Старий Заповіт:
Бут.
Вих.
Лев.
Чис.
Втор.
Нав.
Суд.
Рут.
1Сам.
2Сам.
1Цар.
2Цар.
1Хр.
2Хр.
1Ездр.
Неем.
Ест.
Йов.
Пс.
Прип.
Еккл.
Пісн.
Іс.
Єр.
Плач.
Єз.
Дан.
Ос.
Йоіл.
Ам.
Овд.
Йона.
Мих.
Наум.
Ав.
Соф.
Ог.
Зах.
Мал.
Новий Заповіт: Мт. Мк. Лк. Ів. Дії. Як. 1Пет. 2Пет. 1Ів. 2Ів. 3Ів. Юд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Сол. 2Сол. 1Тим. 2Тим. Тит. Фил. Євр. Об.
Новий Заповіт: Мт. Мк. Лк. Ів. Дії. Як. 1Пет. 2Пет. 1Ів. 2Ів. 3Ів. Юд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Сол. 2Сол. 1Тим. 2Тим. Тит. Фил. Євр. Об.
Скрыть
10:4
10:6
10:7
10:9
10:10
см.:1Цар.19:20;
10:11
см.:1Цар.19:24;
10:12
10:13
10:14
10:15
10:16
10:18
10:20
10:22
10:27
см.:1Цар.11:12;
Украинский (Огієнко)
Языки
- Добавить язык
- Церковнослав. (рус)
- Церковнослав. (цс)
- Рус. (Синодальный)
- Рус. (Синод. с ударе́-ми)
- Arab (AVD)
- Azerbaijani
- Armenian
- Bulgarian
- Chinese (simpl.)
- Croatian (S&D)
- English (NKJV)
- English (NRSV)
- English (KJV)
- Estonian
- Finnish (1992)
- French (LSG)
- Georgian
- German (MLU, 1912)
- German (GNB)
- Greek (NT Byz)
- Greek (TGV)
- Greek (LXX, Rahlfs)
- Hebrew
- Italian
- Kyrgyz
- Latin (Nova Vulgata)
- Romanian
- Polish
- Portuguese
- Serbian (synod.)
- Serbian
- Spanish (RVR 1995)
- Swedish (Folkbibeln)
- Tajik
- Ukrainian (Homenko)
- Ukrainian (Ogienko)
І взяв Самуїл посудинку оливи, та й вилляв на його голову, і поцілував його та й сказав: Чи це не помазав тебе Господь над спадком Своїм на володаря?
(І будеш ти царювати над народом Господнім, і ти визволиш його від руки ворогів його навколо.
І ось тобі ознака, що Господь помазав тебе над спадком Своїм на володаря.)
(І будеш ти царювати над народом Господнім, і ти визволиш його від руки ворогів його навколо.
І ось тобі ознака, що Господь помазав тебе над спадком Своїм на володаря.)
Як підеш ти сьогодні від мене, то при Рахилинім гробі, у Веніяминовій країні в Целцаху, знайдеш двох людей, і вони скажуть тобі: Знайдені ті ослиці, яких ти шукати ходив.
А оце батько твій занехаяв справи тих ослиць, та й зажурився за вас, говорячи: Що я зроблю для свого сина?
А оце батько твій занехаяв справи тих ослиць, та й зажурився за вас, говорячи: Що я зроблю для свого сина?
І перейдеш ти звідти й далі, і підеш аж до діброви Фаворської, а там знайдуть тебе три чоловіки, що йдуть до Бога до Бет-Елу, один несе трьох ягнят, а один несе три буханці хліба, а один несе бурдюка вина.
І запитають вони тебе про мир, та дадуть тобі два хліби, і ти візьмеш із їхньої руки.
Потому вийдеш ти на Божий горбок, де намісники филистимські.
І станеться, як ти ввійдеш там до міста, то стрінеш громаду пророків, що сходять з пагірка, а перед ними арфа, та бубон, та сопілка, та цитра, і вони пророкують.
І станеться, як ти ввійдеш там до міста, то стрінеш громаду пророків, що сходять з пагірка, а перед ними арфа, та бубон, та сопілка, та цитра, і вони пророкують.
І злине на тебе Дух Господній, і ти будеш з ними пророкувати, і станеш іншою людиною.
І станеться, коли збудуться тобі ці ознаки, роби собі, що знайде рука твоя, бо Бог з тобою.
І зійдеш ти передо мною до Ґілґалу, а я зійду до тебе, щоб принести цілопалення, щоб приносити мирні жертви.
Сім день будеш чекати, аж поки прийду я до тебе, і завідомлю тебе, що будеш робити.
Сім день будеш чекати, аж поки прийду я до тебе, і завідомлю тебе, що будеш робити.
І сталося, як повернувся він, щоб іти від Самуїла, то Бог змінив йому серце на інше, а всі ті ознаки прийшли того дня.
І прийшли вони туди до Ґів́ї, аж ось громада пророків назустріч йому.
І злинув на нього Дух Божий, і він пророкував серед них.
І злинув на нього Дух Божий, і він пророкував серед них.
І сталося, кожен, хто знав його віддавна, а тепер побачили, ось він пророкує разом із пророками, то казали один до одного: Що то сталося Кішовому синові?
Чи й Саул між пророками?
Чи й Саул між пророками?
І відповів чоловік звідти й сказав: А хто їній батько?
Тому то стало за приказку: Чи й Саул між пророками?
Тому то стало за приказку: Чи й Саул між пророками?
І перестав він пророкувати, і прийшов на пагірок.
І сказав Саулів дядько до нього та до слуги його: Куди ви ходили?
А той відказав: Шукати ослиць.
І побачили ми, що нема, і прийшли до Самуїла.
А той відказав: Шукати ослиць.
І побачили ми, що нема, і прийшли до Самуїла.
А дядько Саулів сказав: Скажи ж мені, що сказав вам Самуїл?
І сказав Саул до дядька свого: Справді розповів нам, що знайдені ті ослиці.
А про справу царства, що говорив Самуїл, не розповів йому.
А про справу царства, що говорив Самуїл, не розповів йому.
І скликав Самуїл народ до Господа, до Міцпи,
та й сказав до Ізраїлевих синів: Так сказав Господь, Бог Ізраїлів: Я вивів Ізраїля з Єгипту, і спас вас із руки Єгипту та з руки всіх царств, що гнобили вас.
А ви сьогодні погордували своїм Богом, що Він спасає вас з усіх нещасть ваших та утисків ваших.
І ви сказали йому: Ні, таки царя постав над нами.
А тепер ставайте перед Господнім лицем за вашими племенами та за вашими тисячами.
І ви сказали йому: Ні, таки царя постав над нами.
А тепер ставайте перед Господнім лицем за вашими племенами та за вашими тисячами.
І привів Самуїл усі Ізраїлеві племена, і було виявлене Веніяминове плем́я.
І привів він Веніяминове плем́я за родами його, і був виявлений рід Матріїв.
І привів він рід Матріїв за їхніми мужчинами, і був виявлений Саул, син Кішів.
І шукали його, та не знаходили.
І привів він рід Матріїв за їхніми мужчинами, і був виявлений Саул, син Кішів.
І шукали його, та не знаходили.
І питалися Господа ще: Чи прийде він ще сюди?
А Господь відповів: Он він заховався між речами!
А Господь відповів: Он він заховався між речами!
І вони побігли, і взяли його звідти.
І він став серед народу, і був вищий від усього народу на цілу голову.
І він став серед народу, і був вищий від усього народу на цілу голову.
І сказав Самуїл до всього народу: Чи бачите, кого вибрав Господь?
Бо нема такого, як він, серед усього народу.
І ввесь народ ізняв крик та й сказав: Хай живе цар!
Бо нема такого, як він, серед усього народу.
І ввесь народ ізняв крик та й сказав: Хай живе цар!
А Самуїл промовляв до народу про права царства, і записав те до книги, та й поклав перед Господнім лицем.
І відпустив Самуїл увесь народ, кожного до дому свого.
І відпустив Самуїл увесь народ, кожного до дому свого.
І також Саул пішов до дому свого до Ґів́ї, а з ним пішли ті вояки, що Господь діткнувся їхніх сердець.
А негідні сини говорили: Що, нас спасе отакий?
І гордували ним, і не принесли йому дара.
Та він мовчав.
І гордували ним, і не принесли йому дара.
Та він мовчав.