Скрыть
You will show faithfulness to Jacob and unswerving loyalty to Abraham, as you have sworn to our ancestors from the days of old.

Святые отцы

Прочие

Ефрем Сирин, прп. (†373)

Даст истину Иакову, и милость Аврааму, якоже клялся еси отцем нашим во дни первыя, т.е. от начала, во дни, когда вступал с ними в завет, и говорил так: семени вашему дам землю сию (Быт. 15:18).

Иероним Стридонский, блж. (†420)

Ст. 18–20 Какой Бог подобен Тебе, прощающему беззаконие и оставляющему без наказания грех остатков наследия Твоего? Не прострет гнева Своего далее, потому что Он хочет милосердия. Он обратится и умилосердится над нами: отстранить неправды наши и повергнет в глубину моря все грехи наши. Ты дашь истину Иакову и Аврааму милосердие, как [или: которым] Ты клялся отцам нашим от дней древних

Пророк, понимая, что множество народов для того будет смущено в заключении своем, что вы ужаснуться и убояться Бога и затем перестать свирепствовать, чтобы Он уничтожил грехи и дал спасение, – восхваляет Господа, удивляется [Ему] и говорит: «Кто есть Бог, как Ты, уничтожающий беззакония и не вменяющий неправд». Подобно тому, как губитель в Египте миновал народ Израильский (почему получил имя phase т. е. pasha от «прохождения мимо»), так и ты будешь щадить народы, не вменяя им совершенно неправд их; затем смысл следующих слов: «Тем, которые остались от наследия Его не удержал гнева во свидетельство» – таков. Если Он пощадил язычников, которые не хотели верить закону Его, и тем, которые остались из народа Его, не захотел вменить их неправд и не показал гнева Своего во свидетельство праведного наказания их, то что́ сделает он стаду Своему, которое пасется среди горы Кармил, в Васанитиде и Галааде? Действительно, желая милосердия и обращаясь, Он умилосердится над нами и Сам понесет тяжкие грехи наши и беззакония, которые перевешивают талант свинца, и погрузит их в глубину и не заставит нести их тяжесть (Захар. V?). Даст истину Иакову и милосердие Аврааму, – так что народу, подставляющему ногу и новенькому, и всегда расположенному к борьбе, Он во Христе [или: Христос] даст истину, а множеству народов (ибо Авраам называется отцом многих народов) даст милосердие, как клялся Он тем, которые были отцами нашей веры, как во дни древние; [это значит], что одни народы Он спасет во истине, а другие в милосердии. Затем в словах: «Не прострет ярости своей далее», там где мы перевели: далее, Симмах перевел: «на вечное время», Феодотион: «до конца», а LХХ и Пятое издание «во свидетельство»; в еврейском вместо этого стоит laed (לעד), которое можно понять и как далее, и как вечное, и как «свидетельство». – В конце книги и я с своей стороны, оставляя работу над произведением своим, запечатлею его призыванием Божиим и словами: «Боже, кто подобен тебе?» прости беззаконие раба Твоего, не вмени греха остаткам души моей, не введи меня в ярость Свою и не охвати меня гневом Своим, ибо Ты милосерд, и велико милосердие Твое. Обратись и умилосердись о мне: низвергни грехи мои и потопи их в глубине моря, чтобы соль и горечь пороков моих исчезли в бездне заблуждений. Дай истину, которую Ты обещал рабу твоему Иакову и милосердие, которое ты обежал другу твоему Аврааму, и освободи душу мою от преследователей пророков Твоих Ахава и Иезавели, как клялся отцам моим во дни древние, говоря: Живу Я, говорит Господь. Не хочу смерти грешника, но только чтобы он обратился и жил (Иез. XXXIII, 11) и в другом месте. После того как обратившись ты воздохнешь из глубины души, ты будешь спасен (Исх: XXX, 15). Тогда увидит неприятельница моя, и покроется смятением та, которая ныне говорит мне: Где Господь Бог твой (Пс. ХLI, 4, 11). Я увижу мщение Твое над нею, и будет она, как грязь на улице: она будет попираема, чтобы не могла более строить Египетских городов из глины и соломы.

Книга толкований на пророка Михея

Феодорит Кирский, блж. (†457)

Ст. 19 Он опять умилосердится над нами, изгладит беззакония наши. Ты ввергнешь в пучину морскую все грехи наши.
Ст. 19 Той обратит и ущедрит ны, и погрузит неправды наша и ввержет в глубины морския вся грехи наша.

«Обратит, и ущедрит ны, и погрузит грехи наша», подобно сему и Сам Бог всяческих взывает устами Пророка Исаии: «Аз есмь, Аз есмь сам заглаждаяй беззакония твоя, и неправд твоих не помяну» (Ис.43:25). То и необычайно, что не только отпускает грехи, но и из памяти извергает, и забвению предает, как бы в бездну какую погружая. Ибо сие выражая, блаженный Михей сказал: «погрузит грехи наша, и в глубины морския ввержены будут вся грехи наша». Ибо, как брошенное в глубину моря навсегда исчезло: так, говорит Пророк, и грехи наши предаст конечному забвению ради заветов с предками нашими.
И объясняя это, присовокупил он:

Ст. 20 Ты явишь верность Иакову, милость Аврааму, которую с клятвою обещал отцам нашим от дней первых.
Ст. 20 Даст истину Иакову, милость Аврааму, якоже клялся еси отцем нашим во дни первыя.

Так и блаженный Давид сказует: «помяну в век завет Свой, слово, еже заповеда в тысящы родов: еже завеща Аврааму, и клятву Свою Исааку: и постави ю Иакову в повеление, и Израилю в завет вечен» (Пс.104:8,10).

Итак их грехи вверг Владыка в глубину моря: а наши грехи изглаждает в священной и божественной купели, по слову божественного Апостола, прообразованной Чермным морем (1Кор.10:2), по перехождении чрез которое народ Божий освободился от рабства египетского. Согласно с сим прообразованием, и мы, святою купелью освобожденные от мучительства дьявольского, позаботимся о собственному своем спасении, непрестанно песнословя Благодетеля, последуя законам Его и шествуя стезею проложенною святыми, чтобы вместе с ними достигнуть благого конца пути сего, по благодати и человеколюбию Господа нашего Иисуса Христа, с Которым слава Отцу со Святым Духом, ныне и всегда и во веки веков! Аминь.

Толкование на пророка Михея

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

Ст. 18-20 Кто Бог, как Ты, прощающий беззаконие и не вменяющий преступления остатку наследия Твоего? не вечно гневается Он, потому что любит миловать. Он опять умилосердится над нами, изгладит беззакония наши. Ты ввергнешь в пучину морскую все грехи наши. Ты явишь верность Иакову, милость Аврааму, которую с клятвою обещал отцам нашим от дней первых

Хвалебная песнь пророка Господу

Хвалебная песнь Господу, представляющая обоснование надежды пророка, выраженной в его молитве, а также заключение ко всей книге. Общая мысль ст. 18-20 та, что по бесконечной своей благости Господь умилосердится над народом и изгладит его беззакония. В ст. 18-м вместо чтения русск. т. не вечно (laad) гневается Он в слав. «не удержа гнева своего во свидение» (eiV marturion, во свидетельство): LXX читали не bad (во веки), a leed («во свидетеля»); мысль переданная ими такова: Господь не хранит в себе гнева, чтобы он (гнев) был как бы свидетелем против народа, удерживал от проявления милосердия к последнему.

Стих: Предыдущий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible