Старий Заповіт:
Бут.
Вих.
Лев.
Чис.
Втор.
Нав.
Суд.
Рут.
1Сам.
2Сам.
1Цар.
2Цар.
1Хр.
2Хр.
1Ездр.
Неем.
Ест.
Йов.
Пс.
Прип.
Еккл.
Пісн.
Іс.
Єр.
Плач.
Єз.
Дан.
Ос.
Йоіл.
Ам.
Овд.
Йона.
Мих.
Наум.
Ав.
Соф.
Ог.
Зах.
Мал.
Новий Заповіт: Мт. Мк. Лк. Ів. Дії. Як. 1Пет. 2Пет. 1Ів. 2Ів. 3Ів. Юд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Сол. 2Сол. 1Тим. 2Тим. Тит. Фил. Євр. Об.
Новий Заповіт: Мт. Мк. Лк. Ів. Дії. Як. 1Пет. 2Пет. 1Ів. 2Ів. 3Ів. Юд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Сол. 2Сол. 1Тим. 2Тим. Тит. Фил. Євр. Об.
Скрыть
4:3
см.:2Цар.20:24;
4:5
см.:2Цар.15:37;
4:7
4:8
4:9
см.:Нав.19:42-43;
4:12
4:15
4:16
4:17
4:18
4:19
4:20
см.:1Пар.29:22;
Украинский (Огієнко)
Языки
- Добавить язык
- Церковнослав. (рус)
- Церковнослав. (цс)
- Рус. (Синодальный)
- Рус. (Синод. с ударе́-ми)
- Arab (AVD)
- Azerbaijani
- Armenian
- Bulgarian
- Chinese (simpl.)
- Croatian (S&D)
- English (NKJV)
- English (NRSV)
- English (KJV)
- Estonian
- Finnish (1992)
- French (LSG)
- Georgian
- German (MLU, 1912)
- German (GNB)
- Greek (NT Byz)
- Greek (TGV)
- Greek (LXX, Rahlfs)
- Hebrew
- Italian
- Kyrgyz
- Latin (Nova Vulgata)
- Polish
- Portuguese
- Serbian (synod.)
- Serbian
- Spanish (RVR 1995)
- Swedish (Folkbibeln)
- Tajik
- Ukrainian (Homenko)
- Ukrainian (Ogienko)
І був цар Соломон царем над усім Ізраїлем.
А оце його провідники: Азарія, Садоків син, священик.
Еліхореф та Ахійя, сини Шіші, писарі.
Йосафат, син Ахілудів, канцлер.
Йосафат, син Ахілудів, канцлер.
А Беная, Єгоядин син, над військом, а Садок та Евіятар священики.
А Азарія, Натанів син, над намісниками, а Завуд, син Натанів священик, товариш царів.
А Ахішар над домом, а Адонірам, Авдин син над даниною.
А в Соломона було дванадцять намісників над усім Ізраїлем, і вони годували царя та дім його, місяць на рік був на одного на годування.
А оце їхні імена: Бен-Гур в Єфремових горах,
Бен-Декер у Макаці, і в Шаалевімі, і в Бет-Шемеші, і в Елоні Бет-Ганану.
Бен-Гесед в Арубботі, йому належали: Сохо та ввесь край Хеферу.
Бен-Авінадав уся околиця Дору;
Тафат, Соломонова дочка, була йому за жінку.
Тафат, Соломонова дочка, була йому за жінку.
Баана, Ахілудів син Таанах і Меґіддо та ввесь Бет-Шеан, що при Цартані, нижче Їзреелу, від Бет-Шеану аж до Авел-Мехола, аж до того боку Йокмеаму.
Бен-Ґевер у ґілеадському Рамоті, йому належали: оселі Яїра, сина Манасії, що в Ґілеаді, йому околиця Арґову, що в Башані, шістдесят міст великих, із муром та з мідяним засувом.
Ахінадав, син Іддо в Маханаїмі.
Ахімаац в Нефталимі;
також він узяв Босмат, Соломонову дочку, за жінку.
також він узяв Босмат, Соломонову дочку, за жінку.
Баана, Хушаїв син, в Асирі та в Бе-Алоті.
Йосафат, Паруахів син, в Іссахарі.
Шім́ї, Елин син, у Веніямині.
Ґевер, син Уріїв, у ґілеадському краї, у краї Сигона, царя аморейського, та Оґа, царя башанського.
А один намісник, що в усьому Краї.
А один намісник, що в усьому Краї.
Юда та Ізраїль були численні, як пісок, що над морем, щодо многоти.
Вони їли й пили та тішилися!
Вони їли й пили та тішилися!