Ве́тхий Заве́т:
Быт.
Исх.
Лев.
Числ.
Втор.
Нав.
Суд.
Руфь.
1Цар.
2Цар.
3Цар.
4Цар.
1Пар.
2Пар.
1Ездр.
Неем.
Иудифь.
Есф.
Иов.
Пс.
Притч.
Еккл.
Песн.
Сир.
Ис.
Иер.
Плач.
Иез.
Дан.
Ос.
Иоиль.
Ам.
Авд.
Иона.
Мих.
Наум.
Авв.
Соф.
Агг.
Зах.
Мал.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Скрыть
3:1
см.:Деян.20:28;
3:4
3:5
3:6
3:7
3:8
3:10
3:11
3:12
3:13
3:14
3:15
Киргизский
Языки
- Добавить язык
- Церковнослав. (рус)
- Церковнослав. (цс)
- Рус. (Синодальный)
- Рус. (Синод. с ударе́-ми)
- Рус. (еп. Кассиан)
- Рус. (К.П. Победоносцев)
- Arab (JAB)
- Arab (AVD)
- Azerbaijani
- Armenian
- Belarusian
- Bulgarian
- Chinese (simpl.)
- Croatian (S&D)
- English (NKJV)
- English (NRSV)
- English (KJV)
- Estonian
- Finnish (1992)
- French (LSG)
- Georgian (ancient)
- Georgian
- German (MLU, 1912)
- German (GNB)
- Greek (NT Byz)
- Greek (TGV)
- Greek (NA, 28)
- Hebrew NT by Delitzsch
- Italian (CEI 1974)
- Italian
- Kyrgyz
- Latin (Nova Vulgata)
- Latvian
- Romanian
- Polish
- Portuguese
- Serbian (synod.)
- Serbian
- Spanish (RVR 1995)
- Swedish (Folkbibeln)
- Tajik
- Ukrainian (Homenko)
- Ukrainian (Ogienko)
- Uzbek
«Ким Жыйындын башчысы болууга умтулуп жатса, ал жакшы ишти каалап жатат» деп айтылып жєргљн сљз туура.
Бирок Жыйын башчысы кемчиликсиз, бир эле жолу єйлљнгљн адам болушу керек. Ал токтоо, акыл-эстєє, адептєє, чынчыл, меймандос, окутууга жљндљмдєє,
ичкиликке жакын эмес, эч кимге кол кљтљрбљгљн, кљр жеме эмес, дєнєйљкор эмес, тескерисинче, кичи пейил, тынчтыкты сєйгљн, акчаны сєйбљгљн,
љз єйєн жакшы башкара билген, балдарын љзєнєн кадыр-баркы менен баш ийдире алган адам болушу керек.
Анткени љз єйєн башкара албаган адам Кудайдын Жыйыны єчєн кам кљрљ алабы?
Текеберденип кетип, шайтан сыяктуу сотко кабылбашы єчєн, ал Кудайга жањы кайрылгандардан болбошу керек.
Жаман сљзгљ калбаш єчєн, шайтандын торуна тєшпљш єчєн, ал сырттагылар тарабынан жакшы кєбљлљндєрєєгљ ээ болгон адам болушу керек.
Диакондор да љз кадыр-баркын сактай билген, эки сєйлљбљгљн, ичкиликке жакын эмес, дєнєйљкор эмес,
ишенимдин сырын таза абийир менен сактаган адамдар болуулары керек.
Бирок булар да адегенде сыналуулары керек, андан кийин, эгерде кемчиликсиз болушса, кызмат кылышсын.
Аялдар да љз кадыр-баркын сактай билген, ушак сєйлљбљгљн, акыл-эстєє, бардык нерседе ишенимдєє болуулары керек.
Диакон бир эле жолу єйлљнгљн, балдарын жана љз єйєн жакшы башкара билген адам болушу керек.
Анткени жакшы кызмат кылгандар жакшы даражага жетишет жана Машайак Ыйсага болгон ишеним жолунда зор кайраттуулукка ээ болушат.
Сага жакында барам деген ємєтєм бар болсо да, балким, кечирээк барып каламбы деп, ушул катты жазып жатам.
Чындыктын тиреги жана негизи, тирєє Кудайдын Жыйыны болгон Кудайдын єйєндљ љзєњдє кандай алып жєрєєнє билишињ керек.
Ишенимдин сыры улуу экендиги шексиз: Кудай адам болуп келди, Анын адил экендиги Рух аркылуу далилденди, Ал периштелерге кљрєндє, элдер арасында жар салынды, дєйнљдљ ишеним аркылуу кабыл алынды, дањк менен жогору кљтљрєлдє.