Скрыть
Слова Амоса, одного из пастухов Фекойских, которые он слышал в видении об Израиле во дни Озии, царя Иудейского, и во дни Иеровоама, сына Иоасова, царя Израильского, за два года перед землетрясением.

Святые отцы

Прочие

Ефрем Сирин, прп. (†373)

Слова Амоса, который был один из пастырей Фекуйских. Город Фекуя находился на южных пределах колена Иудина.

Иероним Стридонский, блж. (†420)

Слова Амоса, одного из пастухов Фекойских, которые он слышал в видении об Израиле во дни Озии, царя Иудейского, и во дни Иеровоама, сына Иоасова, царя Израильского, за два года перед землетрясением

Нужно знать, что этот пророк пророчествовал не относительно Иерусалима, чего в еврейском тексте совсем нет, а относительно Израиля, то есть десяти колен, которые называются Израилем и которые жили в Самарии. Так же перевели Акила, Симмах и Феодотион. Таким образом, первый пророк, Осия, говорит к десяти коленам, которые называются Ефремом, Самариею, домом Иосифовым и Израилевым. Второй, Иоиль, изрекает пророчество к Иерусалиму и двум коленам, называющимся Иудою, Иерусалимом и Иаковом, совсем не упоминая об Израиле. Третий, Амос, обращается с пророчеством не к Иерусалиму, управлявшемуся коленом Иудиным, но к Израилю, обитавшему в Самарии. Это можно подтвердить как всею его книгою, так в особенности следующими словами: послал Амасия, священник Вефильский, к Иеровоаму, царю израильскому, сказать: Амос произвел возмущение против тебя средь дома Израилева (Ам. 7:10). И несколько далее Амасия говорит Амосу: провидец! пойди и удались в землю Иудину; там ешь хлеб и там пророчествуй. А в Вефиле больше не пророчествуй; ибо он святыня царя и дом царский. Ему отвечал Амос: Я не был ни пророком, ни сыном пророка, но я пастух овец, собирающий ежевичные ягоды. И взял меня Господь, когда я ходил за овцами, и сказал мне: иди, пророчествуй к народу Моему, Израилю (там же ст. 12–14), – отнюдь не к Иуде и Иерусалиму, как читается неправильно у греков и латинян, но к Израилю, то есть к десяти коленам, которые вследствие многочисленности жителей получили древнее название Израиля. В том же месте, где LХХ перевели в Аккариме, Феодотион поставил самое слово еврейское «Nocidim», что Акила перевел ἐν ποιμvιοτρόφοις, то есть в пастушеских [странах]; Симмах и пятое издание ἐν τοῖς ποιμέσιν, то есть среди пастухов. Полагаю, что и здесь [LХХ], обманутые сходством букв «далет» и «реш», как будто бы вместо «nocedim» стояло «nocerim», поставили слово «Ассаrim», хотя буква «нун», стоящая в начале слова, делает неизвинительною эту ошибку. Но до настоящего времени я нигде не читал, что есть еврейское слово «Ассаrim». Те, которые переводят это чрез στείρωσιν, то есть беcплодие, относят это не столько к Аккариму, сколько к Филистимскому городу Аккарону, о чем нигде не читается. Итак, в этой книге заключаются слова Амоса, который был из города Фекуи и из числа пастухов, потому что и вся эта страна – пастушеская, – [слова], которые он видел относительно Израиля не телесными очами, но в мысленном созерцании, потому что пророки назывались провидящими; в буквальном же смысле слова не видят, а слышат. Поэтому и народ видел глас Божий, и Моисей, храня молчание, говорил к Господу, который сказал ему: что вопиеши ко Мне? (Исх. 14:15) Также в Новом Завете мы читаем: еже видехом и слышахом очима нашима, и руки наша осязаша о словеси животнем (1Ин. 1:1). Ибо Слово Божие, которое невидимо само по себе, видели апостолы и осязали своими руками: и Слово плоть бысть, и вселися в ны (Ин. 1:14). Видел же он нижеследующие слова.

Во дни Озии, царя иудейского, и во дни Иеровоама, сына Иоасова, царя израильского, за два года пред землетрясением. Тогда в Ассирии и в городах Киликии царствовал Сарданапал, о котором знаменитый оратор говорит, что „он более гнусен по порокам, нежели по имени“, а у латинян Прока Сильвий, преемником которого сделался Амулий, изгнав брата своего Нумитора. По умерщвлении его, Ромул, собрав толпу пастухов и разбойников, основал город и назвал его своим именем. Озия же, царь иудейский, называемый также Азариею, это тот, который покушался присвоить себе не принадлежавшее ему священство и был поражен проказою на челе своем (2 Пар. гл. 26), когда гнев Господень проявился не только в наказании того, кто был святотатцем, но также в землетрясении, о котором евреи говорят, как о бывшем в то время. Что же касается Иеровоама, то это не сын Наватов, вовлекший израильтян во грех (3 Цар. гл. 12), но сын Иоаса, сына Иоафама (по другим Иоахаза и Иоахана), сына Ииуя, правнук того Ииуя, при котором пророчествовали Осия, Иоиль и Амос. Озия значит κράτος Κυρίου, то есть власть или сила Господня; Иеровоам – δικασμὸς λαοῦ, то есть суд или дело народа, хотя некоторые, читая это греческое слово с буквою «хи», полагают, что оно означает разделение народа; Иоас – Κυρίου χρονισμα, то есть отлагательство или замедление Господа. Итак, слова Амоса в то время, когда народ израильский был отторгнут от Господа и служил золотым тельцам, или когда он был отторгнут от царства племени Давидова, громко звучали подобно звонкой трубе, что означает слово Фекуя. Звучали же они относительно Израиля, который некогда был самым правым пред Богом, то есть εὐθύτος Θεοῦ. Это было во дни Озии царя иудейского, в котором, ради храма и святого святых, пребывала сила Господня и который управлял народом, исповедующим [Бога]. Имя же Иеровоама, бывшего виновником разделения народа, указывает на то, что Израиль в течение долгого времени оставался в заблуждении идолослужения, прежде нежели все было поражено пленом, причем двумя годами указывается на двоякое бедствие – десяти и двух колен, так что они не подверглись бы землетрясению, если бы пожелали принести покаяние.

Это, возлюбленнейший Паммахий, значением своего имени как бы предвещающий будущее и указывающий на полную искусства борьбу с диаволом и противными силами, я подробно изложил в виде введения (quasi аrgumentum et ὑπόφεσιν) к пророку Амосу, при чем кратко напоминаю, что толкование на этого пророка, так же как на Осию и Захарию, я обещал и другим святым мужам, а в особенности святой и достопамятной матери твоей Павле, когда она была в живых. Не будет большой погрешности относительно верности обещания, если я для сына исполню то, что обещал матери. Но уже пора предложить слова самого пророка и изложить свое мнение относительно каждого места.

Три книги толкований на пророка Амоса. Книга первая

Кирилл Александрийский, свт. (†444)

Словеса Амосова, яже быша в Аккариме от Фекуи, яже виде о Иерусалиме во дни Озии царя Иудина, и во дни Иеровоама сына Иоасова царя Израилева, прежде двою лет труса

Таковы, говорит, пророческие речи Амоса из Фекуи, которые произнесены были в Аккариме. Надобно знать, что этого чтения, то есть в Аккориме совсем, нет в еврейском издании: в нем сказано только: словеса Амосовы от Фекуи. Другие же толкователи вместо: в Аккариме читают: ἐν τοῖς κτηνοτροφέιοις (на пастбищах). Итак вот те слова Амоса Фекуянина, которые были к нему во время его пастушеской жизни, на самых овчих дворах. Он говорит, что слова о Иерусалиме он не только слышал, но и видел; ибо вместе с откровениями Бог сделал для пророков события очевидными и как бы уже совершающимися теперь, так что, кажется, они и видят даже исполнение самых слов прежде осуществления их в действительности, причем их взорам предносится зрелище будущих событий, о которых говорит им Бог. Но достойно исследования (если бы кто-нибудь предложил этот вопрос) то, почему слова были только о Иерусалиме, хотя устами самого Пророка Бог обвиняет Иуду и Израиля? Притом же говорит, что «сия глаголет Господь: за три нечестия сынов Иудиных, и за четыре не отвращуся их» и проч. И вслед за тем далее: «сия глаголет Господь: за три нечестия Израиля» и пр. (Амос.2:4,6). А присовокупив указание на виды греха, пророческое слово высказало угрозу бедствиями и сделало тому и другому весьма тяжкую укоризну. Итак как же понимать то, что слова были о Иерусалиме, хотя Бог говорит: послю огнь на Иуду и далее. Подумаем же, какой ответ можно дать на это. Мы утверждаем, что обыкновенно святые Пророки Израилем называют то в тесном смысле два колена, живущие во Иерусалиме – Иудово и Вениаминово, то Израилем или Ефремом называют живущие в Самарии десять колен, но очень часто не делают такого различия; и поелику все они происходят от Израиля, то Израилем называются и все двенадцать колен. Если же они желают указать нам на все сонмище Иудеев: то мы увидим, что они не делают точного употребления названия Израиля. Итак пророческие слова Амоса были о всем множестве Иудейском, живущем как в Иерусалиме, так и в Самарии. Но необходимо сказать, каковы были (пророческие) слова о них. На это мы можем ответить двояко. Во первых (пророк) представил Бога всяческих обличающим грехи сонмища иудейского, потом предвозвестившим о нем будущее и к этому присовокупляет, что они получат блага милосердия (Божественного) и некогда совершится величайшее избавление и восстановление их в первоначальное состояние. Ибо сам Амос опять как бы от лица самого Бога говорит: «обаче не в конец отвергу дом Израилев, глаголет Господь. Понеже се аз заповедаю, и развею дом Израилев во вся языки, якоже веется на веяле, и не падет сотрение на землю» (Амос.9:8,9). Несомненно указывает этим на будущее избавление чрез Христа и говорит, что они будут обновлены и будут наслаждаться благополучием, потому что Бог умилосердится над ними. Опять он говорит так: «в той день восставлю скинию Давидову падшую» и проч. (Амос.9:11). Но слова пророческие об Иерусалиме по справедливости могут быть понимаемы и иным способом. Сирия и цари Дамаска и многие соседние народы утесняли страну Иудейскую, и другие народы различными способами враждовали против нее, опустошали и грабили ее и, руководясь в своих действиях необузданною злобою, довели ее до крайнего бедствия. Посему Пророк и представляет Бога, угрожающим опустошением всем этим опустошителям земли Иудейской и говорит, что совершится над ними суд за их нечестивые дела. Итак слова Амоса относились к Иерусалиму или ко всему сонмищу Иудейскому. Мы ясно убедимся в этом, если обратим внимание на обстоятельства пророчества. Ибо далее говорится: во дни Озии царя Иудина, и во дни Иеровоама сына Иоасова царя Исраилева прежде двою лет труса. Но может быть кто-нибудь скажет: какую пользу принесет читателям труд точного исследования вопроса об обстоятельствах царствования только что поименованных царей, говорю, Озии и Иеровоама? В ответ на это мы говорим, что необходимо всецело знать скорбные обстоятельства пророчества. Ибо Сирии и Дамаску и живущим около Иудеи варварам он угрожает погибелью, нападениями и пожарами, и в этом находилось основание святых пророчеств. Посему необходимо знать причины, почему присоединяется указание на обстоятельства царствования, на то, какие и сколько было благополучных событий в каждом из двух царств, как шла в них жизнь и что случилось замечательного в обоих. Израиль и Иуда, уклонившиеся в идолопоклонство, вразумляемы были многоразличными способами. То делали набеги на них вожди Дамаска и Сирии, осаждали их города и опустошали их страны; то Моавитяне и Идуменне, Гергесяне и Еламитяне, Азотяне и жители Аккарона, возбуждаемые необузданными желаниями и ненасытною жадностью и движимые крайнею ненавистью, унижали Самарию и царство Иудейское. И мы увидим, что они так поступали в различных местах. Так о времени царствования Ахаава над Самарией и Израилем в третьей книге Царств так написано: «и сын Адеров цар Сирский собра всю силу свою, и возшед обседе Самарию, и с ним тридесят два царя» (3Цар.20:1). Обрати внимание на то, что царь Дамаска, то есть, Адер, сделал участниками в войне против Израиля тридцать два вождя других соседних народов, которые таким образом опустошали землю Израильскую. Но и во времена Иоаса, царя иудейского, против Иерусалима вел войну Сириянии Азаил, как написано об этом в четвертой книге царств: «и взя Иоас вся святая, и все злато обретшееся в сокровищах, и посла Азаилу и отъиде от Иерусалима» (4Цар.12:18). Так они поступали вследствие божественного гнева, потому что Израиль оскорбил Бога своею сильною склонностью и страшною привязанностью к идолослужению. Но иноземные победители унижали славу Божию; ибо они жалкие думали, что обессилела Рука, помогающая им и дерзали оскорблять славу Божию. Так Сирийцы, пораженные во время непродолжительной осады Самарии Адером, придумывали неправильное объяснение своей трусости и говорили: «Бог гор Господь Бог Израилев, и не Бог юдолей» (3Цар.20:28). Они думали, что Израильтяне одержали победу потому, что Бог может оказывать им помощь только на горах, или на холмах. Итак, говорят, мы побеждены потому, что Бог Израилев есть Бог гор. Но если бы нам пришлось вступить в битву на открытых долинах, то мы одержали бы победу, потому что Бог Израилев совершенно бессилен в долинах. Но это последствия еллинского безумия и крайне дерзкие речи людей, неведающих истинного и по природе Бога. Итак, всемогущий Бог негодовал, и весьма справедливо, на иноплеменников за то, что они побеждая, как я сказал, Израиля, воздавали благодарность собственным своим богам и пустословя думали, что они победили самого Бога. По прошествии же некоторого времени после царствования Ахаава и после смерти некоторых других царей, его преемников, царем над Израилем в Самарии делается Иеровоам, сын Иоаса, отличный от первого, который был сын Навата, но ему одноименный и единомысленный и столь же нечестивый.

Впрочем во времена его царствования милосердый Бог сжалился над Израилем, терпевшим невыносимое бедствие и избавил его от страданий рукою Иеровоама, хотя он творил лукавое и был великим отступником от Бога. При нем они одержали столько побед над иноплеменниками, что города, отнятые у них во времена предшествовавших царей, они приобрели опять и подчинили своей власти и прежним своим победителям причинили весьма много бедствий. Так в четвертой книге Царств написано, что Израильтяне, по отсутствию у них помощника, были угнетены до такой степени, что стали крайне ничтожными и бессильными; но получили избавление от «руки Иеровоама» (4Цар.14:24–27). Сказал: ἐκ χειρός, от руки вместо διὰ χειρός посредством руки, потому что он не угнетал Израиля, а напротив – воевал за него и защищал его. Он, возвратил Дамаск, отнял (у врагов) границу Израиля и совершил много мужественных подвигов. В царствование Иеровоама, царем над Иудеею во Иерусалиме помазывается Азария, он же и Озия. И он не менее, чем Иеровоам, был грозен для язычников и мужественно поражал опустошителей Иудеи. Он был муж благочестивый и любящий добро. Но после того, как при содействии Божием, одолел врагов, он подпал недугу гордости и дошел наконец до капризного самоволия, так что хотел священнодействовать Богу и даже дерзнул приступить к самому божественному жертвеннику (2Пар.26:19,20) и принести Ему (в жертву) фимиам. Но Бог тотчас же обличил его. Он был покрыт проказою, страшною и неисцелимою болезнию, так что как нечистый по закону он даже удален был из Иерусалима и отстранен уже от священнослужения Богу и противозаконного совершения священнодействий Ему и от осквернения божественного храма. Так говорит Свящ. Писание в четвертой книге Царств, а более подробное повествование об этом находится во второй книге Паралипоменон. Но этого достаточно о поражении Озии проказою. А что он был муж сильный и предпринимал военные походы против стран иноплеменников и достиг такого могущества, что построил у них города и наложил на них подать и подчинил своей власти даже тех, которые некогда были очень надменны, – это достаточно раскрывает Священное Писание. Итак, поелику пророческое слово в начале указало нам на будущее опустошение иноплеменников; то необходимо было упоминание о царствовании Озии и Иеровоама: ибо они именно ими и были побеждены, как мы прежде уже сказали об этом. Мы знаем также, что Ассирианами сожжен был Дамаск, а иноплеменные народы были истреблены. Но поелику все это совершилось после; то мы необходимо должны коснуться того, что случилось с иноплеменниками при Иеровоаме и во времена его и даже с военачальниками Ассирийскими. А так как пророк присовокупил: прежде двою лет труса, то нам необходимо было упомянуть о проказе Озии. Поелику он противозаконно дерзнул совершить священнодействие; то и поражен был, в изобличение от Бога, проказою, а Иерусалим подвергся землетрясению, потому что этим Бог являл тогдашним обитателям его Свой гнев.

Толкование на пророка Амоса

Феодорит Кирский, блж. (†457)

1:1-15. Словеса́ Амо́сова, я́же бы́ша въ Карiаѳiари́мѣ от Ѳеку́и, я́же ви́дѣ о Иерусали́мѣ во дни́ Озі́и царя́ Иу́дина и во дни́ Иеровоа́ма сы́на Иоа́сова царя́ Изра́илева, пре́жде двою́ лѣ́тъ тру́са.
И рече́: Госпо́дь от Сiо́на возглаго́ла и от Иерусали́ма даде́ гла́съ сво́й: и сѣ́товаша па́жити па́стырей, и и́зсше ве́рхъ Карми́ль.
И рече́ Госпо́дь: за три́ нече́стiя Дама́ска и за четы́ри не отвращу́ся его́, поне́же растро́ша пила́ми желѣ́зными иму́щыя во утро́бѣ су́щихъ въ Галаа́дѣ:
и послю́ о́гнь въ до́мъ Азаи́ль, и поя́стъ основа́нiе сы́на Аде́рова:
и сокрушу́ вереи́ Дама́сковы, и потреблю́ живу́щыя съ по́ля о́нова, и посѣку́ пле́мя от муже́й Харра́нихъ, и плѣня́тся лю́дiе Си́рстiи наро́читiи, глаго́летъ Госпо́дь.
Сiя́ глаго́летъ Госпо́дь: за три́ нече́стiя Га́зы и за четы́ри не отвращу́ся и́хъ, за е́же плѣни́ти и́мъ плѣне́нiе Соломо́не, е́же заключи́ти во Идуме́ю:
и послю́ о́гнь на забра́ла Га́зы, и поя́стъ основа́нiе ея́:
и потреблю́ живу́щыя изъ Азо́та, и изве́ржется пле́мя изъ Аскало́на, и наведу́ ру́ку мою́ на Аккаро́на, и поги́бнутъ оста́точнiи иноплеме́нниковъ, глаго́летъ Госпо́дь.
Сiя́ глаго́летъ Госпо́дь: за три́ нече́стiя Ти́рова и за четы́ри не отвращу́ся его́, поне́же заключи́ша плѣ́нники Соломо́ни во Идуме́ю и не помяну́ша завѣ́та бра́тня:
и послю́ о́гнь на забра́ла Ти́рова, и поя́стъ основа́нiя его́. Сiя́ глаго́летъ Госпо́дь:
за три́ нече́стiя Идуме́йска и за четы́ри не отвращу́ся и́хъ, поне́же прогна́ша бра́та своего́ мече́мъ и растли́ша ма́терь на земли́, и восхи́ти во свидѣ́нiе гро́зу свою́, и устремле́нiе свое́ снабдѣ́ на побѣ́ду:
и послю́ о́гнь въ Ѳема́нъ, и поя́стъ основа́нiя огра́дъ его́.
Сiя́ глаго́летъ Госпо́дь: за три́ нече́стiя сыно́въ Аммо́нихъ и за четы́ри не отвращу́ся и́хъ, поне́же распоря́ху иму́щыя во утро́бѣ Галаади́товъ, я́ко да разширя́тъ предѣ́лы своя́:
и разжегу́ о́гнь на забра́ла равва́ѳы, и поя́стъ основа́нiя ея́ съ во́племъ въ де́нь ра́ти, и потрясе́тся въ де́нь сконча́нiя своего́:
и по́йдутъ ца́рiе ея́ въ плѣ́нъ, жерцы́ и́хъ и кня́зи и́хъ вку́пѣ, глаго́летъ Госпо́дь.

1:1-15. Слова́ Амо́са, одного́ из пастухо́в Феко́йских, кото́рые он слы́шал в виде́нии об Изра́иле во дни О́зии, царя́ Иуде́йского, и во дни Иеровоа́ма, сы́на Иоа́сова, царя́ Изра́ильского, за два го́да пе́ред землетрясе́нием.
И сказа́л он: Госпо́дь возгреми́т с Сио́на и даст глас Свой из Иерусали́ма, и воспла́чут хи́жины пастухо́в, и иссо́хнет верши́на Карми́ла.
Так говори́т Госпо́дь: за три преступле́ния Дама́ска и за четы́ре не пощажу́ его́, потому́ что они́ молоти́ли Галаа́д желе́зными молоти́лами.
И пошлю́ ого́нь на дом Азаи́ла, и пожрёт он черто́ги Венада́да.
И сокрушу́ затво́ры Дама́ска, и истреблю́ жи́телей доли́ны Аве́н и держа́щего ски́петр — из до́ма Еде́нова, и пойдёт наро́д Араме́йский в плен в Кир, говори́т Госпо́дь.
Так говори́т Госпо́дь: за три преступле́ния Га́зы и за четы́ре не пощажу́ её, потому́ что они́ вы́вели всех в плен, что́бы преда́ть их Едо́му.
И пошлю́ ого́нь в сте́ны Га́зы, и пожрёт черто́ги её.
И истреблю́ жи́телей Азо́та и держа́щего ски́петр в Аскало́не, и обращу́ ру́ку Мою́ на Екро́н, и поги́бнет оста́ток Филисти́млян, говори́т Госпо́дь Бог.
Так говори́т Госпо́дь: за три преступле́ния Ти́ра и за четы́ре не пощажу́ его́, потому́ что они́ переда́ли всех пле́нных Едо́му и не вспо́мнили бра́тского сою́за.
Пошлю́ ого́нь в сте́ны Ти́ра, и пожрёт черто́ги его́.
Так говори́т Госпо́дь: за три преступле́ния Едо́ма и за четы́ре не пощажу́ его́, потому́ что он пресле́довал бра́та своего́ мечо́м, подави́л чу́вства родства́, свире́пствовал постоя́нно во гне́ве своём и всегда́ сохраня́л я́рость свою́.
И пошлю́ ого́нь на Фема́н, и пожрёт черто́ги Восо́ра.
Так говори́т Госпо́дь: за три преступле́ния сыно́в Аммо́новых и за четы́ре не пощажу́ их, потому́ что они́ рассека́ли бере́менных в Галаа́де, что́бы расши́рить преде́лы свои́.
И запалю́ ого́нь в сте́нах Ра́ввы, и пожрёт черто́ги её, среди́ кри́ка в день бра́ни, с ви́хрем в день бу́ри.
И пойдёт царь их в плен, он и князья́ его́ вме́сте с ним, говори́т Госпо́дь.


Пророк известил нас, что, происходя из Фекуи, Божественного откровения сподобился в Kapиaфиаpиме, и что повелено ему было произнести слова сии о Иерусалиме. Извещает же и о времени пророчества; ибо для сего сделано им упоминание о царях: об Озии, царе Иудином, и об Иеровоаме, царе Израильском. Но явно и то, что изрекает предречения не об одном Иерусалиме, но и о десяти коленах: посему-то и упомянул об Иеровоаме, который в то время царствовал над десятью коленами. А поскольку каждый из них царствовал долгое время; Озия правил царством пятьдесят два года, а Иеровоам сорок один год; то Пророк не без причины означил год труса и сказал, что был оный чрез два года после пророчества, чтобы ясно мы знали, когда изрек он народу сии Божественные словеса. Иные, не обратив тщательного внимания на время, предполагали, что землетрясение сие было, когда великий Исаия, по кончине Озии, «видя Господа седяща на Престоле высоце и превознесенне, и взяся наддверие от гласа Серафимов» (Ис.6:1,4). Но я, вошедши в исследование касательно времени, нашел сие ложным. Ибо, если землетрясение было по кончине Озии, блаженный же Амос положил начало своему пророчеству за два года до оного; то это должен быть пятидесятый год царствования Озии; потому что царствовал он пятьдесят два года. Но в этот год не было уже в живых Иеровоама; потому что Oзия возведен на царство (4Цар.15:1,2, 2Пар.26:1,2) в двадцать седьмой год царствования Иеровоама. Поэтому самое время делает явным, что предречения Божественного Амоса изречены в начале царствования Озии; потому что дарование пророчества приял он, по сказанному им, еще при жизни и в царствование Иеровоама. Таким образом, показав время пророчества, Пророк извещает о том, какое положено им начало пророчеству.
Поскольку Пророк будет предвозвещать скорби соседственным народам; то необходимо извещает, откуда произносятся на них определение. От Иерусалима и от горы Сиона, говорит он, Бог всяческих возглаголал и изрек определение о наказаниях. Восплачут пастыри; потому что не найдут корма для пасомых ими стад, и весь Кармил до самой вершины лишится обилия плодов. Сие и на самом деле исполнилось от бездождия, саранчи, гусениц и других казней, каким подверг их праведный Судия. Впрочем, Пророк означает сим и другое, и вершиною Кармил называет Израиля; потому что и Кармил составляет часть земли обетованной. Сказано: «введох вас в Кармил, да снесте плоды его, и благая того» (Иер.2:7). А пастырями именует Пророк царей сопредельных народов; и пажитями – их подданных, не потому только, что как бы некую пажить доставляли от себя царям налоги и дани, но и потому что жили под их правлением. Посему Пророк сказует, что Бог от горы Cиона от града Иерусалима, и другие сопредельные народы по Своему Божественному определенно ввергает в бедствия всякого рода. А потом подробно описывает преступления сих народов и показывает наложенные на них наказания.
Бог, отвращаясь, не взирает, по-видимому, на преступления человеческие; почему и блаженный Давид молится, говоря: «отврати лице Твое от грех моих» (Пс.50,11.); но когда наказывает Бог, тогда Сам говорит: «и утвержду лице Мое на вас, и воззрю на неправды ваши» (Иез.15:7). Посему «не отвращуся» значит: не буду более долготерпеливым, и не отвращу лица Моего от грехов ваших, но воззрю и на то, на что прежде по долготерпению не обращал, по-видимому, взора. Словами же: «за три» и «за четыре» Пророк означает множество. Посему говорит Бог: хотя Дамаск во многом и многократно прегрешал, но Я долгое время сносил это; ныне же не буду более долготерпеливым, и не отвращусь от того, чтобы видеть несказанные их беззакония, особливо же те, на которые отважились они, с жителями Галаада поступив жестоко и зверски, так что пилили и имеющих во чреве женщин. Сие яснее выразил Симмах, сказав: за то, что колесами железными стерли Галаад. Тот же смысл дали словам сим Акила и Феодотион. Посему дознаем, что сказанных выше женщин, повергнув на какое-то гумно, пилообразными колесами, подобно колосьям, без жалости раздробляли на части. Галаад же, против которого отважились на сие жители Дамаска, был город израильским. Так, указав на беззаконие, Пророк присовокупляет слово о наказании.
Азаил был царь Дамаска. Адера иные признавали отцом Азаиловым, делили одно имя на части, и отдельно понимая слова: сын и Адер. Но это одно имя; потому что Адер на еврейском и сирском языке называется Варададом, и он не отец, а сын Азаилов, как показывает четвертая книга царств (4Цар.13:24,25). При нем-то и потерпел гибель Дамаск. Почему и пророчество говорит: «и пояст основание сына Адерова», то есть с корнем исторгну царство Дамасское.
Положу конец прежней несокрушимости Дамаска. Сделаю, что не только взята будет столица, но и все окрестные жители, переселившиеся из Харрана, и там обитающие и живущее близ идола Oн, будут пленниками, и совершенно разрушу знаменитое древле царство Сирское. Ибо «нарочитым» Пророк назвал знаменитое. И о жителях Газы говорит Бог: три и четыре раза оказав им долготерпение, не потерплю более их беззаконий. Всего же более возбуждают они негодование Мое поступками своими с народом Моим.
Иные разумели сие так: в давнее время Соломон взял в плен Идумеев, и заключил в Иидеи, а жители Газы, воюя с Иудеями, дали сим Идумеям свободу, и возвратили их в отечество. Но мне кажется сие далеким от истины; потому что от Соломона до настоящего пророчества было десять царей, и протекло между тем много времени. Напротив того думаю, что рассматриваемое место имеет такой смысл: Филистимляне, по близости к колену Иудину и часто ведя с ними войну, если брали кого в плен, продавали не другим народам, но Идумеям – племени наиболее для Иудеев враждебному и воинственному. Посему Пророк пребывание в плену захватываемых Иудеев наименовал «пленением Соломоним», именем славного и знаменитого царя показывая славу и знаменитость народа. Поэтому Бог, негодуя на сию жестокость, угрожает, предать огню Газу, а с нею и другие филистимские города. В том же обвиняет и Тир, и усиливая обвинение, присовокупил:
Поскольку Соломон и Хирам, царь тирский, оказывали друг к другу братнее расположение, и один на построение Божественного Храма доставлял кедровые дерева, а другой платил за сие пшеницею, но Тиряне забыли сию приязнь, и в том же погрешили против Израиля, в чем и жители Газы; то Бог справедливо и на них произнес Свой приговор. Об Идумеях же сказав: три и четыре раза, даже многократно оказав им Свое долготерпение, не потерплю их более, особливо увидев неистовство против брата (Едом не захотел привести себе на мысль и естественных уз и того, что вместе в одной заключались они утробе, но продолжает выказывать братоубийственный свой нрав), Бог угрожает, что и их предаст огню, как Сириян, Филистимлян и Тирян. Огнем же называет ассирийское воинство, подобно огню все истребляющее. Да вероятно и действительно употребляли они в дело огонь; выжигали селения, в пепел обращали города, и все уничтожали.
Сказанное же: «растлиша матерь» означает неистовство их против самого естества, потому что, будучи братом и братом единоутробным, вместе в одной заключавшийся утробе, как близнец, не перестаёт с неистовством восставать на брата как бы нанося поругание той утробе, в которой оба они заключались. A сие: «восхити во свидение грозу свою» значит: отважился на дело ужасное, оставляя о себе такое свидетельство. Тоже сказав и об Аммонитянах, а именно, что оказывал им великое долготерпение, хотя во многом и многократно они погрешали, упоминает Бог о беззаконном их поступке с Израилем, и говорит: «за три преступле́ния сыно́в Аммо́новых и за четы́ре не пощажу́ их, потому́ что они́ рассека́ли бере́менных в Галаа́де, что́бы расши́рить преде́лы свои́». Ибо, живя по соседству с Галаадитами и поступая с ними жестоко и бесчеловечно, не только умерщвляли мужей, но истребляли и не родившихся еще, убивая носящих во чреве, чтобы, по уменьшении числа Израильтян, воспользоваться им плодами земли, возделываемой Израильтянами. За сие-то: «и запалю́ ого́нь в сте́нах Ра́ввы, и пожрёт черто́ги её, среди́ кри́ка в день бра́ни, с ви́хрем в день бу́ри». Здесь ясно дал видеть, что в угрозах другим назвал огнем; ибо присовокупил: «в день рати».
Угрожает же тем, что вместе с жителями Раввафы и чтимый ими идол будет пленен; потому что Мелхом, ложный Бог Аммонитян, не в силах был не только жрецов и князей, но и себя самого избавить от плена. Раввафою же называется главный город Аммонитян, и ныне в Apaвии на еллинском языке именуется он: Филадельфия, а на сирском: Амман.    

Толкование на пророка Амоса

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

Слова Амоса, одного из пастухов Фекойских, которые он слышал в видении об Израиле во дни Озии, царя Иудейского, и во дни Иеровоама, сына Иоасова, царя Израильского, за два года перед землетрясением

Надписание

В надписании указывается происхождение пророка и время его деятельности. - Слова … которые он слышал в видении: с евр. точнее должно передать: которые он видел (chazah), т. е. видел духовными очами. В тексте слав., соответственно LXX, начало надписания читается отлично от еврейского, именно:«Словеса Амосова, яже быша в Кариафиариме от Фекуи, яже виде о Иерусалиме». Кирилл Александрийский вместо имени Кариафиарима читал Аккарим. Блаж. Феодорит объясняет греч. т. в том смысле, что, происходя из Фекои, Амос получил призвание к прор. служению в Кариафиариме. Но лучше согласиться в понимании ст. 1 с блаж. Иеронимом, который добавление греч. текста считает простой ошибкой.

архиепископ Иоанн (Смирнов) (†1919)

Ст. 1-2 Слова Амоса, одного из пастухов Фекойских, которые он слышал в видении об Израиле во дни Озии, царя Иудейского, и во дни Иеровоама, сына Иоасова, царя Израильского, за два года перед землетрясением. И сказал он: Господь возгремит с Сиона и даст глас Свой из Иерусалима, и восплачут хижины пастухов, и иссохнет вершина Кармила.

«Слова Амоса, одного из пастухов Фекойских, которые он слышал в видении об Израиле во дни Озии, царя Иудейского, и во дни Иеровоама, сына Иоасова, царя Израильского, за два года перед землетрясением. Так надписывает свою пророчественную книгу Амос. Чрез выражение: «и сказал», он соединяет эту надпись со всею остальною книгою вообще и в част­ности ближайшим образом со введением книги. Что же Амос, этот фекойский пастух, пророчески изрек? Что же он сказал? «Господь возгремит с Сиона» сказал он, «даст глас Свой из Иерусалима»– Иегова идет на суд и своим громовым голосом (поэтический образ, заимствованный из явления среди громов и молний Бога на Синае) возвещает народам о своем приближении. Буквально заимствуя указанное изречение из Иоиля, пророк тем самым присоединяет свои пророчества к пророчествам своего предшественника и делает это не только с тою целью, чтобы своим голосом подтвердить справедливость пророчеств Иоиля, сколько с тою целью, чтобы устрашить беспечных грешников, чтобы отнять у них ложную надежду, которая могла про­явиться у них вследствие пророчеств Иоиля, возвещавших суд наказания всем врагам Израиля, чтобы показать, что суд Божий совершится не только над языческим миром, но и над самим Израилем, почему он далее и говорит: «и восплачут хижины пастухов, и иссохнет вершина Кармила», от грома Божия и гнева приходят в трепет и гибнут, попаляемые пламенем этого гне­ва, пастбища пастушеские и цветущая своими лесами, богатою растительностью, а отсюда изобилующая прекрасными пастбищами гора Кармил, лежащая при впадении потока Кисона в Средизем­ное море. Под тем и другим свойственным пастушескому занятию пророка образом он, индивидуализируя, изображает погубление гневом Божиим всей земли Израиля.

Пророк Амос

Стих: Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible