Старий Заповіт:
Бут.
Вих.
Лев.
Чис.
Втор.
Нав.
Суд.
Рут.
1Сам.
2Сам.
1Цар.
2Цар.
1Хр.
2Хр.
Неем.
Тов.
Юдт.
Ест.
Йов.
Пс.
Прип.
Еккл.
Пісн.
Муд.
Сир.
Іс.
Єр.
Плач.
Лист Єр.
Вар.
Єз.
Дан.
Ос.
Йоіл.
Ам.
Овд.
Йона.
Мих.
Наум.
Ав.
Соф.
Ог.
Зах.
Мал.
1Мак.
2Мак.
Новий Заповіт: Мт. Мк. Лк. Ів. Дії. Як. 1Пет. 2Пет. 1Ів. 2Ів. 3Ів. Юд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Сол. 2Сол. 1Тим. 2Тим. Тит. Фил. Євр. Об.
Новий Заповіт: Мт. Мк. Лк. Ів. Дії. Як. 1Пет. 2Пет. 1Ів. 2Ів. 3Ів. Юд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Сол. 2Сол. 1Тим. 2Тим. Тит. Фил. Євр. Об.
Скрыть
22:0
22:1
22:4
22:5
22:7
22:10
22:11
22:13
22:16
22:18
22:19
22:22
22:23
22:24
22:26
22:27
22:30
22:31
22:33
22:34
22:37
22:38
22:40
22:42
22:45
22:46
22:48
22:49
Украинский (Хоменко)
Языки
- Добавить язык
- Церковнослав. (рус)
- Церковнослав. (цс)
- Рус. (Синодальный)
- Рус. (Синод. с ударе́-ми)
- Arab (AVD)
- Azerbaijani
- Armenian
- Bulgarian
- Chinese (simpl.)
- Croatian (S&D)
- English (NKJV)
- English (NRSV)
- English (KJV)
- Estonian
- Finnish (1992)
- French (LSG)
- Georgian
- German (MLU, 1912)
- German (GNB)
- Greek (NT Byz)
- Greek (TGV)
- Greek (LXX, Rahlfs)
- Hebrew
- Italian
- Kyrgyz
- Latin (Nova Vulgata)
- Romanian
- Polish
- Portuguese
- Serbian (synod.)
- Serbian
- Spanish (RVR 1995)
- Swedish (Folkbibeln)
- Tajik
- Ukrainian (Homenko)
- Ukrainian (Ogienko)
Пісня Давида
І заспівав Давид до Господа того дня, як Господь врятував його з рук усіх ворогів його та з руки Саулової, словами цієї пісні,
і промовив: “Господь - моя скеля, моя твердиня, мій спаситель,
мій Бог, моя скеля, до нього прибігаю! Мій щит і ріг мого спасіння, моя твердиня й моє прибіжище, мій спаситель, що від напасти рятує мене.
Закличу до всехвального Господа і визволюсь від ворогів моїх,
бо оточили мене хвилі смерти, пекельні річки настрашили мене.
Ланцюги Шеолу обплутали мене, передо мною тенета смерти.
У моїй скорботі закликав я до Господа, і до Бога мого візвав я; і почув він із храму свого мій голос, і мій крик дійшов до його вух.
Задрижала й стряслася земля, основи небес затремтіли, бо він закипів гнівом.
Дим знявсь у нього з ніздер, і вогонь палючий у нього з уст, вугільним жаром запалало від нього.
І схилив небеса, і зійшов, і чорна хмара під ногами у нього.
І верхи на херувимі летів він, і мчав на крилах вітру.
Огорнувсь темнотою, мов наметом, чорними водами, густими хмарами.
Від блиску, що перед ним, запалало гаряче вугілля.
Загримів з небес Господь, і Всевишній дав свій голос.
І зіслав він свої стріли й розсіяв їх, метнув блискавицею й розігнав їх.
І показались морські дна, і відкрились підвалини всесвіту від погрози Господньої, від подуву духу гніву його.
Простяг з висоти руку, взяв мене, витяг мене з вод великих.
Врятував мене від ворога мого потужного, від ненависників моїх, сильніших за мене.
Нападали вони на мене в день мого нещастя, але Господь став мені підпорою.
Вивів він мене у простори, він спас мене, бо я йому довподоби.
Воздав мені Господь за моєю справедливістю, згідно з чистотою Рук моїх винагородив мене.
Бо я зберіг путі Господні і беззаконням не відступив від мого Бога.
Усі бо його присуди передо мною, і ухвал його я не цурався.
Але був я досконалий перед ним і зберігав себе від гріха.
Тож винагородив мене Господь за моєю справедливістю і за моєю чистотою перед його очима.
З милостивим ти милостивий; з досконалим ти досконалий.
З чистим ти чистий; з хитруном ти обачний.
Ти рятуєш народ смиренний, а очі гордих хилиш низько.
Ти бо мій світильник, Господи, мій Боже, що освітлюєш мою темряву.
Завдяки тобі пробиваю я вал, завдяки моєму Богові перескакую мур.
Шлях Божий досконалий, слово Господнє випробуване вогнем; він - щит для всіх, що прибігають до нього.
Хто ж бо Бог, окрім Господа? Або - хто скеля, опріч нашого Бога?
Бог, кріпость моя сильна, робить мою дорогу бездоганною.
Він зробив мої ноги бистрими, як ноги сарни, і поставив мене на моїх височинах.
Він навчив мої руки воювати, і мої рамена напинати мідяного лука.
Ти дав мені твій щит спасіння, і твоя опіка зробила мене великим.
Ти зробив широкими підо мною мої кроки, і стопи мої не захитались.
Я переслідував моїх ворогів і нищив їх, і не повертавсь, поки не вигубив їх.
Я зламав їх, розбив їх, і більш не встали вони, упали вони мені під ноги.
Ти оперезав мене силою на бій, і підбив під мене моїх противників,
ти обернув моїх ворогів до втечі, і моїх ненависників порозганяв.
Заблагали вони, та нікому було рятувати; до Господа - та він не відповів їм.
Я порозкидав їх, як пил земний, мов грязюку на вулиці, роздавив, розтоптав їх.
Ти вирятував мене від чварів народу, поставив мене на чолі народів. Народ, що його я не знав, служить мені,
чужинці підлещувались мені, ледве почувши-послухавши мене.
Чужинці, страхом пройняті, вийшли з своїх твердинь, тремтіли.
Нехай живе Господь, і нехай буде благословенна моя скеля, нехай буде піднесений Бог - скеля мого спасіння,
Бог, що дав мені помститися, що підбив під мене народи.
Ти визволив мене від ворогів моїх і вивищив мене над моїми ненависниками, ти звільнив мене від насильника.
Тим прославлятиму тебе, Господи, в народах, співатиму імені твоєму.
Ти дав великі перемоги своєму цареві, зробив ласку своєму помазаникові - Давидові та його потомству навіки.”