Старият завет:
Быт.
Исх.
Лев.
Числ.
Втор.
Нав.
Суд.
Руфь.
1Цар.
2Цар.
3Цар.
4Цар.
1Пар.
2Пар.
1Ездр.
Неем.
2Ездр.
Тов.
Иудифь.
Есф.
Иов.
Пс.
Притч.
Еккл.
Песн.
Прем.
Сир.
Ис.
Иер.
Плач.
Посл.Иер.
Вар.
Иез.
Дан.
Ос.
Иоиль.
Ам.
Авд.
Иона.
Мих.
Наум.
Авв.
Соф.
Агг.
Зах.
Мал.
1Макк.
2Макк.
3Макк.
3Ездр.
Новия завет: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Новия завет: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Скрыть
26:2
26:3
26:4
26:5
26:6
26:7
26:8
26:9
26:10
26:11
26:12
26:13
см.:1Пар.24:31;
26:14
26:15
26:16
26:17
26:18
26:19
26:22
26:23
26:24
см.:1Пар.23:16;
26:25
26:29
26:30
26:31
см.:1Пар.23:19;
26:32
Болгарский
Языки
- Добавить язык
- Церковнослав. (рус)
- Церковнослав. (цс)
- Рус. (Синодальный)
- Рус. (Синод. с ударе́-ми)
- Arab (AVD)
- Azerbaijani
- Armenian
- Bulgarian
- Chinese (simpl.)
- Croatian (S&D)
- English (NKJV)
- English (NRSV)
- English (KJV)
- Estonian
- Finnish (1992)
- French (LSG)
- Georgian
- German (MLU, 1912)
- German (GNB)
- Greek (NT Byz)
- Greek (TGV)
- Greek (LXX, Rahlfs)
- Hebrew
- Italian
- Kyrgyz
- Latin (Nova Vulgata)
- Romanian
- Polish
- Portuguese
- Serbian (synod.)
- Serbian
- Spanish (RVR 1995)
- Swedish (Folkbibeln)
- Tajik
- Ukrainian (Homenko)
- Ukrainian (Ogienko)
Ето разпределението на вратарите: от Кореевци: Мешелемия, Кореев син, от синовете Асафови.
Синове Мешелемиеви: първороден Захария, втори - Иедиаил, трети - Зевадия, четвърти - Иатниил,
пети - Елам, шести - Иехоханан, седми - Елиехоенай.
Синове Овед-Едомови: първороден Шемаия, втори - Иехозавад, трети - Иоах, четвърти - Сахар, пети - Натанаил,
шести - Амиил, седми - Исахар, осми - Пеултай, защото Бог го беше благословил.
На сина му Шемаия се родиха тъй също синове, които бяха началници в рода си, понеже бяха мъже силни.
Синове Шемаиеви: Отни, Рефаил, Овед и Елзавад, и негови братя, мъже силни: Елия, Семахия (и Иеваком).
Всички тия бяха от синовете на Овед-Едома; те и синовете им и братята им бяха мъже прилежни и за служба способни: Овед-Едом ги имаше шейсет и двама.
Мешелемий имаше синове и братя, мъже способни - осемнайсет.
Хоса, от синовете Мерариеви, имаше синове: Шимри, главен, макар да не беше първороден, но баща му го беше поставил за главен;
втори - Хелкия, трети - Тевалия, четвърти - Захария; всички синове и братя на Хоса бяха тринайсет.
Това беше разпределението на вратарите според челядните глави, способни за служба заедно с братята си, за да служат в дома Господен.
Те хвърлиха жребие, както малък, тъй и голям, според челядите си, за всяка врата.
Жребието за източната се падна на Шелемия; хвърлиха жребие и за сина му Захария, умен съветник, и жребието му се падна за северната.
Овед-Едому - за южната, а на синовете му - при клетовете.
На Шупима и Хоса - на запад при Шелехетски врата, дето пътят се подема нагоре и дето стои стража срещу стража.
Към изток имаше по шестима левити, към север - по четирима, към юг - по четирима, а при клетовете - по двама.
Към запад на пътя при притвора - по четирима, а при самия притвор - по двама.
Това беше разпределението на вратарите от синовете Корееви и синовете Мерариеви.
А братята им левити нагледваха съкровището на дома Божий и съкровищниците на посветените вещи.
Между синовете на Лаедана, Герсонов син, между челядните глави от Лаедана Герсонски, беше Иехиел.
И синовете Иехиелови: Зетам и брат му Иоил нагледваха съкровищата на Господния дом,
заедно с потомците на Амрама, Ицхара, Хеврона и Озиила.
Шевуил, син на Гирсона, Моисеев син, беше главен надзорник на съкровищниците. )
Брат му Елиезер имаше син Рехавия, а тоя - син Исаия, а тоя - син Иорам, а тоя - син Зихрий, а тоя - син Шеломит.
Шеломит и братята му нагледваха всички съкровищници на посветените вещи, които беше посветил цар Давид и челядните глави и хилядниците, стотниците и предводителите на войската.
От завоевания и плячки те посветяваха за поддържане дома Господен.
И всичко, що бе посветил Самуил пророк, и Саул, син Кисов, и Авенир, син Ниров, и Иоав, син Саруев, всичко посветено беше под ръцете на Шеломита и братята му.
От рода Ицхаров: Хенания и синовете му бяха отредени за външна служба у израилтяните, за писари и съдии.
От рода Хевронов: Хашавия и братята му, храбри мъже, хиляда и седемстотин, имаха надзор над Израиля отсам Йордан, към запад, за всички работи по службата Господня и по царската служба.
В рода Хевронов Иерия беше глава на хевронци, в техните родове, в поколенията им. Те бяха преброени в четирийсетата година от Давидовото царуване, и помежду им се намериха юнаци мъже в Иазер Галаадски.
И братята му, мъже способни, две хиляди и седемстотин, бяха челядни глави. Тях постави цар Давид над коляното Рувимово и Гадово и полуколяното Манасиево за всички работи Божии и работи царски.