Скрыть
И́же изъ гра́да и изъ домо́въ сво­и́хъ изгони́ми быва́ху, душа́ же младе́нцевъ стеня́ше вельми́: Бо́гъ же почто́ си́хъ посѣще́нiя не сотвори́?

Прочие

Олимпиодор Александрийский (†Vв.)

Ст. 12-13 В городе люди стонут, и душа убиваемых вопит, и Бог не воспрещает того. Есть из них враги света, не знают путей его и не ходят по стезям его

Говоря это друзьям, Иов недоумевает. Ведь если беды [приключаются] за прегрешения, почему же тогда младенцев Бог оставил без надзора, хотя Он надзирает за всем, происходящим на земле. А слова: они не познали – означают, что нечестивые не познали, что они оставлены без надзора. Ведь кто удостоен божественного надзора, тот терпит наказание. Ибо кого любит Господь, того наказывает, бьет же всякого сына, которого принимает (Притч. 3:12).

См. также Толкование на Иов. 24:9

архиепископ Агафангел (Соловьев) (†1876)

Ст. 12  В городе люди стонут, и душа убиваемых вопит, и Бог не воспрещает того.

    Часто люди, проведшие всю жизнь в борьбе с несчастием (ст. 13), умирают насильственною смертью и притом среди города, где должна царствовать полная безопасность и правосудие. Но кровь их напрасно вопиет о мщении. Бог, кажется, не обращает внимания на мольбу вздыхающего смертного и не мстит за кровь его. Его убийцы остаются без наказания, и его добродетель не получаете никакой земной награды.
 

Книга Иова в русском переводе с кратким объяснением

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

В городе люди стонут, и душа убиваемых вопит, и Бог не воспрещает того

Превратив одну часть коренного населения в рабство, другую поработители избили. Кровь убитых требует отмщения, но Бог не обращает на это внимания.

Толковая Библия.

См. также Толкование на Иов. 24:5

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible