгледам делото ви, кога дойде хилядник Лисий.
И заповяда на стотника да пази Павла, но да го държи по-слабо и да не възпира никого от неговите близки да му служат, или да идват при него.
След няколко дни дойде Феликс с жена си Друзила, която беше иудейка, та повика Павла и слуша от него за вярата в Христа Иисуса.
А когато Павел говореше за правда, за въздържание и за бъдещия съд, Феликс се уплаши и отговори: сега си иди, а ога намеря време, ще те повикам.
При това се надяваше, че Павел ще му даде пари, за да го пусне; затова го викаше често и се разговаряше с него.
Но, като изминаха две години, Феликса замести Порции Фест. И понеже искаше да угоди на иудеите, Феликс остави Павла в окови.
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible