Скрыть

Е́здры 3-я, Глава 13

Толкования
13:1
13:2
13:3
13:4
13:5
13:6
13:7
13:8
13:9
13:10
13:11
13:12
13:13
13:14
13:15
13:16
13:17
13:18
13:19
13:20
13:21
13:22
13:23
13:24
13:25
13:26
13:27
13:28
13:29
13:30
13:31
13:32
13:33
13:34
13:35
13:36
13:37
13:38
13:39
13:40
13:41
13:42
13:43
13:44
13:45
13:46
13:47
13:48
13:49
13:50
13:51
13:52
13:53
13:54
13:55
13:56
13:57
13:58
И бы́сть по дне́хъ седми́, и ви́дѣхъ со́нъ но́щiю:
и се́, от­ мо́ря вѣ́тръ востава́­ше, да воз­мути́тъ вся́ во́лны его́.
И ви́дѣхъ, и се́, воз­мога́­ше то́й человѣ́къ съ ты́сящьми небе́сными, и а́може лице́ свое́ обраща́­ше, да воз­зри́тъ, трепета́ху вся́, я́же подъ ни́мъ ви́дяхуся,
и а́може исхожда́­ше гла́съ от­ у́стъ его́, воз­жиза́хуся вси́, и́же слы́шаху гла́съ его́, я́коже поко́ит­ся земля́, егда́ услы́шитъ о́гнь.
И ви́дѣхъ по се́мъ, и се́, собира́­шеся мно́же­с­т­во люді́й, и́хже не бѣ́ числа́, от­ четы́рехъ вѣ́тръ небе́сныхъ, да побѣдя́тъ человѣ́ка, и́же изы́де от­ мо́ря.
И ви́дѣхъ, и се́, са́мъ себѣ́ извая́ го́ру вели́ку и воз­летѣ́ на ню́:
а́зъ же иска́хъ ви́дѣти страну́ или́ мѣ́сто, от­ку́ду изва́яна бы́сть гора́, и не мого́хъ.
И по се́мъ ви́дѣхъ, и се́, вси́, и́же со́брани су́ть на него́, да побо́рютъ его́, боя́хуся зѣло́, оба́че дерза́ху ра́товати.
И се́, егда́ уви́дѣ стремле́нiе мно́же­ст­ва гряду́щаго, не воз­дви́же руки́ сво­ея́, ни ору́жiя держа́­ше и ни кото́раго ору́дiя бра́н­наго, то́кмо я́коже ви́дѣхъ:
поне́же испусти́ изъ у́стъ сво­и́хъ а́ки дохнове́нiе огня́, и от­ усте́нъ его́ я́ко ду́хъ пла́мене, и от­ язы́ка сво­его́ испуска́­ше и́скры и бу́ри, и со­едине́на су́ть вся́ вку́пѣ сiя́, дохнове́нiе огня́ и ду́хъ пла́мене и мно́же­с­т­во бу́ри:
и нападе́ на мно́же­с­т­во во устремле́нiи, е́же угото́вано бы́сть ополча́тися, и пожже́ всѣ́хъ [и искорени́], я́ко а́бiе ничто́же ви́дѣно бя́ше от­ безчи́слен­на мно́же­ст­ва, ра́звѣ то́кмо пра́хъ и ды́ма воня́. И ви́дѣхъ и устраши́хся.
И по си́хъ ви́дѣхъ того́ человѣ́ка сходя́щаго съ горы́ и зову́ща къ себѣ́ мно́же­с­т­во ино́е ми́рно­е:
и при­­ступа́ху къ нему́ ли́ца человѣ́ковъ мно́гихъ, нѣ́кiихъ ра́ду­ю­щихся и нѣ́кiихъ скорбя́щихъ, нѣ́цыи же при­­вя́зани, нѣ́цыи при­­водя́ще от­ тѣ́хъ, и́же при­­ноша́хуся. И изнемого́хъ от­ мно́же­ст­ва стра́ха, и воз­буди́хся и реко́хъ:
ты́ от­ нача́ла показа́лъ еси́ рабу́ тво­ему́ чудеса́ сiя́, и досто́йна мя́ имѣ́лъ еси́, да прiи́меши моли́тву мою́:
и ны́нѣ покажи́ мнѣ́ еще́ толкова́нiе сна́ сего́,
я́коже бо мню́ въ чу́в­ст­вѣ мо­е́мъ, го́ре и́же оста́влени бу́дутъ во дни́ ты́я, и наипа́че го́ре си́мъ, и́же не су́ть оста́влени,
и́же бо не су́ть оста́влени, ско́рбни бя́ху:
разумѣ́ю ны́нѣ, я́же су́ть от­ложе́на на послѣ́днiя дни́, и усря́щутъ и́хъ, но и тѣ́хъ, и́же оста́влени су́ть:
сего́ бо ра́ди прiидо́ша въ бѣды́ вели́кiя и въ ну́жды мно́гiя, я́коже показу́ютъ со́нiя сiя́:
оба́че легча́е е́сть бѣ́д­ст­ву­ю­щему прiити́ на сiе́, не́же прейти́ я́ко о́блаку от­ вѣ́ка и ны́нѣ ви́дѣти, я́же случа́т­ся въ послѣ́дняя времена́. И от­вѣша́ ко мнѣ́ и рече́:
и видѣ́нiя толкова́нiе реку́ тебѣ́, и о ни́хже глаго́лалъ еси́, от­ве́рзу ти́.
Поне́же о си́хъ ре́клъ еси́, и́же оста́влени су́ть, сiе́ е́сть толкова́нiе:
и́же отъ­и́метъ бѣду́ въ то́ вре́мя, то́й сохрани́ся: и́же въ бѣду́ впадо́ша, сі́и су́ть, и́же имѣ́ютъ дѣла́ и вѣ́ру къ крѣпча́йшему:
вѣ́ждь у́бо, я́ко бо́лши ублаже́ни су́ть и́же оста́влени, па́че тѣ́хъ, и́же ме́ртви су́ть.
Сiя́ толкова́нiя видѣ́нiю: я́ко ви́дѣлъ еси́ му́жа восходя́ща от­ се́рдца морска́го,
то́й е́сть, его́же храни́тъ вы́шнiй мно́га времена́, и́же сами́мъ собо́ю изба́витъ сотворе́нiе свое́ и то́й разсмо́тритъ, и́же оста́влени су́ть.
А я́ко ви́дѣлъ еси́ от­ у́стъ его́ исходи́ти а́ки ду́хъ и о́гнь и бу́рю,
и я́ко не держа́­ше меча́ и ни ору́дiя бра́н­наго, порази́ бо стремле́нiе его́ мно́же­с­т­во, е́же прiи́де ра́товати его́, сiе́ е́сть толкова́нiе:
се́, дні́е гряду́тъ, егда́ начне́тъ вы́шнiй избавля́ти си́хъ, и́же на земли́ су́ть,
и прiи́детъ у́жасъ ума́ на тѣ́хъ, и́же обита́ютъ на земли́,
и ині́и ины́хъ помы́слятъ во­ева́ти, гра́дъ на гра́дъ и мѣ́сто на мѣ́сто, и язы́къ на язы́къ и ца́р­ст­во на ца́р­ст­во:
и бу́детъ, егда́ бу́дутъ сiя́, и случа́т­ся зна́менiя, я́же пре́жде показа́хъ ти́, и тогда́ от­кры́ет­ся Сы́нъ мо́й, его́же ви́дѣлъ еси́ я́ко му́жа восходя́ща:
и бу́детъ, егда́ услы́шатъ вси́ язы́цы гла́съ его́, и оста́витъ еди́нъ кі́йждо во странѣ́ сво­е́й бра́нь свою́, ю́же и́мутъ дру́гъ на дру́га,
и собере́т­ся во еди́но собра́нiе мно́же­с­т­во безчи́слен­но, я́ко хотя́ще прiити́ и ополчи́тися на него́:
то́й же ста́нетъ на верху́ горы́ Сiо́на:
Сiо́нъ же прiи́детъ и яви́т­ся всѣ́мъ угото́ванъ и созда́нъ, я́коже ви́дѣлъ еси́ го́ру изва́яну безъ ру́къ:
то́й же Сы́нъ мо́й обличи́тъ, я́же изобрѣто́ша язы́цы, нече́стiя и́хъ та́, я́же къ бу́ри при­­бли́жишася ра́ди лука́выхъ помышле́нiй и́хъ и муче́нiй, и́миже начну́тъ му́читися,
я́же подо́бна су́ть пла́мени: и погуби́тъ и́хъ безъ тру́дности, по зако́ну, и́же огню́ подо́бенъ е́сть.
А я́ко ви́дѣлъ еси́ его́ собира́ющаго къ себѣ́ ино́е мно́же­с­т­во ми́рно­е:
сі́и су́ть де́сять колѣ́нъ, и́же плѣне́ни бы́ша от­ земли́ сво­ея́ во дни́ осі́и царя́, его́же плѣни́ Салманаса́ръ ца́рь Ассирі́йскiй и преведе́ и́хъ за рѣку́, и преведе́ни су́ть въ зе́млю ину́ю,
ті́и же себѣ́ да́ша совѣ́тъ то́й, да оста́вятъ мно́же­с­т­во язы́ковъ, и дабы́ прошли́ въ да́льную страну́, идѣ́же никогда́ обита́­ше ро́дъ человѣ́ческiй,
или́ та́мо храни́ти зако́н­ная своя́, и́хже не храня́ху во странѣ́ сво­е́й:
вхо́дами же тѣ́сными рѣки́ Евфра́та внидо́ша:
сотвори́лъ бо и́мъ тогда́ вы́шнiй зна́менiя и уста́вилъ жи́лы рѣчны́я, до́ндеже про́йдутъ:
о́ною бо страно́ю бя́ше пу́ть мно́гъ, пу́ть­ст­вовати лѣ́то еди́но и по́лъ, и́бо страна́ та́ зове́т­ся Арсаре́ѳъ:
тогда́ обита́ша та́мо да́же до послѣ́дняго вре́мене: и ны́нѣ па́ки егда́ начну́тъ при­­ходи́ти,
па́ки вы́шнiй уста́витъ жи́лы рѣчны́я, да воз­мо́гутъ пройти́: си́хъ ра́ди ви́дѣлъ еси́ мно́же­с­т­во съ ми́ромъ:
но и и́же оста́влени су́ть от­ люді́й тво­и́хъ, сі́и су́ть, и́же обря́щут­ся вну́трь предѣ́лъ мо­и́хъ:
бу́детъ у́бо, егда́ начне́тъ погубля́ти мно́же­с­т­во тѣ́хъ, и́же со́брани су́ть язы́цы, защи́титъ и́хъ, и́же премого́ша люді́й,
и тогда́ пока́жетъ и́мъ ве́лiе мно́же­с­т­во чуде́съ.
И реко́хъ а́зъ: Влады́ко Го́споди, сiе́ ми покажи́, чесо́ ра́ди ви́дѣхъ му́жа восходя́ща от­ се́рдца морска́го? И рече́ мнѣ́:
я́коже не мо́жеши сiя́ испыта́ти, или́ зна́ти, я́же су́ть во глубинѣ́ морстѣ́й, та́ко не мо́жетъ кі́йждо ви́дѣти на земли́ Сы́на мо­его́, или́ тѣ́хъ, и́же съ ни́мъ су́ть, то́кмо во вре́мя дне́.
Сiе́ е́сть толкова́нiе со́нiя, е́же ви́дѣлъ еси́ и его́же ра́ди просвѣще́нъ еси́ здѣ́ еди́нъ:
оста́вилъ бо еси́ тво́й и о́крестъ мо­его́ упраждня́л­ся еси́ зако́на и иска́лъ еси́:
житiе́ бо твое́ устро́илъ еси́ въ прему́дрости и чу́в­ст­во твое́ назва́лъ еси́ ма́терiю:
и того́ ра́ди показа́хъ тебѣ́ мзды́ у вы́шняго: бу́детъ бо по инѣ́хъ трiе́хъ дне́хъ, ина́я къ тебѣ́ воз­глаго́лю и изъявлю́ тебѣ́ тя́жкая и ди́вная.
И идо́хъ и прiидо́хъ на по́ле, мно́го сла́вя и хваля́ вы́шняго о ди́вныхъ, я́же по вре́мени творя́ше,
и я́ко управля́етъ сiе́, и я́же су́ть во временѣ́хъ сотворе́на: и сѣдо́хъ ту́ три́ дни́.
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible